» » Употребление предлога at. Prepositions of place – предлоги места в английском языке

Употребление предлога at. Prepositions of place – предлоги места в английском языке

Из урока 21 вы уже знаете, что at, on, in - это предлоги времени в английском языке.

Однако, эти же самые предлоги используются для обозначения места.

Вкратце их можно характеризовать так:

Как видно из таблицы, самым сложным для перевода является предлог at, так что с него и начнем.

Употребление предлога at

Предлог at употребляется, когда мы говорим о близком расположении предметов (значение «у», «за»):
John is sitting at the table – Джон сидит за столом.

The cat is at the door. — Кошка у двери.

We meet at my place every Sunday . — Мы встречаемся у меня каждое воскресенье.

Мы употребляем at, когда говорим о концертах, праздниках или каких-то мероприятиях:
You will see her at the party. — Ты увидишь ее на вечеринке.

И когда мы используем какое-то место по его назначению:
I eat at a restaurant. — Я ем в ресторане.

At также употребляется в выражениях «at the top/at the end/at the bottom»:
The shop is at the end of the street. — Магазин в конце улицы.

Look at the bottom of the page. — Посмотри внизу страницы.

Употребление предлога in

Предлог in употребляется, когда мы упоминаем закрытое помещение или большое пространство, типа страны, центра города и т. д.:
I live in Russia . — Я живу в России.

The boys are in the living room. — Мальчики в гостиной.

Употребление предлога on

Предлог on необходим, когда мы говорим о горизонтальных или вертикальных поверхностях:
Don’t walk on the grass. — Не ходите по траве.

There is a picture on the wall. На стене картина.

А также со словами «horse», «bicycle», «motor-bike»:
Megan is riding on a black horse. — Меган катается на черной лошади.

Устойчивые выражения

Помимо перечисленных правил, следует помнить устойчивые выражения, которые используются с определенными предлогами. Их нужно постараться запомнить.

On In At
On a bus/a train/a ship/a plane

On the way to/on the way home

In bed

In hospital/in prison

In the middle of

*Американский вариант допускает использование выражения on the street.

Задания к уроку

Задание 1. Впишите in, on, at.
1. What’s … the box?
2. Where is John? — He is … the concert.
3. Max is still … bed.
4. I study … Oxford University.
5. … his way to school he often comes to his aunt.
6. There is a carpet .. the middle of the room.
7. I’ll meet you … the station.
8. They are walking … the park.
9. There are four flight attendants … a plane.
10. Nick often goes to school … a bicycle.

Задание 2. Переведите на английский.
1. На небе много звезд.
2. По дороге домой я часто встречаю Марка.
3. Мама сейчас на работе.
4. На столе стоит ваза.
5. Джейн у окна (the window).
6. На картинке двое детей.
7. Посмотри наверху страницы.
8. Мы сейчас в аэропорту.
9. Мэри дома.
10. Родители в саду.

Ответ 1.
1. in
2. at
3. in
4. at
5. on
6. in
7. at
8. in
9. on
10. onОтвет 2.
1. There are a lot of stars in the sky.
2. On my way home I often meet Mark.
3. Mother is at work now.
4. There is a vase on the table.
5. Jane is at the window.
6. There are two children in the picture.
7. Look at the top of the page.
8. We are at the airport now.
9. Mary is at home.
10. Parents are in the garden.

Используйте смело предлог At, когда ведете речь о конкретном месте или точке , а не площади или неограниченной абстрактной территории:

There were a lot of musicians at a concert. – На концерте было много детей.
I met him at Jil’s Birthday. – Я познакомилась с ним на Дне Рождения у Джилл.
В предложениях at a concert и at at Jil’s Birthday предлоги указывают на конкретные места.

Также можно использовать предлог At в компании с названиями городов, подразумевая события, мероприятия или учреждения , находящиеся там.

