» » Анализ рассказа чехова душечка сочинение. "душечка" - небольшой дом с мансардой Главная мысль рассказа душечка

Анализ рассказа чехова душечка сочинение. "душечка" - небольшой дом с мансардой Главная мысль рассказа душечка

Скажите оптимальные размеры участка под данный проект.

Добрый день, Ольга,

Можно этот домик но с полуподвальным помещением?

Добрый день, Светлана,

готовый проект с цокольным этажом для этого проекта не разрабатывался. Предлагаем Вам несколько вариантов решения: 1. Экономичный вариант: можем предложить выполнить для Вас вариант с цоколем (под всем домом) в объеме ПАСПОРТА проекта. Паспорт проекта подразумевает планировки, фасады, разрезы и пояснительную записку и используется, в первую очередь, для согласования строительства. Строительная рабочая документация при этом будет предоставлена без корректировки, как есть. К такому Паспорту прикладываются типовые конструктивные узлы по организации цоколя (сечения, схема армирования, спецификации), используя которые (а также опираясь на существующий рабочий проект строители реализуют дом с цоколем). Цокольный этаж под частью дома не проектируется (при необходимости помещения, которые не будет эксплуатироваться, могут быть закрыты или засыпаны). 2. Переработка полной строительной рабочей документации с дополнением цокольного этажа. Стоимость уточняется на момент заказа.

Понравился данный проект, хотим начать строительство в этом году. Когда к вам обращаться? Строите сами?

Татьяна, здравствуйте,

проект имеет 100% готовность всех разделов и может быть предоставлен в кратчайшие сроки. Мы можем доставить Вам проект курьерской службой (доставка входит в стоимость), или Вы можете выкупить его непосредственно у нас в офисе. Если начало строительства планируется весной этого года, то уже сейчас имеет смысл позаботиться о проекте, т.к. потребуется время для проведения тендера между строительными компаниями (бригадами), чтобы выбрать подходящих Вам по качеству и стоимости предоставляемых услуг. Наше бюро занимается проектированием, строят по нашим проектам фирмы, которые выбирают заказчики по своему усмотрению. Для контроля за строительством и закупкой материалов в проекте есть все необходимые размеры, узлы и спецификации.

Вопрос по проекту 109A Здравствуйте! 1. Возможно ли данный проект адаптировать по теплотехническим характеристикам для Тюменской области? 2. Пристроить гараж?

Владислав, добрый день,

Благодарим за внимание к нашим проектам и обращение в нашу студию. Можно увеличить толщину стен, заменить примененный в проекте газоблок 300 мм на 375 или 400 мм + утеплитель и лицевой кирпич. Если суммарно толщина стены получится менее 600 мм, никаких конструктивных изменений не потребуется. Она встанет на фундаментную плиту без изменений. Если ширина стены превысит 600 мм, потребуется увеличить площадь фундаментной плиты. Если аналогичные проекты небольших по площади домов с гаражом или навесом для машины: 108В, 123А, 520А, 103В. Можно пристроить гараж и к 109 проекту.

Здравствуйте! Мне нравится проект "Душечка"100м.кв. Возможно получить этот проект на пострйку каркасного дома. Так же мне не нужна веранда

Татьяна, добрый день,

Проект 109А рассчитан на строительство из газобетона 300мм толщиной. Все спецификации, узлы, детали, сечения выполнены из расчета на этот материал.

Если строительная компания, специализирующаяся на каркасном домостроении, возьмется за строительство по такому проекту — вопрос будет решен.

За переработку проекта под каркасную технологию мы не возьмемся. Обратите внимание на то, что заметного удешевления строительства не достигается, так как речь идет в основном об экономии при возведении стен, а сами стены в общей стоимости дома - не более 15-20% (есть еще фундамент, перекрытия, стропила и кровля, окна и двери, инженерные системы, отделка.).

