» » Кентервильское привидение. Оскар уайльд - кентервильское привидение Призрак замка дженни краткое содержание

Кентервильское привидение. Оскар уайльд - кентервильское привидение Призрак замка дженни краткое содержание

Оскар Уайльд

Кентервильское привидение

Когда мистер Хайрам Б. Отис, американский посол, решил купить Кентервильский замок, все уверяли его, что он делает ужасную глупость, – было достоверно известно, что в замке обитает привидение.

Сам лорд Кентервиль, человек донельзя щепетильный, даже когда дело касалось сущих пустяков, не преминул при составлении купчей предупредить мистера Отиса.

– Нас как-то не тянуло в этот замок, – сказал лорд Кентервиль, – с тех пор как с моей двоюродной бабкой, вдовствующей герцогиней Болтон, случился нервный припадок, от которого она так и не оправилась. Она переодевалась к обеду, и вдруг ей на плечи опустились две костлявые руки. Не скрою от вас, мистер Отис, что привидение это являлось также многим ныне здравствующим членам моего семейства. Его видел и наш приходский священник, преподобный Огастес Дэмпир, магистр Королевского колледжа в Кембридже. После этой неприятности с герцогиней вся младшая прислуга ушла от нас, а леди Кентервиль совсем лишилась сна: каждую ночь ей слышались какие-то непонятные шорохи в коридоре и библиотеке.

– Что ж, милорд, – ответил посол, – пусть привидение идет вместе с мебелью. Я приехал из передовой страны, где есть все, что можно купить за деньги. К тому же молодежь у нас бойкая, способная перевернуть весь ваш Старый Свет. Наши молодые люди увозят от вас лучших актрис и оперных примадонн. Так что, заведись в Европе хоть одно привидение, оно мигом очутилось бы у нас в каком-нибудь музее или в разъездном паноптикуме.

– Боюсь, что кентервильское привидение все-таки существует, – сказал, улыбаясь, лорд Кентервиль, – хоть оно, возможно, и не соблазнилось предложениями ваших предприимчивых импресарио. Оно пользуется известностью добрых триста лет, – точнее сказать, с тысяча пятьсот восемьдесят четвертого года, – и неизменно появляется незадолго до кончины кого-нибудь из членов нашей семьи.

– Обычно, лорд Кентервиль, в подобных случаях приходит домашний врач. Никаких привидений нет, сэр, и законы природы, смею думать, для всех одни – даже для английской аристократии.

– Вы, американцы, еще так близки к природе! – отозвался лорд Кентервиль, видимо, не совсем уразумев последнее замечание мистера Отиса. – Что ж, если вас устроит дом с привидением, то все в порядке. Только не забудьте, я вас предупредил.

Несколько недель спустя была подписана купчая, и по окончании лондонского сезона посол с семьей переехал в Кентервильский замок. Миссис Отис, которая в свое время – еще под именем мисс Лукреция Р. Тэппен с 53-й Западной улицы – славилась в Нью-Йорке своей красотой, была теперь дамой средних лет, все еще весьма привлекательной, с чудесными глазами и точеным профилем. Многие американки, покидая родину, принимают вид хронических больных, считая это одним из признаков европейской утонченности, но миссис Отис этим не грешила. Она обладала великолепным телосложением и совершенно фантастическим избытком энергии. Право, ее нелегко было отличить от настоящей англичанки, и ее пример лишний раз подтверждал, что теперь у нас с Америкой все одинаковое, кроме, разумеется, языка. Старший из сыновей, которого родители в порыве патриотизма окрестили Вашингтоном, – о чем он всегда сожалел, – был довольно красивый молодой блондин, обещавший стать хорошим американским дипломатом, поскольку он три сезона подряд дирижировал немецкой кадрилью в казино Ньюпорта и даже в Лондоне заслужил репутацию превосходного танцора. Он питал слабость к гардениям и геральдике, отличаясь во всем остальном совершенным здравомыслием. Мисс Вирджинии Е. Отис шел шестнадцатый год. Это была стройная девочка, грациозная, как лань, с большими, ясными голубыми глазами. Она прекрасно ездила на пони и, уговорив однажды старого лорда Билтона проскакать с ней два раза наперегонки вокруг Гайд-парка, на полтора корпуса обошла его у самой статуи Ахиллеса; этим она привела в такой восторг юного герцога Чеширского, что он немедленно сделал ей предложение и вечером того же дня, весь в слезах, был отослан своими опекунами обратно в Итон. В семье было еще двое близнецов, моложе Вирджинии, которых прозвали "Звезды и полосы", поскольку их без конца пороли. Поэтому милые мальчики были, не считая почтенного посла, единственными убежденными республиканцами в семье.