Cравним пару примеры:
There were a lot of charismatic people at London Theatre Festival. – На фестивале в Лондоне было много харизматичных людей.
There are a lot of charismatic people in London. – В Лондоне много харизматичных людей.

Разница ощутима даже для того, кто не имеет глубоких познаний в английском или театральной жизни Лондона. В первом варианте London обозначает название мероприятия (London Theatre Festival), во втором варианте мы подразумеваем непосредственно город. Вы все еще считаете, что предлогам не стоит уделять внимание?

Тогда еще один пример:
I study at Moscow. – Я учусь в университете Mocквы.
I study in Moscow. – Я учусь в Москве.
В первом предложении предлог At cокращает и скрывает за собой название учебного заведения, полностью именуемого The University of Moscow. Предлог in четко и конкретно указывает на город.

Можно также использовать предлог At, говоря о всевозможных организациях :
She works at Сhanel. – Она работает в Шанель.

Говоря о зданиях и строениях, используйте предлог at, когда подразумеваете их в качестве определенных пунктов или ориентиров : at the dentist’s, at the supermarket, at school, at the shop, etc.

Также рекомендуем использовать At в тех случаях, когда хотите указать на не само здание как объект, а на происходящее в нем действие :
I was at the planetarium yesterday. – Вчера я была в планетарии.
I eat at McD on Mondays. – Я ем в Макдональдсе по понедельникам.

Предлог At предшествует: Their house is at 36 Park Avenue.
Предлог at гармонично вписывается перед названием улицы, когда речь идет о каком-либо учреждении , находящемся на ней:
The presidents are meeting tomorrow at Downing Street. – Завтра состоится встреча президентов на Даунинг-стрит.
Подразумевается не сама улица, а официальная резиденция премьер-министра Великобритании по этому адресу.

Однако, говорите on Wall Street, имея ввиду финансовое учреждение , находящееся на этой улице.

Английский язык не перестает удивлять: предлог at по общему правилу следует употреблять с глаголом "arrive" (We arrived at the terminal in time). Однако по прибытии в крупный город, мегаполис употребляйте предлог in (The bus arrives in Chicago at 11.20).

Как можно было заметить, предлог At более капризен, чем In, и требует к себе большего внимания хотя бы потому, что с ним связано большее количество правил.

Предлог IN

In определенно был бы любимым предлогом создателей культовой трилогии «Матрица», поскольку его необходимо использовать для обозначения положения предмета внутри иного большего объекта или же в трехмерном пространстве (т.е. когда объект окружен чем-то со всех сторон): We will go for a walk in the garden. My coins are in my pocket.

Если же вы хотите обозначить место, где кто-то работает , нужно употреблять предлог in. Запутали? Тогда рассмотрим примеры:
She works at Tate. – Она работает в «Тэйт».
She works in a gallery – Она работает в галерее.

В обоих предложения речь об одном месте, однако в первом случае идет акцент на саму компанию, а во втором случае – конкретно на место работы.

Запомните: work on a farm - work in a factory.

Предлог in следует употреблять, если хотите указать на местонахождение объекта внутри здания :
I stopped at the theatre on my way home. – Я остановилась у театра по пути домой. (Театр – лишь место остановки по пути домой, а не посещение спектакля)
It was snowing, so I decided to shelter in the shop. – Шел cнег, поэтому я решила укрыться в магазине. (Укрыться от снега в здании, а не покупки)

Перед названием дороги следует использовать предлог on или in:
The Gas Station is on / in Wood Road.

Предлог ON

Кажется, со всем разобрались? Однако не забываем о предлоге On – он тоже пригодится вам при указании местоположения чего-либо.

Предлог On необходимо использовать, когда хотите обозначить положении объекта в пространстве . Казалось бы, все предельно просто и ясно. Однако загвоздка в том, что On появляется лишь тогда, когда упоминаемый предмет соприкасается с плоской поверхностью (on the celling; on the wall; on the floor, etc.) или когда мы воспринимаем это самое пространство как прямую. (Например, в случае с рекой или дорогой: They built the cottage on the river).

