» » Г. Анализ произведения "Уроки французского" Распутина В.Г Произведение распутина уроки французского содержание

Г. Анализ произведения "Уроки французского" Распутина В.Г Произведение распутина уроки французского содержание

Первая публикация произведения состоялась в 1973 году. Рассказ автобиографичен. В основу сюжета заложены события послевоенного времени, когда автору, чтобы добраться до школы, ежедневно приходилось преодолевать несколько километров. Краткое содержание рассказа Распутина «Уроки французского» познакомит читателя с непростым периодом в жизни маленького мальчика, слишком рано столкнувшегося с суровыми реалиями жестокого мира.

Главные герои

  • Рассказчик – от его лица ведется повествование. Он же главный герой. Мальчик одиннадцати лет из бедной семьи, которому, чтобы выжить, приходилось играть на деньги.
  • Лидия Михайловна – классный руководитель главного героя. Учительница французского языка.

В селе только начальная школа. Для получения дальнейшего образования необходимо добираться до райцентра, находящегося в 50 километрах от дома. Матери пришлось подсуетиться, поуговаривать подругу приютить у себя «квартиранта» на время учебы. Непросто далось женщине решение отправить старшего сына в райцентр. На ее шее сидело еще двое нахлебников, росших без отца. Год выдался неурожайный. Жили впроголодь, питаясь тем, что бог пошлет, а так одним едоком меньше.

Учеба давалась легко. В деревне все считали главного героя самым башковитым, и под давлением местных жителей женщине пришлось согласиться с тем, что пусть парень едет, учится дальше. Разве мог парнишка знать заранее, что его ждет на новом месте. В школе проблем с учебой не возникло, кроме уроков французского языка. Ну никак он не давался, особенно хромало произношение. Учительница французского в бессилии опускала руки, пытаясь научить правильно произносить слова, но безрезультатно.

В свободное от учебы время гуляли с пацанами, играли, но стоило остаться в одиночестве, неизменно накатывала тоска. Хотелось домой, к маме, к друзьям. Жить среди чужих людей оказалось непросто. Когда мать приехала, не сразу узнала сына, настолько он похудел. Испугавшись за его здоровье, она решает забрать его обратно в село, но у главного героя хватило ума не поддаться минутной слабости и уехать домой. Он убегает. Мать вернулась домой одна.

Причиной худобы являлась не тоска по дому, а вечное недоедание. Продуктов, что посылала мать, не хватало. Они исчезали так же быстро, как появлялись. Кто-то явно подтаскивал их, но поймать виновника не получалось. О хищениях он не стал рассказывать матери, чтобы не расстраивать лишний раз.



Однажды соседские мальчишки предложили легкий способ подзаработать деньжат. Заключался он в игре на деньги. Федька привел в свою компанию, познакомил с ребятами, научил основным правилам игры. Ничего сложного. Главное вовремя остановиться. Удалось срубить рублик и хватит на день грядущий. Рубль смело можно обменять на молоко. Оно придавало силы, утоляло голод. Однажды терпение ребят лопнуло. Не нравились им то, что они проигрывают, а главный герой постоянно при деньгах. Они избивают его.

В школе сразу заметили яркий фингал под глазом. От Лидии Михайловны скрыть синяк не удалось. На правах классного руководителя она стала задавать вопросы по поводу так называемого ранения. Один из одноклассников сдал его, рассказав, что они с ребятами играют на деньги. Учительница попросила остаться после уроков на разговор. Спасибо, что к директору не повела объясняться. С ним шутить не рекомендуется.

Под взглядом ее внимательных глаз пришлось рассказать всю правду. Признаться, что деньги меняются на молоко, что выигранные суммы не превышают рубля. Учительница была удивлена, что он ограничивается такой суммой, но промолчала.