От Кентервильского замка до ближайшей железнодорожной станции в Аскоте целых семь миль, но мистер Отис заблаговременно телеграфировал, чтобы им выслали экипаж, и семья двинулась к замку в отличном расположении духа.

Был прекрасный июльский вечер, и воздух был напоен теплым ароматом соснового леса. Изредка до них доносилось нежное воркование лесной горлицы, упивавшейся своим голосом, или в шелестящих зарослях папоротника мелькала пестрая грудь фазана. Крошечные белки поглядывали на них с высоких буков, а кролики прятались в низкой поросли или, задрав белые хвостики, улепетывали по мшистым кочкам. Но не успели они въехать в аллею, ведущую к Кентервильскому замку, как небо вдруг заволокло тучами, и странная тишина сковала воздух. Молча пролетела у них над головой огромная стая галок, и, когда они подъезжали к дому, большими редкими каплями начал накрапывать дождь.

На крыльце их поджидала опрятная старушка в черном шелковом платье, белом чепце и переднике. Это была миссис Амни, домоправительница, которую миссис Отис, по настоятельной просьбе леди Кентервиль, оставила в прежней должности. Она низко присела перед каждым из членов семьи и церемонно, по-старинному, промолвила:

– Добро пожаловать в замок Кентервилей!

Они вошли вслед за нею в дом и, миновав настоящий тюдоровский холл, очутились в библиотеке – длинной и низкой комнате, обшитой черным дубом, с большим витражом против двери. Здесь уже все было приготовлено к чаю. Они сняли плащи и шали и, усевшись за стол, принялись, пока миссис Амни разливала чай, разглядывать комнату.

Вдруг миссис Отис заметила потемневшее от времени красное пятно на полу, возле камина, и, не понимая, откуда оно взялось, спросила миссис Амни:

– Наверно, здесь что-то пролили?

– Да, сударыня, – ответила старая экономка шепотом, – здесь пролилась кровь.

– Какой ужас!– воскликнула миссис Отис. – Я не желаю, чтобы у меня в гостиной были кровавые пятна. Пусть его сейчас же смоют!

Старушка улыбнулась и ответила тем же таинственным шепотом:

– Вы видите кровь леди Элеоноры Кентервиль, убиенной на этом самом месте в тысяча пятьсот семьдесят пятом году супругом своим сэром Симоном де Кентервиль. Сэр Симон пережил ее на девять лет и потом вдруг исчез при весьма загадочных обстоятельствах. Тело его так и не нашли, но грешный дух его доныне бродит по замку. Туристы и прочие посетители замка с неизменным восхищением осматривают это вечное, несмываемое пятно.

– Что за глупости! – воскликнул Вашингтон Отис. – Непревзойденный Пятновыводитель и Образцовый Очиститель Пинкертона уничтожит его в одну минуту.

И не успела испуганная экономка помешать ему, как он, опустившись на колени, принялся тереть пол маленькой черной палочкой, похожей на губную помаду. Меньше чем в минуту от пятна и следа не осталось.

– "Пинкертон" не подведет! – воскликнул он, обернувшись с торжеством к восхищенному семейству. Но не успел он это досказать, как яркая вспышка молнии озарила полутемную комнату, оглушительный раскат грома заставил всех вскочить на ноги, а миссис Амни лишилась чувств.

– Какой отвратительный климат, – спокойно заметил американский посол, закуривая длинную сигару с обрезанным концом. – Наша страна-прародительница до того перенаселена, что даже приличной погоды на всех не хватает. Я всегда считал, что эмиграция – единственное спасение для Англии.

– Дорогой Хайрам, – сказала миссис Отис, – как быть, если она чуть что примется падать в обморок?

– Удержи у нее разок из жалованья, как за битье посуды, – ответил посол,и ей больше не захочется.

И правда, через две-три секунды миссис Амни вернулась к жизни. Впрочем, как нетрудно было заметить, она не вполне еще оправилась от пережитого потрясения и с торжественным видом объявила мистеру Отису, что его дому грозит беда.