Собираетесь передвигаться автобусом, поездом, самолетом? Захватите с собой в поездку предлог On! В такси или автомобиль берите в пассажиры уже предлог In. Именно предлог In отлично подчеркивает факт нахождения именно внутри транспортного средства, при том любого.

Сравните примеры:
French people read magazines almost everywhere, even on the metro. – Французы читают журналы практически везде, даже в метро.
He was in the train when I"ve come to meet him. – Он был в поезде, когда я приехала встретить его.


Предлог at также используется в ряде важных предложных фраз, которые обычно выступают для соединения предложений. В этой статье приведено множество примеров употребления предлога at , используемого для указания времени и места.

Предлог at для указания времени

Предлог at используется с конкретным временем дня .

Это включает в себя любые точные часы со словом o’clock at 7 o’clock, at 8 o’clock . Для более конкретных периодов времени используются цифры, например, at 7:20 .

The party starts at five o’clock. Hurry up! (Вечеринка начинается в пять часов. Поторопись!)
The bookshop opens at twelve o’clock on Sundays and it opens at nine o’clock from Mondays to Saturdays. (Книжный магазин открывается в двенадцать часов по воскресеньям, и он открывается в девять часов с понедельника по субботу.)
The train to Viena leaves at 20:15. (Поезд на Вену отходит в 20:15.)

Предлог at также используется в общих фразах со словами: night, sunrise, sunset .

Cocks crow at sunrise. (Петухи кукарекают на рассвете.)
He runs late at night. (Он бегает поздно ночью.)

Для указания периода времени используется предлог in

She is going to finish her dissertation in three months. (Она собирается закончить свою диссертацию через три месяца.)
Nicola goes to Egypt in three weeks. (Никола отправляется в Египет через три недели.)

In используется с периодами времени, относящимися к словам morning, afternoon или evening .

I suggest meeting in the afternoon. (Предлагаю встретиться во второй половине дня.)
We usually wake up early in the morning. (Мы обычно просыпаемся рано утром.)
НО: He likes reading at night. (Он любит читать по ночам.)

Использование предлога at для указания места

Предлог at используется при указании конкретных мест в городе или сельской местности.

They usually fish at the pier. (Они обычно рыбачат у пристани.)
Let’s meet at the bus stop at four o’clock. (Встретимся на автобусной остановке в четыре часа.)

Использование предлога at для указания зданий

Предлог at используется, когда речь идет о зданиях, как о местах города. Часто можно спутать с предлогом in . Как правило, in используется со зданиями, чтобы показать, что что-то происходит внутри здания. At , с другой стороны, используется для выражения того, что что-то происходит в этом месте.

They will wait for us at the post office. (Они будут ждать нас у почты.)
Paul works at the airport in Copenhagen. (Пол работает в аэропорту Копенгагена.)

At home

Предложная фраза at home используется только при упоминании того, что уже существует. Другими словами, если задействовано движение, например go или come , никакой предлог не используется.

My mom likes staying at home and cooking on Sundays. (Моей маме нравится оставаться дома и готовить по воскресеньям.)
Chldren aren’t at home at the moment. (На данный момент детей нет дома.)
НО: She came home at 11 o’clock. (Она вернулась домой в 11 часов.)
They are going to fly home in three days. (Через три дня они летят домой.)

Важные фразы с предлогом at

At all — вообще, совершенно

Эта фраза ставится в конце отрицательного предложения, чтобы подчеркнуть высказывание.

My husband doesn’t eat meat at all! (Мой муж не ест мясо вообще!)
She has no desire to meet her ex-husband at all. (У нее совершенно нет желания встречаться с бывшим мужем.)

Not at all — не за что, не стоит благодарности

Эта фраза часто используется в формальном английском для выражения благодарности.