Вопрос по проекту 109A Назовите пожалуйста толщину наружных стен в этом проете

ЗАКАЗАТЬ ПРОЕКТ
Характеристики
Тип фундамента монолитная ж/б плита 22.3 м3
Тип перекрытий монолитные ж/б
Тип кровли битумная черепица 154.5 м2
Наружная отделка лицевой кирпич, декоративная штукатурка 109.0/13.2 м2
Наружная отделка цоколя облицовочный камень
Крыша стропильная конструкция
Тип наружных стен газобетонные блоки - 300 мм 35.8 м3
Габаритные размеры дома без крылец 9.6х10.0 м
Высота дома от уровня пола первого этажа 7.33 м
Высота 1-го этажа от пола до потолка 2.75 м
Высота 2-го этажа от пола до потолка 2.75 м
Высота мансардного скоса 1.1 м
Тип внутренних стен кирпич/газобетон 1.1/5.36 м3
Количество этажей 2
Наличие мансардного этажа

Вы мечтаете о своем доме, что бы он был не большой, но со всеми удобствами, чтобы был привлекательный и современный. Присмотритесь к этому проекту, возможно, он и будет вам по душе. Такой маленький уютный домик — миниатюра большого, комфортабельного особняка. В наличие есть все составляющие: эркеры, формирующие облик дома и просторная веранда, и жилая комната на первом этаже, и большая светлая ванная на втором. Только все это миниатюрное - но вполне достаточное для комфортной жизни семьи из 3- 4 человек. В соответствии с проектировкой наружные стены можно возводить из одного материала - трехсотмиллиметровых газобетонных блоков. Так что этот момент дает нам право занести этот коттедж в категорию «проекты газобетонных домов».

Главный вход в дом выполнен двумя арочными проемами и примыкающими к ним ступеньками с перильными ограждениями. Отделка цоколя - облицовочный камень, кровля мансардной крыши - битумная черепица. Вход в прихожую дома идет через небольшой тамбур. В прихожей нашлось место для небольшой гардеробной и санузла. На первом этаже расположены гостиная, кухня-столовая, спальня и душевая. Гостиная и столовая прекрасно освещены окнами эркеров, а дополнительный уют гостиной придает камин. Выход на крытую веранду ведет из кухни. Помещение котельной проектом не предусмотрено. Установить ли электрический котел на кухне или сделать теплые полы решат сами хозяева дома. В проекте предложено два варианта планировки второго этажа с одной и двумя спальнями. Второй этаж - мансардный, он практически полностью спрятан под кровлю, что неизбежно приводит к появлению мансардных окон. Этими окнами освещаются две спальни, ванная комната и лестница в небольшом холле. Данный готовый проект — удачный вариант недорогого, доступного, но при этом достаточного комфортного загородного жилья для небольшой семьи. Следует напомнить, что в проекте учтен объемный просмотр внутренних помещений (так называемая Виртуальная прогулка) и зеркальное изображение строения дома с поэтажной планировкой. По такому же принципу выполнен проект бани со студией в мансарде - проект 223С.

Если, к примеру, какая-то деталь в этом коттедже вас не устроила, и вы хотите найти вариацию на проект 109А либо совершенно уникальный проект, смело смотрите содержимое нашего каталога - там вы найдете самые разные проекты домов и обязательно сделаете свой выбор!


Предварительный просмотр:

Данное занятие проводится в преддверии изучения творчества А.П.Чехова с тем, чтобы на достижение конечной цели, заявленной в теме, не влияли никакие дополнительные факторы, как то: биографические данные, особенности мировосприятия автора, своеобразие его творчества, то есть рассмотрение рассказа является имманентным и напрямую зависит от навыка лингвистического анализа текста, лежащего в основе исследовательской технологии. Главная задача – доказать, что лингвистический анализ текста – самый объективный способ выявления авторской позиции, а поэтому на занятии продолжается формирование этого навыка. Кроме того, выступая в роли исследователей, учащиеся развивают и общие интеллектуальные навыки.

Цели занятия:

Образовательная: через лингвистический анализ текста попробовать выявить авторское отношение к героине рассказа.

Развивающие:

1. Развитие навыка лингвистического анализа текста как универсального средства выявления авторской позиции.

2. Развитие познавательной активности и самостоятельности, связной речи учащихся.

Воспитательные:

1. Формирование непредвзятого отношения к человеку, критериев оценки личности.

2. Воспитание интереса к изучению предмета.

Тип занятия: эвристическая беседа, построенная как исследование художественного текста.