– Сэр, – сказала она, – мне доводилось видеть такое, от чего у всякого христианина волосы встанут дыбом, и ужасы здешних мест много ночей не давали мне смежить век.

Но мистер Отис и его супруга заверили почтенную особу, что они не боятся привидений, и, призвав благословенье божье на своих новых хозяев, а также намекнув, что неплохо бы прибавить ей жалованье, старая домоправительница нетвердыми шагами удалилась в свою комнату.

Всю ночь бушевала буря, но ничего особенного не случилось. Однако, когда на следующее утро семья сошла к завтраку, все снова увидели на полу ужасное кровавое пятно.

"Кентервильское привидение", краткое содержание новеллы приведено в этой статье, - это произведение известного английского прозаика Оскара Уайльда. Это юмористическая новелла, которая посвящена столкновению фантастического и обыденного мира.

Новелла Уайльда

Новелла "Кентервильское привидение", краткое содержание которой поможет лучше понять особенности творчества автора, была впервые опубликована в 1887 году. Уайльд ее построил как сатиру на современное ему буржуазное общество конца 19-го столетия. Новелла написана в жанре бурлеска. При этом в ней угадываются сентиментальные и романтические нотки.

Сам Уайльд назвал "Кентервильское привидение", краткое содержание которого должен знать каждый школьник, материо-идеалистическим романтическим рассказом.

Завязка произведения

Главные герои новеллы - американская семья, которая приезжает в Англию. Глава семейства - дипломат. Поэтому по работе ему предстоит обосноваться на Туманном Альбионе. Чтобы жить достойно, он покупает родовой замок у лорда Кентервиля. Английский аристократ предупреждает, что в доме водится множество привидений, но американец Отис в это не верит. Он вообще скептически относится ко всему невероятному. В этом главный конфликт новеллы "Кентервилькое привидение".

В замке уже живет прислуга, престарелая домоправительница миссис Амни.

Красное пятно

Тут начинают происходить таинственные события в "Кентервильском привидении". Краткое содержание по главам повествует о том, что в первый же вечер пребывания в замке Отисы видят на полу в библиотеке красное пятно. На борьбу с ним вызывается Вашингтон, который побеждает его с помощью образцового американского пятновыводителя "Пинкертон".

Вечером вокруг замка начинается настоящая буря. От очередной вспышки грома миссис Амни падает в обморок. Но даже это не выводит американцев из равновесия. Глава семьи только цинично предлагает удерживать из жалования прислуги сумму за каждый обморок.

Утро после бури

Удивительные вещи происходят в замке на следующее утро. Кровавое пятно оказывается на том же самом месте. Вашингтон снова вытирает его, но оно возвращается. И так происходит каждый день. Пятно смывают, а наутро оно появляется вновь.

Разгадать тайну удается Отису-старшему. Как-то ночью он выходит из своей спальни на шум и скрежет металла. Он встречает призрака - старого и дряхлого старика. Нисколько не испугавшись представителя потустороннего мира, посол предлагает использовать ему качественное машинное масло, чтобы смазывать ржавые кандалы, которые надеты на старика.

Не боятся привидения и дети. Озорные близнецы бросаются в него подушкой. Призрак, который наводил ужас на несколько поколений предыдущих жильцов, до глубины души возмущен таким отношением.

Более того, пятно начинает менять цвет, в конце концов становясь изумрудным. Старик-призрак пытается нагнать ужас на новых жильцов. Ночью он надевает на себя рыцарские доспехи, но они валятся у него из рук. Грохот будит весь дом. Близнецы обстреливают привидение из рогатки.

Призрак болеет

От отсутствия спокойствия и уважения к себе привидение заболевает. Но не отчаивается. Оскар Уайльд в "Кентервильском привидении", краткое содержание которого есть в этой статье, излагает план, с помощью которого призрак рассчитывает напугать американцев.

Ночью старик пробирается в комнату Вашингтона, но неожиданно встречает там другое привидение. Поначалу он решает с ним объединиться, но это оказывается еще одна издевка американцев. Привидение не настоящее, это всего лишь чучело в белом пологе.