Thanks you for your advice. — Not at all. (Спасибо за Ваш совет. — Не стоит благодарности.)
Thank you for your help. — Not at all. (Благодарю за помощь. — Не за что)

At any rate — во всяком случае

Этой неформальной фразой часто начинают или заканчивают предложение с помощью которого хотят либо закончить разговор, либо сменить тему.

At any rate, you have to be home at 10 o’clock. (Во всяком случае, ты должен быть дома в 10 часов.)
I need to rest after such a hard work, at any rate. (Во всяком случае, мне нужно отдохнуть после такой тяжелой работы.)

At first — во-первых

Используется для начала рассказа о том, что меняется со временем.

At first, I don’t like coffee. (Во-первых, я не люблю кофе.)
At first, he works late today. (Во-первых, он работает сегодня поздно.)

At last — наконец

Используется для начала или окончания предложения, которое выражает конечный результат.

At last, I’m not going to date a stranger. (Наконец, я не собираюсь встречаться с незнакомым человеком.)
Everyone was glad that it was over at last. (Все были рады, что все закончилось, наконец.)

At least — по крайней мере

Это фраза, которая используется для выражения положительной стороны отрицательной ситуации.

At the end — в конце

Это выражение времени, относящееся к последней части события, ее можно использовать в начале или в конце предложения.

At the end of the film, we realized who committed the crime. (В конце фильма мы поняли, кто совершил преступление.)
Michael thanked everyone at the end of the party. (Майкл поблагодарил всех в конце вечеринки.)

At a premium — на вес золота

Это фраза, используемая для выражения того, что что-то стоит дороже, чем обычно оплачивается. Фразу можно использовать как в буквальном, так и в переносном смысле.

His time is at a premium. (Его время на вес золота.)
Accommodation in the city centre is at a premium. (Жилье в центре города пользуется высоким спросом.)

At the last minute — в последнюю минуту

Используется, чтобы говорить о чем-то, что легко удается.

They can change the plan at the last minute. (Они могут изменить план в последнюю минуту.)
Ilona canceled the flught at the last minute. (Илона отменила рейс в последнюю минуту.)

At the outside — самое большее, в крайнем случае

Используется для оценки стоимости или времени работы.

At the outside, you have to finish your work in two hours. (Самое большее, вы должны закончить свою работу в течение двух часов.)
They told us it will cost $500 at the outside. (Они сказали, что это будет стоить самое большее 500 долларов.)

At sea — в море, сбит с толку

Используется, чтобы выразить, что кто-то находится в море, часто используется в историях про моряков. Фраза также используется как для выражения озадаченности.

They were at sea for three years. (Они были в море три года.)
We didn’t know what to do, we were all at sea. (Мы не знали, что делать, мы были в недоумении.)

At half-mast — приспущены

Используется со словом flag (флаг) для обозначения траура.

A moment of silence will be observed at 14 o’clock and flags will fly at half-mast. (Минута молчания будет наблюдаться в 14 часов и флаги будут приспущены.)
The Government declared national mourning for three days, so flags will be flying at half-mast. (Правительство объявило национальный траур в течение трех дней, поэтому флаги будут приспущены.)

At loose ends — не у дел, не в себе

Фраза относится к чему-то, что не организовано.

He just broke up with his girlfriend, so he’s a bit at loose ends. (Он только что расстался со своей девушкой, так что он немного не в себе.)
I’ve finished the project, I’m at loose ends now. (Я закончил проект, сейчас я свободен.)

At this stage — на этом этапе

Используется для обозначения этапа разработки продукта или процесса.

At this stage, we have to coordinate our resources (На этом этапе мы должны скоординировать наши ресурсы.)
At this stage I would like to make some announcements. (На данном этапе я хотел бы сделать несколько объявлений.)

Часто предлоги in, at, on заставляют призадуматься даже знатока английского языка. Вот, к примеру, два предложения: There are fifty bedrooms in the Queens Hotel. We stayed at the Queens Hotel. Почему в одном случае перед названием отеля употреблен предлог in, а в другой – at? И таких проблемных моментов в употреблении предлогов очень много. Попробуем во всем разобраться.