Оборудование: раздаточный материал по анализу речи персонажа, Толковый словарь русского языка под ред. С.И.Ожегова и Н.Ю.Шведовой

I. Постановка цели урока и мотивация учебной деятельности учащихся.

Учитель. Помещая рассказ А.П.Чехова «Душечка» в своём журнале «Круг чтения», Л.Н.Толстой пишет: « Без женщин врачей, телеграфистов, адвокатов, учёных, сочинительниц мы обойдёмся, но без матерей, помощниц, подруг, утешительниц, любящих в мужчине всё то лучшее, что есть в нём… без таких женщин плохо было бы жить на свете». В том же 1899 году другой русский писатель А.М.Горький высказывается о чеховской героине по-иному: «Ум автора с жестокой ясностью освещает тесные и грязные дома, в которых задыхаются от скуки и лени маленькие, жалкие люди, наполняя дома свои неосмысленной, полусонной суетой. Вот тревожно, как серая мышь, шмыгнёт Душечка – милая, кроткая женщина, которая так рабски, так много умеет любить. Её можно ударить по щеке, и она даже застонать громко не посмеет, - кроткая раба».

гений 19 века, увидел в Душечке идеал женщины, другой – «буревестник революции» - считает её жалкой рабой.

А какое впечатление сложилось у вас?

Ответы учеников.

Учитель. Сам А.П.Чехов говорил, что писатель – не судья, а лишь беспристрастный свидетель жизни. Но это не значит, что у него нет собственной точки зрения: ведь если он берется что-то изображать, то значит это что-то вызвало у него определенные размышления.

Работа с текстом

Вот сегодня на занятии мы и попробуем понять, как же относился к своей героине Чехов, и сделаем это, используя технологию лингвистического анализа текста, так как язык всегда является способом выражения авторской мысли. И обратимся только к двум составляющим рассказа – речи героев и их портретным характеристикам. И начнём с первой фразы рассказа.

Исследователи слышат в ней диссонанс. В чём он? Какие слова фразы противопоставлены?

Ученики «Оленька» - детскость героини, и «задумавшись» не детское занятие

Определите по толковому словарю Ожегова лекс. значение слова «задуматься» .

Давайте соотнесём это значение со следующей фразой рассказа. Каково же содержание её дум?

Ученики «скоро уже вечер» - и мухи приставать не будут.

- В каком же ключе с самого начала рассказа подаёт Чехов свою героиню? Ученики Иронически, снижено. задумчивость оборачивается «псевдозадумчивостью», т.е полным отсутствием настоящих размышлений в сознании героини.

Учитель Но давайте не будем спешить с выводами, ведь всё познаётся в сравнении, тем более, что автор вводит новый персонаж. Это Кукин, антрепренёр и содержатель увеселительного сада «Тиволи».

Через лексическое значение слов «антрепренёр», «увеселительный сад» охарактеризуйте этого героя.

Ученики Деловой человек, зарабатывающий деньги на том, что веселит публику.

Учитель И вот он заговорил… (Чтение речи Кукина учеником)

Что нам говорит о герое эта речь и те ремарки, которыми её сопровождает автор?

Ученики Речь очень эмоциональна, пафосна, об этом говорят лексические повторы, синтаксический параллелизм, обилие эмоционально-экспрессивной лексики. В речи очень много риторических вопросов, восклицаний, предложения строятся по принципу градации. Авторские ремарки «всплеснул руками», говорил «с отчаянием», говорил с истерическим хохотом» отражают предельный накал страстей, раздирающих душу Кукина. Что же это за страсти, чем вызвано его отчаяние? Забота Кукина о публике, стремление предстать перед Оленькой этаким подвижником на ниве искусства обманчивы. Ясно, что главная для него фраза - каждый день страшные убытки. Именно это заставляет его проклинать публику и погоду, а вовсе не забота о высоком искусстве, тем более, что оперетки, феерии, которые ставит Кукин, и есть та пошлость, в которой он обвиняет обывателей. Клишированность речи Кукина, её наигранная страстность, ложный пафос заставляют задуматься о том, а не играет ли герой какую-то роль и какую? Ответ прост – его амплуа- герой мелодрамы – именно таков стиль его речи, а цель проста – привлечь внимание Оленьки. Получается, что у Кукина нет своего голоса, его речь обнажает заимствованность чужих страстей, мнений.

Учитель Кукин добивается желаемого: « В конце концов несчастья Кукина тронули её, она его полюбила» Эта чеховская фраза – аллюзия на шекспировскую реплику из трагедии «Отелло». Но если муки Отелло настоящие, муки человека, прошедшего через боль, унижения, страдания, то «муки» Кукина вызывают смех. Вслед за аллюзией даётся портрет Отелло-Кукина.

Что добавляет портрет к нашему представлению о герое?