Кентервильское привидение на несколько дней скрывается в своем убежище. Собравшись с силами, оно предстает перед близнецами в своем самом страшном обличие. Но озорные мальчишки вместо того, чтобы испугаться, обливают призрака водой и сами пугают старика. В страхе перед близнецами привидение долго не решается выйти из своего укрытия.

Вирджиния и призрак

Единственной, кто проявляет сострадание к призраку, оказывается Вирджиния. Но она его тоже не боится, а только жалеет. Она узнает его историю. При жизни он был плохим человеком - убил свою жену. За это шурины заморили его голодом.

Выясняется, что кровь он рисовал украденными у девушки красками, так как достать настоящую больше не в состоянии.

Вирджиния решается прийти на выручку привидению, когда узнает, что существует пророчество. Духу может помочь обрести покой златокудрое дитя. Девочка соглашается оплакать его прегрешения и помолиться за его душу.

В концовке новеллы О. Уайльда "Кентервильское привидение" (в кратком содержании это совсем небольшой текст) вся семья безуспешно ищет Вирджинию. Только вечером она появляется со шкатулкой полной драгоценностей в руках. Она проводит всех в темницу, где закован древний скелет, перед которым стоит кувшин с водой и еда, до которой нельзя дотянуться. Вирджиния рассказывает, что ей удалось выполнить пророчество. Теперь призрак свободен.

Новелла «Кентервильское привидение» Уайльда была написана в 1887 году. Это юмористическое произведение, сюжет которого построен на столкновении реалистичного и потустороннего мира.

Главные герои

Сэр Симон Кентервиль – далекий предок семейства Кентервилей, который в наказание за убийство жены стал призраком в собственном замке.

Другие персонажи

Мистер Отис – американский посол, здравомыслящий, рассудительный мужчина.

Миссис Отис – супруга посла, красивая женщина.

Вашингтон – старший сын Отисов, которому прочили блестящую карьеру.

Вирджиния – дочь Отисов, добрая, милосердная девушка.

Близнецы – младшие сыновья четы Отис, невоспитанные проказники и хулиганы.

Лорд Кентервиль – владелец замка, продавший его семейству Отис.

Глава 1

Когда американский посол Отис решил приобрести Кентервильский замок, его стали отговаривать от этой затеи, уверяя, « что в замке обитает привидение ». Однако посол не обратил внимания на подобные пустяки, и вскоре въехал в новую резиденцию со своей семьей – красавицей-супругой, старшим сыном Вашингтоном, пятнадцатилетней дочерью Вирджинией и мальчишками-близнецами, прозванными «Звезды и полосы», « поскольку их без конца пороли ».

Заметив возле камина « потемневшее от времени красное пятно », которое оказалось кровавым, миссис Отис приказала старой служанке его стереть. Та из суеверия отказалась, и за дело принялся Вашингтон, который с легкостью стер его пятновыводителем.

Глава 2

На следующий день, после сильной бури, « все снова увидели на полу ужасное кровавое пятно» . Вашингтон вновь его вывел, но оно упорно продолжало появляться день за днем.

Однажды ночью мистер Отис проснулся от скрежета металла и чьих-то шагов. Выйдя в коридор, он увидел ужасного старика, одетого в лохмотья и закованного в кандалы. Вид призрака нисколько не удивил посла, который невозмутимо попросил его « смазывать впредь свои цепи », а после ушел в свою комнату. Унижение призрака усилилось пролетевшей над его головой подушкой, которую сверху скинули неугомонные близнецы. Глубоко уязвленный, он « замыслил месть ».

Глава 3

Кровавое пятно стало менять свой цвет, и появлялось то темно-красного, то пурпурного, и даже изумрудно-зеленого оттенка. Подобные перемены « очень забавляли семейство ».

Ночью все проснулись от страшного грохота – привидение попыталось надеть рыцарские доспехи, но безуспешно. Близнецы тут же принялись обстреливать его из рогаток, а мистер Отис прицелился ил револьвера. Призрак разразился « своим знаменитым дьявольским хохотом », на что миссис Отис предложила ему выпить лечебную микстуру.

« Невоспитанность близнецов и грубый материализм » остальных членов семьи ввергли призрака в состояние глубокой тоски. Он задумал жестоко отомстить новым жильцам, однако этому помешало появление нового призрака. Позже Кентервильское привидение выяснило, что « его обманули, перехитрили, провели », и это было лишь чучело.