Ниже находятся объяснение правил употребления предлогов in, at, on. Для закрепления правил .

Предлог in:

Нахождение внутри трехмерного объекта:

  • Simon is in his room. – Симон в (= внутри) своей комнате.
  • Do you like swimming in the sea? – Ты любишь плавать в море (= внутри моря)?
  • There are fifty bedrooms in the Queens Hotel. – В Queens Hotel (= внутри здания) имеется пятьдесят номеров.

Нахождение на какой-либо территории:

  • We went for a walk in the park. – Мы пошли на прогулку в парк (= на территорию парка).
  • He’s got a flat in Milan. – У него квартира в Милане (= на территории Милана).

Адрес с указанием улицы (без номера дома), этот вариант характерен для британского английского:

  • I live in East Street. – Я живу на Ист Стрит.

Выражения:

  • in an armchair (но: on a chair ) – в кресле (но: на стуле)
  • in the street – на улице
  • in the sky – на небе
  • in a photograph – на фотографии
  • in a picture – на картине
  • in a mirror – в зеркале
  • in the corner of a room – в углу комнаты
  • in the front / in the back of a car – на переднем / заднем сиденье машины
  • (be) in school – быть учеником (студентом), учиться в школе (в вузе)
  • I met Tom in the street. – Я встретил Тома на улице.
  • Who is the woman in that photograph? – Кто эта женщина на фотографии?
  • It was a lovely day. There wasn’t a cloud in the sky. – Был замечательный день. На небе не было ни облачка.
  • Don’t sit in that armchair. It’s broken. – Не сиди на том стуле. Он сломан.
  • The television is in the corner of the room. – Телевизор стоит в углу комнаты.
  • I was sitting in the back (of the car) when we crashed. – Я находился на заднем сиденье (машины), когда мы попали в аварию.
  • “Does your sister have a job?” – “No, she’s still in high school.”
    “Твоя сестра работает?” – “Нет, она еще студентка.”

Предлог at:

Нахождение возле какого-либо пункта либо в каком-либо пункте (не являющимся местом постоянного пребывания):

  • I waited at the bus stop for twenty minutes. – Я прождал на остановке (возле остановочного пункта) двадцать минут.
  • I’ll meet you at the station. – Я встречу тебя на станции (= возле станционного пункта).
  • We stayed at the Queens Hotel. – Мы остановились в Queens Hotel.

Пунктом может быть город или деревня:

  • Our train stops at Brighton. – Наш поезд останавливается в Брайтоне (Брайтон – пункт остановки).

Нахождение в каком-либо месте с целью участвовать в процессе, для которого это место предназначено:

  • I was at the cinema. – Я был в кино (кинотеатр предназначен для просмотра фильма – я смотрел фильм)
  • My brother is at university. – Мой брат в университете (университет предназначен для получения образования – мой брат учится)

Адрес с указанием номера дома и улицы:

  • I live at 42 East Street. – Я живу в доме 42 на Ист Стрит.

Выражения:

  • at the top (of the page ) – вверху (страницы)
  • at the bottom (of the page ) – внизу (страницы)
  • at the end of the street – в конце (улицы)
  • at the front – спереди
  • at the back – сзади
  • at the front / at the back of a building / hall / cinema / group of people – спереди / сзади какого-либо здания / зала / кинотеатра / группы людей
  • at the corner (возможно также on the corner ) of a street – на углу улицы
  • at home – дома
  • at school – в школе (на учебе в данный момент)
  • Write your name at the top/at the bottom of the page. – Напишите ваше имя вверху/внизу страницы.
  • Jack’s house is the white one at the end of the street. – Дом Джека белый, в конце улицы.
  • I couldn’t see very well because I was standing at the back. – Я не мог хорошо видеть, потому что стоял сзади.
  • The garden is at the back of the house. – Сад находится сзади дома.
  • Let’s sit at the front (of the cinema ). – Давайте сядем спереди (в кинотеатре) (Но: in the front row – в первом ряду)
  • There is a telephone box at/on the corner of the street. – На углу улицы есть телефонная будка.
  • “Where’s your sister? Is she at home?” – “No, she’s at school.”
  • “Где твоя сестра? Она дома?” – “Нет, она в школе (на учебе)”.