Ученики Во-первых, детали портрета даются по логике – от внешних к внутренним. Во-вторых, детали внешности подчёркивают, что перед нами слабое, жалкое существо, но оно не вызывает жалости, так как манерничанье и наигранная гримаса отчаяния, стала лицом героя, обнажив его внутреннюю пустоту. Анализ речи Кукина и его портрета позволяют понять, что перед нами предприниматель, бездарно играющий роль страдальца, прикрывающий свои корыстные цели высокими словами об искусстве и его предназначении.

Учитель Вторым мужем Оленьки стал Василий Андреевич Пустовалов, управляющий лесным складом купца Бабакаева.

- Что говорит нам о герое его портрет?

Ученики Ограничен только деталями одежды, причём, манера одеваться явно говорит о желании героя выглядеть не так, кем ты являешься – желание сыграть чужую роль

Учитель Что говорит Оленьке Пустовалов и как его речь характеризует героя?

Ученики Говорит о человеке как о вещи, при этом вообще не договаривает фразу до конца: из неё неясно, что нужно переносить с покорностью. Его речь не только безграмотна, но и бесчувственна, что наводит на мысль, что она чужая. Источником её являются, очевидно, проповеди местного священника, так как она содержит лексику и обороты церковных служб.

Учитель Пустовалов прикрывается богом, как Кукин прикрывался искусством, но торгашеская сущность их сходна, и проявляет это речь Оленьки. Первая её фраза после нового замужества: «Теперь лес с каждым годом дорожает на 20%»

Новое увлечение Оленьки – полковой ветеринар Смирнин. Портрета этого героя Чехов вовсе не даёт, а речь его ограничивает только одной репликой – окриком Оленьки.

- Что говорит о герое эта реплика?

Ученики Его профессиональная принадлежность требует доброты и милосердия, но даже по отношению к Оленьке он груб, а речь его напоминает змеиное шипение. Поэтому мы поневоле понимаем, что профессиональная речь – маска, скрывающая человеческую ущербность Смирнина, его человеческую несостоятельность

Учитель Вот три персонажа, которых Чехов поместил рядом с героиней, определив им роль мужей. Обозначая фигуру каждого из них, автор показывает читателю, насколько то, о чем они говорят, не соответствует их внутреннему миру.

Называя рассказ «Душечка», Чехов, очевидно, имел в виду не только образ главной героини, но и одну из важных проблем русской литературы – что делает человека высоко духовным? И он обращается к этим истокам духовности. Искусство. Но в современном Чехову мире искусство измельчало, а разговоры о нём стали удобной формой демонстрации собственной незаурядности, формой, прикрывающей истинные коммерческие цели. Вера. Она тоже стала только формой, а сущность её заменила любовь к благам материальным. Доброта и человечность. Но даже те, кто по роду своей профессии должен нести это, не обладают ими. Что же будет дальше с Россией, если сейчас всё извращено, имеет только внешнюю сторону и лишено сущности?

Пришло время обратиться к образу главной героини. Оленька Племянникова, это она – душечка, чьим прозвищем называет рассказ Чехов.

Каково лексическое значение этого слова? Насколько серьёзно связывает это значение автор с Оленькой?

Давайте обратимся к портрету героини, ведь именно с ним автор связывает её прозвище.

Исследователь творчества Чехова В.И. Тюпа, рассматривая портрет героини, говорит: «Порядок предлагаемых читателю определений таков, что душевная характеристика героини, постепенно углубляемая, вдруг заканчивается грубовато-телесным замечанием –«очень здоровая»-, которому, казалось бы, место в самом начале этого ряда, его «недуховность» была бы постепенно снята, а так она, подхваченная следующей фразой, заслоняет собой духовность предшествующих характеристик» Литературовед делает вывод об ироническом отношении автора к героине, подтверждая своё мнение тем, что прозвище «душечка» ей дали именно за то удовольствие, которое получали от созерцания её здорового тела.

- Согласитесь ли вы с такой трактовкой портрета Оленьки?

Ученики Логика деталей портрета обратная тому, как подавались портреты персонажей, к которым автор относится отрицательно.

Учитель Может быть, эта логика обусловлена тем, что там речь шла о мужчинах, а здесь – женщина? Нет ли в рассказе других женщин? Есть, это жена ветеринара.

Как подает Чехов этот портрет? Как автор относится к этой героине?