Глава 4

На следующую ночь призрак хотел было выступить в роли « Отважного Рупера, или Безголового Графа », но его вспугнули близнецы, и он отказался от своей затеи. Мальчишки « несколько раз устраивали на него засады », и привидение решило больше не появляться в коридорах замка.

Глава 5

Однажды Вирджиния зашла в маленькую каморку, где увидела призрака, чья фигура « выражала безнадежное отчаянье ». Девушке стало жаль его, и она разговорилась с привидением. Узнав, что призрак вынужден отбывать наказание за убийство жены, она его пожурила, но после предложила съездить в Америку и немного подлечиться. Призрак отказался. Тогда добрая девушка сказала, что попросит Ангела помиловать его.

Глава 6

В благодарность за то, что Вирджиния спасла его душу, призрак подарил ей « шкатулку с чудесными драгоценностями ». Она отвела семью в каморку, где весь вечер общалась с привидением. Там они увидели скелет, прикованный к огромному металлическому кольцу в стене.

Глава 7

Спустя несколько дней после этих удивительных событий была совершена погребальная церемония. Мистер Отис передал лорду Кентервилю найденные драгоценности, однако тот подарил их Вирджинии в благодарность « за ее редкую смелость и самоотверженность ».

Спустя время Вирджиния вышла замуж за своего поклонника, герцога Чеширского. После медового месяца супруги вернулись в Кентервильский замок, и на могиле сэра Симона, бывшего призрака, она призналась, что в той каморке он поведал ей, « что такое Жизнь, и что такое Смерть, и почему Любовь сильнее Жизни и Смерти »…

Заключение

В своем произведении Оскар Уайльд раскрыл тему одиночества и ответственности за свои поступки. Каковым бы страшным ни был проступок, всегда есть шанс искупить его и начать новую жизнь.

После ознакомления с кратким пересказом «Кентервильское привидение» рекомендуем прочесть новеллу в полной версии.

Тест по новелле

Проверьте запоминание краткого содержания тестом:

Рейтинг пересказа

Средняя оценка: 4.1 . Всего получено оценок: 155.

"Кентервильское привидение" - новелла об уходящей Англии, написанная истинным бритом. Она вышла в свет в журнальной публикации в 1887 году. Произведение можно рассматривать как умеренную сатиру на зародившуюся буржуазию и сантименты по ускользающим традициям Англии.

«Кентервильское привидение»: герои новеллы

В произведении описываются события, произошедшие в Англии, в одном из старинных замков. В произведении "Кентервильское привидение" герои имеют яркие характеры. Действующие лица таковы: привидение сэра Саймона Кентервиля и семья посла Соединенных Штатов в Великобритании Хайрама Б. Отиса. Господин Отис был женат и имел четверых детей: старшего сына Вашингтона, очаровательную дочь Вирджинию и двух школьников-близнецов. Именно с их появлением в старом замке и началась вся эта история.

«Кентервильское привидение»: краткое содержание

Действия новеллы происходят в стенах древнего Кентервильского замка, являвшегося семейным очагом нескольких поколений лордов Кентервилей. По легенде, в замке обитает приведение лорда Саймона, он и есть Кентервильское привидение. Краткое содержание истории появления призрака заключается в том, что лорд убил свою жену Элеонору и пропал при невыясненных обстоятельствах в 15 веке. С тех самых пор сэр Саймон, по утверждению семейства, стал привидением. Он не давал покоя всему своему благородному роду, многочисленным родственникам, гостям и прислуге.

Привидение и его проделки

История началась в тот день, когда семейство посла США в Соединенном Королевстве, Хайрама Б. Отиса, приобрело фамильное гнездо у наследников де Кентервиля. Щепетильный лорд предупредил американца о существовании привидения, но прагматичный эсквайр решил, что недвижимость с таким жильцом - более интересное вложение средств, и без малейшего трепета перевез жену и детей по окончании сезона в замок.

При первом чаепитии леди Отис, жена посла, заметила на полу у камина большое застаревшее пятно. Пятна в гостиной ее не устраивали, и была призвана экономка, мисс Амни. Старая служанка обвинила в постоянном обновлении пятна Кентервильское привидение. Краткое содержание ее трагической речи свелось к оглашению всей мрачной истории. Она поведала, что пятно не оттирается - кровь леди Элеоноры пролилась на этом месте три столетия тому назад. Не обремененный сантиментами глава семейства быстро справился с задачей устранения загрязнения посредством универсального пятновыводителя.