Предлог on:

Нахождение на поверхности:

  • What’s that on the floor? – Что там на полу (= на поверхности пола)?
    I’ll put this picture on the wall. – Я повешу эту картину на стену (= на поверхность стены).

Нахождение на линии (реки, побережья и т.п.):

  • Memphis is on the Mississippi River. – Мемфис находится на реке Миссисипи (= на линии реки Миссисипи).
  • Brighton is on the south coast of England. – Брайтон находится на южном побережье Англии (= на линии южного побережья Англии).

Выражения:

  • on the front / on the back of a letter / piece of paper – на передней / задней стороне письма / листа бумаги
  • on the left / on the right – слева / справа
  • on the left-hand side – с левой стороны
  • on the right-hand side – с правой стороны
  • on the ground floor – на цокольном этаже
  • on the first floor – на первом этаже
  • on the second floor – на втором этаже
  • on the way to – по дороге куда-либо
  • Write your name on the back of this piece of paper. – Напишите свое имя на задней стороне этого листа бумаги.
  • In Britain we drive on the left (on the left-hand side). – В Британии мы едем слева (по левой стороне).
  • Our flat is on the second floor of the building. – Наша квартира находится на втором этаже этого здания.
  • We stopped at a pretty village on the way to London. – МЫ остановились в замечательной деревушке по дороге в Лондон.

Предлоги времени, места и ввода дополнения встречаются почти в каждом английском предложении. Учитывая, что даже носители языка порой путаются в их употреблении, разобраться в этой теме не только важно, но и интересно!

Предлоги для обозначения конкретного момента во времени

В английском языке для обозначения конкретного момента во времени используются различные предлоги. Рассмотрим следующие правила:

Когда речь идет о днях , следует употреблять предлог on :

  • We will see him on Saturday. — Мы увидим его в субботу.
  • My vacation begins on Monday. — Мой отпуск начнется в понедельник.

Для обозначения полдня, полночи, ночи и часов суток следует использовать предлог at :

  • Her train arrives at midnight. — Её поезд прибывает в полночь.
  • We like to walk at night. — Нам нравится гулять ночью.
  • The concert finished at 10 p.m. — Концерт закончился в 10 часов вечера.

С остальными частями суток, месяцами, временами года и годами правильно употреблять предлог in :

  • Small children usually sleep in the afternoon. — Маленькие дети обычно спят днём.
  • The nights are long in January. — В январе ночи длинные.
  • The birds leave in late autumn. — Птицы улетают поздней осенью.
  • The town was founded in 1825. — Город был основан в 1825 году.

Предлоги для обозначения периода времени

Для обозначения определенного периода или процесса во времени в английском языке принято использовать следующие предлоги: since , for , by , from- to , from- until , during , (with) in . Рассмотрим на примерах:

  • They are going to Rome for a week. — Они собираются в Рим на неделю.
  • He has been sick since yesterday. — Он болен со вчерашнего дня.
  • It often rains in London from February to May. — C февраля по май в Лондоне часто идут дожди.
  • He will be on important business trip since July until the end of August. — Он будет в важной деловой командировке с июля по конец августа.
  • We are going to visit many countries during our vacations. — В течение отпуска мы собираемся объездить множество стран.
  • He was the first student to finish up the work within an hour. — Он был первым студентом, закончившим работу в течение часа.

Предлоги для указания места

Для определения места в пространстве в английском языке используется целый ряд предлогов.

Если нужно сообщить о нахождении объекта в каком-либо месте или в другом объекте, следует употреблять предлог in :

  • There is nobody in the room. — В комнате никого нет.
  • They live in Spain. — Они живут в Испании.