Ученики От внешних характеристик к внутренним, но ни то, ни другое не притягивает ни автора, ни читателя. Эта эмансипированная женщина, имеющая собственное мнение и живущая по собственной воле, независимая ни от кого, забывает даже о собственном ребёнке

У главной героини нет собственного мнения. Тюпа определяет её сущность страшным словом «приживалка»: духовная бедность личности вынуждает её приспосабливать своё внешнее существование к чужому, заимствованному смыслу жизни». Так ли это?

Как бы оценил любой обыватель решение Смирнина о разводе с женой?

Ученики Решение верное, потому что она ему изменила, поступила аморально, а общество это осуждает: порок должен быть наказан

Учитель Что советует Смирнину Оленька? Как это её характеризует?

Ученики Это совет, идущий вразрез с общественным мнением. Это не отголоски речей Пустовалова, потому что в его утешительных словах не только нет искренности, но и смысла. Совет Душечки идёт от души: «вы бы помирились…простили бы…мальчишечка –то небось всё понимает».

Учитель Это слова самой Душечки, а не чей-то перепев. Вспомните, что говорит Оленька вернувшемуся с семьёй Смирнину. Что это: корысть, расчёт или порыв души? (искренняя радость, готова всё отдать, чтобы осчастливить другого человека, нет и тени ревности, обиды) это не поза а, позиция героини, и она на протяжении всего рассказа подчёркивается автором. И вот в рассказе появляется ещё один герой. Это Саша, сын ветеринара.

- Приживалкой ли стала Оленька при семье Смирнина?

Ученики Она стала для Сашеньки матерью .

Учитель Сама жизнь выявила в ней натуру, её внутреннюю сущность - материнское начало.

Какой ты у меня славненький! - говорила она Кукину, приглаживая ему волосы. Какой ты у меня хорошенький! - явно материнский жест.

С Пустоваловым «оба по какому-то странному течению мыслей, становились перед образами, клали земные поклоны и молились, чтоб бог послал им детей».

И вот теперь чужой ребёнок стал смыслом её жизни. Может ли это быть предметом иронии или сарказма? Конечно, нет. Смеяться над этим кощунственно.

Пришло время подвести итог нашему исследованию.

- Как же относится Чехов к своей героине?

Ученики Он не возводит её на пьедестал святости, идеала. Она недалёкое, неразвитое существо, в чём-то ограниченное, но в сравнении со всеми псевдоразвитыми, псевдоблагонравными, псевдоинтеллигентными персонажами рассказа она выигрывает. Её «чужие» речи не могут заслонить её доброты, сердечности, готовности помочь всем, кто нуждается.

Учитель На сегодняшнем занятии мы с помощью лингвистического анализа текста постарались непредвзято подойти к оценке героини чеховского рассказа и попытались понять авторское отношение к ней. А рассмотрение системы персонажей и расстановка акцентов в их характеристике позволяет сделать вывод об актуальности проблемы, поставленной великим писателем.

Литература

Тюпа В.И. Художественность чеховского рассказа.– М.: Высшая школа, 1989. – С.133.


Мнения современников о героине рассказа “Душечка” (1898) оказались резко противоположны. Рассказ нравился практически всем, над ним смеялись и плакали. Но что является в Душечке главным и как автор предлагает к ней относиться, - на этот счет высказывалось и продолжает высказываться немало взаимоисключающих суждений.

Душечка - безликая раба своих привязанностей? (Так воспринимал героиню рассказа Горький.)

Душечка - непостоянное, беспринципное существо? (Такой предстает она в отзыве Ленина.)

Душечка - воплощение истинного предназначения женщины?

(Такой ее увидел Л. Толстой.)

Многозначность образа и произведения, возможность разностороннего понимания и толкования - свойство творений высокого искусства. Недаром Лев Толстой поставил образ Душечки рядом с образами Дон Кихота и Санчо Пансы, с образом шекспировского Горацио из “Гамлета”. Толстой утверждал, что осмеяние присутствует в основе замысла “Душечки”, но полагал, что рассказ получился не таким, каким его задумывал Чехов. “Душечку” он считал шедевром, но получившимся как бы помимо или вопреки авторским намерениям, “бессознательно”: задумывалось осмеяние - получилось восхваление.

Итак, что в этом рассказе: осмеяние, любование? И что главное в Душечке? И еще - действительно ли образ получился именно таким вопреки воле автора или намерение Чехова выразилось вполне определенно и дело в том, чтобы почувствовать, угадать, увидеть это намерение?

Как можно его увидеть? Вслушиваясь в тот язык, на котором автор говорит с читателями, - язык художественных средств, приемов. Повторение - излюбленное Чеховым художественное средство - в рассказе “Душечка” является едва ли не основным способом построения произведения.