Встревоженный новыми шумными хозяевами, фантом решительно взялся за дело, но все не ладилось. Пятно регулярно выводилось новейшими средствами. Дошло до того, что из красного оно превращалось в зеленое или желтое. Просто приведению пришлось воровать краски у Вирджинии, и красная быстро закончилась.

Желая показать свою мощь и возродить былую славу, сэр Саймон решил пройтись по замку, заунывно завывая и бряцая цепями. Но призрак потерпел сокрушительный удар - никто не испугался, еще и американский дипломат предложил масло для смазывания цепей, поскольку не мог спать от шума. Никто не боялся, а шаловливые близнецы устроили настоящую охоту за привидением, чем привели его в уныние и тоску. Только Вирджиния выражала сочувствие незадачливому призраку.

Испробовав все средства и роли, которые наводили ужас на жителей замка в течение трехсот лет, но получив в ответ только оглушительный хохот вредных близнецов, советы мистера Отиса и микстуры от миссис Отис, сэр Саймон заболел и впал в тоску.

Добрая душа

Оскар Уайльд «Кентервильское привидение» заканчивает, отдавая дань английской сентиментальности, построенной на доброте и легендах. Привидение от вечного скитания спасает добрая светлая девочка.

Однажды Вирджиния застала призрака в библиотеке, где, чувствуя себя совершенно одиноким и больным, он смотрел в окно на облетающие листья в саду. Она заговорила с ним и узнала, что призрак не спит уже триста лет, он устал и хочет покоя, но не может уйти, пока светлая душа не пожалеет его, по крайней мере так утверждает легенда. Лорд спросил Вирджинию, не сможет ли она ему помочь, невзирая на то, что ей будет очень страшно. Но только в ее силах свершить пророчество, написанное на окне библиотеки. Храбрая девочка согласилась помочь приведению покинуть этот мир, ведь любовь сильнее смерти.

Отправившись с ним в тайную каморку днем, она оставалась там до глубокой ночи, оплакивая страшную судьбу сэра Кентервиля. Семейство Отисов сбилось с ног, разыскивая Вирджинию. Хайрам Отис даже собирался вызвать полицию Скотленд-Ярда, если утром дочь не найдется. Но все случилось, как предсказывало пророчество, сэр Саймон Кентервиль упокоился и покинул замок. Девочка чудесным образом появилась в кругу семьи в тот момент, когда все собирались разбредаться по своим комнатам.

Вирджинии в память о лорде Саймоне Кентервиле осталась шкатулка с драгоценностями, а посол был очень раздосадован тем, что его английская недвижимость стала просто прозаическим замком без собственного призрака.

На этом заканчивается новелла "Кентервильское привидение", краткое содержание которой, возможно, вдохновит на прочтение всего произведения.

Кентервильское привидение

Кентервильское привидение
The Canterville Ghost

Иллюстрация Фредерика Генри Таунсенда (1887)
Жанр:
Язык оригинала:
Год написания:
Публикация:

The Court and Society Review

в Викитеке

Кентервильское привидение (англ. The Canterville Ghost ) - готическо-юмористическая новелла англо-ирландского писателя Оскара Уайльда .

История

Повесть Кентервильское привидение впервые была опубликована в лондонском журнале «The Court and Society Review» в 1887 году . Это было первое прозаико-новеллическое произведение О.Уайльда. Построенная как сатира на буржуазное общество конца XIX столетия, повесть написана в стиле бурлеска , в котором всё же угадываются романтически-сентиментальные нотки. Сам писатель охарактеризовал это своё произведение как «материо-идеалистический романтический рассказ».