Предлог inside используют для того, чтобы сообщить, что предмет находится внутри чего-то, имеющего четкие границы:

  • There is a toy inside the box. — Внутри коробки находится игрушка.

Если что-то лежит на какой-либо поверхности, здесь потребуется предлог on :

  • She put the cake on the table. — Она поставила торт на стол.

Когда нужно сказать о конкретном местоположении, лучше подойдет предлог at :

  • He waited us right at the bus stop. — Он ждал нас прямо на автобусной остановке.

Предлоги для указания расположения объекта (выше или ниже чего-либо)


В английском языке при определении объекта, находящегося выше чего-либо или над чем-либо, используются предлоги over , above . Например:

  • There are clouds over the city. — Над городом тучи.
  • There is a painting above the sofa. — Над диваном картина.

Для того, чтобы описать объект, находящийся ниже или под другим объектом в пространстве, следует применять предлоги under , underneath , beneath , below :

  • The cat is hiding under the bed. — Кот прячется под кроватью.
  • The temperature is 5 degrees below zero. — Температура — 5 градусов ниже нуля.
  • My pencil was lying underneath the table. — Мой карандаш лежал под столом.

Предлоги, свидетельствующие, что объект рядом


Для описания объекта, который находится в непосредственной близости, следует использовать предлоги near , by , next to , between , among , opposite . Например:

  • He works near the city center. — Он работает недалеко от центра города.
  • She was standing by the window waiting for him. — Она стояла у окна, ожидая его.
  • There is a book shop next to the post office. — Рядом с почтамтом есть книжный магазин.
  • He managed to park his car between two trucks. — Он умудрился припарковать машину между двумя грузовиками.
  • I recognized her among dozens of travellers. — Я узнала её среди десятков путешествующих.
  • My house is opposite the drug store. — Мой дом — напротив аптеки.

Предлоги, соединяющие глаголы с дополнениями

В английском языке предлоги нередко вводят дополнения глаголов. Давайте рассмотрим, для каких глаголов употребляются те или иные предлоги.

Предлог at glance , laugh , look , rejoice , smile , stare . Примеры:

  • He glanced at the window. — Он мельком глянул в окно. (Исключение: She glanced in the mirror. — Она взглянула в зеркало.)
  • We were laughing at that funny man. — Мы хохотали над этим смешным человеком.
  • She is looking at her cat. — Она смотрит на своего кота.
  • I rejoiced at my favorite team’s win. — Я радовался победе своей любимой команды.
  • I always smile at my grandmother. — Я всегда улыбаюсь своей бабушке.
  • There is no good in staring at everyone. — Негоже таращиться на окружающих.

Предлог of соединяет дополнения с глаголами approve , consist , smell , dream , think . Примеры:

  • I don’t approve of his behavior. — Я не одобряю его поведения.
  • Every football team consists of eleven players. — Каждая футбольная команда состоит из одиннадцати игроков.
  • My cat rushed into the room smelling of fish. — Мой кот ринулся в комнату, учуяв рыбу.
  • She is dreaming of travelling round the world. — Она мечтает путешествовать по миру.
  • The manager was thinking of the best solution to the problem. — Менеджер раздумывал над лучшим решением проблемы.

Предлог for вводит дополнения для глаголов call , hope , look , wait , watch , wish . Примеры:

  • Someone called for my father from the outside. — Кто-то позвал моего отца снаружи.
  • We hope for nice weather next week. — Мы надеемся на хорошую погоду на будущей неделе.
  • My grandmother often looks for her spectacles. — Моя бабушка часто ищет свои очки.
  • She waited for me in the taxi. — Она ждала меня в такси.
  • I asked her to watch for the bus as I was going to the shop. — Я попросил её покараулить автобус, потому что собирался в магазин.
  • Many people wish for a better salary. — Многие стремятся получать более высокую зарплату.