История рассказывает о смене четырех привязанностей Душечки. Антрепренер, лесоторговец, ветеринар, маленький гимназист поочередно входят в ее жизнь, потом покидают (или могут покинуть ее) - так задана четырехчастная композиция рассказа. Поскольку каждая из четырех частей-ситуаций складывается по одинаковой схеме (понимание Душечкой чужого положения - жалость или сочувствие - любовь - воспроизведение чужих мнений - конец), уже где-то к середине второй из них читатель настраивается на ожидание повторения. И не ошибается; а потом это читательское ожидание оправдывается еще раз.

И чаще всего, прибегая к повторению, писатель рассчитывает на комический эффект. Монотонность, ожидаемость ситуаций, однообразие действий, помноженное на как бы механическую заданность их воспроизведения, - все это настраивает читателя на ироническую реакцию.

На повторении основана не только композиция “Душечки”. Повторы - большие и малые - встречают нас с самого начала произведения.

Первые же слова чеховского рассказа содержат незаметную подсказку и о среде, в которой будет происходить действие, и даже о тональности дальнейшего повествования. Делается это также при помощи повторения - в данном случае суффиксов. Душечка, Оленька, на крылечке: уменьшительно-ласкательные суффиксы, повторенные в заглавии и в первой фразе, настраивают на рассказ о знакомых читателю обстановке и типе людей, о среднем и обыденном.

Но если читатель поддался обаянию этих суффиксов и уже настроился на сентиментальный лад, на умиление и любование, - автор немедленно перебивает это ожидание.

Тут же возникает персонаж с нелепой фамилией Кукин (нелепой именно в соединении с экзотическим для русской провинции и претенциозным названием “Тиволи”). И вновь нужный автору эффект достигается с помощью повторения. Уже на первой страничке Кукин, как цирковой клоун-неудачник, трижды проваливается, трижды оказывается жертвой ненавистных ему враждебных сил - дождливой погоды и невежественной (т.е. равнодушной к его затеям) публики. Ясно, что такое повторение ведет к несомненно комическому восприятию этого персонажа и всего, что с ним происходит.

Итак, уже на первой странице рассказа (а всего в нем этих страничек 12) устанавливается его основная тональность, основной принцип, по которому будет вестись повествование. Этот принцип - не единый тон рассказа, допустим лирический, сентиментальный или, наоборот, только иронический, насмешливый. Это соединение противоположных тональностей, сменяющих, а точнее, перебивающих одна другую: то серьезной, то иронической; то лирической, то комической. По этому принципу строится повествование в “Душечке”, и именно такое художественное построение помогает понять авторский смысл произведения.

Первой страницей не ограничивается использование повторений в этом рассказе. Повторяются не только слова и ситуации. Чехов чередует описание одноразовых событий или сцен с тем, что происходит обычно, повторяется всегда или часто. Так на чередовании однократного с повторяющимся автор строит художественное время в рассказе.

Свой отчаянно-истерический монолог в предчувствии опять надвигающегося дождя Кукин произносит перед Оленькой “одним жарким вечером”. Но потом мы узнаем, что все повторилось и на второй день, и на третий. Также в один прекрасный день Оленька почувствовала, что полюбила этого страдальца. Но далее мы узнаем, что она всегда кого-нибудь любила “и не могла без этого”. Четырежды повторяется слово “любила” - так автор обозначает главное содержание Оленькиной жизни. И удовольствие, которое испытывал всякий при взгляде на нее - и мужчины, и знакомые дамы, - обозначается как реакция, неизменно повторявшаяся. Предложение, которое ей сделал Кукин, их венчание, его поездка в Москву в Великий пост, телеграмма с известием о его смерти - события однократные. А все, чем было заполнено время в промежутках между этими событиями, обозначено как постоянно повторявшееся: и хлопоты Душечки в саду, в театре, и то, как она, слово в слово за мужем, бранила публику или восхваляла театральное дело, и то, как актеры называли ее “мы с Ваничкой” и “душечкой”, и ничем не устранимая склонность Кукина жаловаться на судьбу, и то, как она его жалела и утешала...

“Однажды” здесь выступает синонимом “всегда”. Так обычно Чехов организует время в своих рассказах: получается сложная, емкая краткость - целые судьбы, изложенные на нескольких страницах.