Замок Кентервиль, над которым тяготеет древнее проклятие в виде привидения сэра Симона де Кентервиля, убившего свою высокородную супругу леди Элеонору в 1575 году, покупает американский посол в Великобритании Хайрам Б.Отис и селится там вместе со своими женой и детьми. Потревоженный призрак пытается запугать представителей современной американской цивилизации внезапно возникающими кровавыми пятнами, мощными громовыми раскатами, звоном ржавых цепей по ночам - но тщетно. Первая встреча лицом к лицу призрака с членами семейства Отисов имела два последствия: господин посол предложил призрачному сэру Симону пузырёк с машинным маслом для смазки ржавых цепей; малолетние же братья-близнецы, младшие отпрыски г-на Отиса, забросали беззащитное привидение подушками. Разгневанный сэр Симон грозится страшно отомстить, однако при следующих попытках запугать ненавистное семейство и выкурить их из замка сам призрак получает ранение, пытаясь облачиться в свои старые доспехи. Неоднократно подстерегаемый по ночам, преследуемый и гонимый неукротимыми близнецами, протягивавшими верёвки в коридорах, по которым бродил сэр Симон, натиравшими паркет скользким маслом и обливавшими привидение водой, старый дух в конце-концов совсем занемог.

Однажды Вирджиния Отис, старшая дочь господина Отиса, девушка сентиментальная, случайно обнаруживает скрытую дверь, за которой находится зала, в которой живёт привидение. При этом она открывает старинное рифмованное пророчество, говорящее о том, что молитва невинного молодого создания за сэра Симона может спасти душу несчастного привидения, дать ему наконец покой и небесное спасение. Призрак же болен, оскорблён и в своей печали почти безутешен. Вирджиния решает помочь ему.

После того, как семья обнаруживает исчезновение своей старшей дочери, начинаются лихорадочные поиски Вирджинии по всей округе. Отец и герцог Сесил, жених девушки, руководят поисками в городке, близнецы переворачивают вверх дном замок Кентервиль. Подозрение, что Вирджиния похищена виденными по соседству цыганами, не подтвердилось. К вечеру поиски пришлось свернуть, и вся семья в унынии собирается в замке. Внезапно, ровно в полночь, в зале Кентервильского замка, сопровождаемая раскатами грома, появляется Вирджиния. В руках у неё - шкатулка со старинными драгоценностями рода Кентервиль, подаренная ей благодарным сэром Симоном.

Отисы находят истлевшие останки сэра Симона Кентервиля и хоронят их в освящённой земле. Жизнь в замке благополучно продолжается. Вирджиния выходит замуж за любимого ею герцога.

Экранизации (избранное)

  • 1944 ; первая экранизация произведения (США). Режиссёр Жюль Дассен , в роли Призрака Чарльз Лоутон . Фильм был поставлен в актуальном для военного времени духе - на фоне борьбы американцев и англичан с немецкими фашистами.
  • 1964 Кентервильское привидение (Das Gespenst von Canterville) ; немецкая (ФРГ) телевизионная экранизация
  • 1970 Кентервильское привидение ; мультипликационный фильм, СССР
  • 1974 Кентервильское привидение (The Canterville Ghost) ; с Дэвидом Найвеном в роли Призрака и Джеймсом Уитмором
  • 1986 Кентервильское привидение (The Canterville Ghost) ; Телевизионный фильм с Джоном Гилгудом в роли Призрака и Алиссой Милано в роли Дженнифер (она же Вирджиния в повести) Отис.
  • 1988 The Canterville Ghost ; американский мультипликационный фильм
  • 1990 The Canterville Ghost ; мультипликационный фильм
  • 1993 Несколько страниц из жизни призрака ; мультипликационный фильм (кукольный), Россия.
  • 1996 The Canterville Ghost ; телевизионный фильм с Патриком Стюартом в роли Призрака и Нив Кэмпбелл в роли Вирджинии Отис
  • 2005 Das Gespenst von Canterville ; телевизионный художественный фильм, Германия

Мюзикл

Примечания


Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Кентервильское привидение" в других словарях:

    Кентервильское привидение повесть Кентервильское привидение мультфильм Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи … Википедия

    У этого термина существуют и другие значения, см. Привидение (значения). Запрос «Призрак» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Фотограф … Википедия

    Кирилл Туриченко … Википедия

    В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Уайльд. Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия

    Театр «Старый Дом» (Екатеринбург) народный студенческий театр Дворца культуры и творчества Уральского федерального университета им. первого Президента России Б. Н. Ельцина. Содержание 1 Штрихи истории … Википедия

    Основная статья: Боярский, Михаил Сергеевич После названия песни, в скобках, указаны композитор (автор музыки) и поэт (автор стихов), далее название кинофильма или спектакля, в котором использовалась песня, а также соисполнитель (соисполнители) … Википедия