Дважды говорится в этом описании “жили хорошо”. Это уже повторение некоторой оценки. Конечно, здесь “хорошо” отражает точку зрения героини: это она от такой жизни “полнела и вся сияла от удовольствия”, спутник же ее на этом жизненном отрезке лишь “худел и желтел и жаловался”. Потом, также дважды, это “хорошо” повторится в описании следующего отрезка жизни Душечки, уже с лесоторговцем Пустоваловым; и станет окончательно ясно, что “хорошо” в ее мире, с ее точки зрения, - это когда ей есть кого любить и о ком заботиться. И, встречая в очередной раз такое “хорошо”, читатель готов воспринять его не в прямом смысле, а с долей иронии.

Так что намеченный в начале рассказа принцип: дать читателю проникнуться чувством, испытываемым героиней, но затем обязательно обозначить относительность, ограниченность этого чувства, улыбнуться над этой ограниченностью - последовательно соблюдается.

Даже телеграмма о смерти Кукина, сделавшая Душечку глубоко несчастной, содержит нелепо-смешные слова “сючала”, “хохо-роны”. Эти “хохороны вторник”, кстати, странно повторяют ранее уже связанный с Кукиным мотив. Свой монолог с жалобами на судьбу он произносил во второй день разговоров с Оленькой “с истерическим хохотом”. Как будто эхом-повтором с того света звук этого кукинского истерического хохота отозвался в телеграмме.

И далее повторяется этот прием снижения, обозначения относительности чувств героини и того, как она сама оценивает происходящее. О чувстве одиночества и пустоты, владевшем Оленькой после того, как ей некого стало любить, сказано: “И так жутко, и так горько, как будто объелась полыни”. Сами чувства высокого порядка, а объяснение их - через растительно-животные ассоциации. Снова снижение, снова ироническая улыбка. Фразы, подобные этой, объединяют в себе не однозначную, а двойственную (сочувственно-ироническую) характеристику и оценку.

Так повторения становятся главным организующим принципом рассказа - от его композиции в целом до способов характеристики героев, от соотнесенности отдельных абзацев до перекличек внутри одного предложения.

Но не только целям иронии по отношению к героине служат художественные средства, применяемые автором, и главное среди них - повторения.

Повторения в искусстве (не обязательно только в словесном) служат созданию ритма отдельного отрывка или произведения в целом. Что-то (какая-то группа звуков, слов) должно несколько раз повториться, чтобы у слушателя, читателя возникло ощущение ритма, лежащего в основе данного произведения. И тогда художник, добиваясь нового, более сильного воздействия, может прибегнуть к следующему приему - к нарушению ритма, отклонению от заданного ритма. И Чехов не раз к нему прибегает.

Ритм в построении “Душечки” - четыре, приблизительно сходные по началу, развитию и концовке, эпизода в жизни героини. Но вот посреди второго эпизода возникает мотив - упоминание о мальчике, лишенном родительской любви, - мотив, который, как потом окажется, откликнется в эпизоде четвертом и последнем и который придаст совсем особый смысл облику героини и итоговому к ней отношению.

Именно этот мальчик станет новой, последней и самой главной привязанностью Душечки. Казалось бы, с помощью повторений заданный ритм полностью воспроизводится и в этой части рассказа. Душечка сначала сочувствует появившемуся на ее пути человеку, потом ею овладевает любовь к нему (“сердце у нее в груди стало вдруг теплым и сладко сжалось... она смотрела на него с умилением и с жалостью...”), и эта любовь сопровождается полным переходом к его кругу понятий (“Островом называется часть суши...”).

На самом деле ритм в этом эпизоде резко нарушен. Душечкой овладевает неведомая ей прежде любовь, материнская, - нечто совсем отличное от любви к ее бывшим мужьям. И по отношению к этой последней любви (“точно этот мальчик был ее родной сын”) все прежние кажутся ничтожными, неподлинными.

В этой части как бы отменяется заданный в прежних эпизодах способ воссоздания чувств героини. Прежде после передачи этих чувств и ощущений Душечки - чаще всего умиления, довольства, приятности - в повествовании обязательно следовало что-то, эти чувства и ощущения снижавшее, отменявшее. Перебивы, иронические снижения последовательно сопровождали все предыдущие характеристики внутреннего мира героини. Образ Душечки представал в двояком освещении: трогательное и милое в ней было неотделимо от смешного и ограниченного. Лирическому началу в повествовании о ней неизменно сопутствовало начало ироническое.

Но в последнем эпизоде, когда любовь Душечки приняла совсем новое направление, о ней сказано совершенно иначе.

“Ах, как она его любит! Из ее прежних привязанностей ни одна не была такою глубокой, никогда еще раньше ее душа не покорялась так беззаветно, бескорыстно и с такой отрадой, как теперь, когда в ней все более и более разгоралось материнское чувство. За этого чужого ей мальчика, за его ямочки на щеках, за картуз она отдала бы всю свою жизнь, отдала бы с радостью, со слезами умиления. Почему? А кто ж его знает - почему?”

В своем главном свойстве - любвеобилии - Душечка не изменилась. Осталось неизменным и другое свойство ее души - “покоряться” без остатка тому, кого полюбит. Об этом свойстве напоминают следующие же абзацы, в которых Душечка рассказывает, встречным “об учителях, об уроках, об учебниках, - то же самое, что говорит о них Саша”, и плачет с Сашей, когда готовит вместе с ним уроки. Чеховская усмешка остается в повествовании о Душечке до конца, но она уже не отменяет того понимания, сочувствия героине, к которому автор привел нас в последнем эпизоде своего рассказа, понимания того, в каком соотношении находятся в Душечке ее свойства, какое из них является главным, а какие - сопутствующими. Только с появлением Саши по-настоящему реализовалось и развернулось главное дарование Душечки - способность к самоотверженной любви.

Так что же, “Душечка” - рассказ об этом даре, который дается не каждому, а в таком исключительном сгущении вообще редко встречается? Да, это рассказ именно о человеке, способном любить до самозабвения. И о тех смешных, забавных и нелепых проявлениях, которые принимает в реальной действительности эта способность. Смешны и ничтожны прежде всего избранники Душечки, а она смешна в той мере, в какой перенимает их образ жизни и видение мира. Главное же в ней - неисчерпаемый запас любви.

В искусстве сила любви нередко измеряется готовностью умереть за любимого человека. Оленька искренно убивается после смерти и Кукина и Пустовалова, и в своих причитаниях - как риторическую фигуру - она вполне могла высказать желание уйти вместе с ними в мир иной. Но умереть ради Кукина или Пустовалова выглядело бы действительно нелепостью. А истинность любви к Сашеньке подтверждается именно готовностью отдать за него жизнь - “с радостью, со слезами умиления”. Это-то и говорит о подлинности и причастности самому высокому последнего чувства Душечки.

Душечка живет в той же среде, среди людей такого же склада и уровня, что и Ионыч. Силу этого окружения, невозможность вырваться из навязанных им форм жизненного поведения испытывают на себе и Ионыч и Душечка: он - попытавшись сопротивляться и противостоять этим формам, она - принимая их добровольно и с радостью. Но обрисованы эти два героя Чеховым по-разному, и разные стороны своего представления о мире воплотил в них писатель.

“Ионыч” - рассказ о поражении в жизненной борьбе, он строится как повествование о незаметной, но неумолимой деградации человека. С Душечкой такой деградации не происходит. Необыкновенный дар, который она несет в себе, позволяет ей не просто сохраниться неизменной, а найти в убогой обыденной жизни применение этому небесному дару. Обладание таким даром действительно высветляет и возвышает ее, хотя чаще кажется, что она - плоть от плоти этого жалкого и ничтожного мира.

Толстой, руководимый своими взглядами на назначение женщины и очарованный в чеховской героине даром любви-самоотвержения, не хотел осмеяния того, что считал святым и прекрасным. Он объяснял неоднозначное освещение героини рассказа тем, что Чехов хотел написать одно, вышло же у него благодаря вмешательству “бога поэзии” другое: мол, Чехов хотел посмеяться над Душечкой, в результате же ее возвеличил. Но Чехов-художник, конечно же, остался в полном обладании искусством изображать сложное в простом. Он писал не о том, какой должна быть женщина. Что женщины могут быть совершенно другими, он показал - мимоходом, мельком, но вполне отчетливо - в образе жены Смирнина, матери Саши. Ей не отпущено любви: ни к мужу, ни к ребенку, - хотя она-то, вполне возможно, и могла бы проявить себя в какой угодно общественной или профессиональной области.

Все равно - читатель сочувствует не ей, а Душечке в открытом и тревожном финале рассказа: неужели неумолимый ритм не будет нарушен и Душечка лишится того, что наполняет ее жизнь, и на этот раз, как в трех предыдущих случаях?