С играми пришлось завязать. Пообещал, надо выполнять. Правда, недолго удалось продержаться без денег. Пришлось снова начать играть. Было стыдно и неловко, но голод заставил. На четвертый день снова драка. Лидия Михайловна, увидев разбитую губу, все поняла без слов. В качестве наказания она решила заниматься французским языком в индивидуальном порядке.

Занятия проходили у нее на квартире. Учительница постоянно пыталась накормить голодного ученика, но ему было стыдно и неловко ужинать у нее. Он вскакивал и уходил. Однажды в школу принесли посылку. Главный герой подумал, что от матери, но по-содержимому посылки догадался, что не от нее. Учительница, увидев перед собой посылку, сделала вид, что понятия не имеет о чем речь. Потом призналась, что хотела как лучше.


Уроки французского продолжались. Для главного героя стало полной неожиданностью, когда учительница предложила сыграть с ней на деньги. Монета ударялась о стенку, а дальше до нее необходимо дотянуться пальцами от своей монеты к чужой. Кто дотянется, того и выигрыш.

За этим занятием их застал директор школы, проживающий за стенкой. Он зашел в самый неподходящий момент. Игра была в самом разгаре. Василий Андреевич потребовал объяснений. От возмущения у него сперло дыхание. Ему не хватало слов выразить негодование. В его глазах игра на деньги учителя со своим учеником выглядела настоящим преступлением.

Через три дня после случившегося, учительница уехала. Перед самым отъездом они встретились и поговорили. Она объяснила причину отсутствия в школе. Сказала, что уезжает к себе на Кубань. С тех пор ее не видели. Однажды, среди зимы вновь в школу пришла посылка, наполненная макаронами и яблоками. До этого яблоки ему приходилось видеть только на картинках.

Валентин Распутин - советский и русский писатель, чьё творчество относят к жанру так называемой «деревенской прозы». Во время прочтения произведений этого автора складывается впечатление, что то, о чем в них говорится, происходит с вашими хорошими знакомыми, настолько выпукло и живо описаны их герои. За кажущейся простотой изложения скрывается глубокое погружение в характеры людей, вынужденных действовать в непростых житейских обстоятельствах.

Рассказ «Уроки французского», краткое содержание которого будет изложено в этой статье, во многом автобиографичен. В нем описывается непростой период в жизни писателя, когда после окончания начальной школы он был отправлен в город учиться в средней школе. Будущему писателю, как и герою рассказа, пришлось жить у чужих людей в голодные послевоенные годы. Как он себя при этом чувствовал и что испытывал, можно узнать, прочитав это небольшое, но яркое произведение.

Краткое содержание «Уроки французского». Игра в «чику»

Рассказ ведется от лица деревенского мальчика, отправленного в город для продолжения учебы в средней школе. Шел голодный 1948 год, у хозяев квартиры тоже были дети, которых нужно было кормить, поэтому герою рассказа приходилось самому заботиться о своем пропитании. Мама иногда присылала из деревни передачи с картошкой и хлебом, которые быстро заканчивались, и мальчик почти постоянно голодал.

Однажды он попал на пустырь, где дети играли на деньги в «чику», и присоединился к ним. Вскоре он приноровился к игре и стал выигрывать. Но каждый раз уходил после того, как набирал рубль, на который покупал себе на рынке кружку молока. Молоко было необходимо ему как лекарство от малокровия. Но так продолжалось недолго. Ребята дважды избили его, после чего он прекратил игру.

Краткое содержание «Уроки французского». Лидия Михайловна

Герой рассказа учился хорошо по всем предметам, кроме французского языка, в котором ему никак не давалось произношение. Учительница французского, Лидия Михайловна, отмечала его старание, но сокрушалась по поводу явных недостатков в устной речи. Она узнала, что её ученик играл на деньги, чтобы покупать молоко, что был избит товарищами, и преисполнилась сочувствием к способному, но бедному мальчику. Учительница предложила заниматься дополнительно французским языком у неё дома, рассчитывая под этим предлогом подкармливать бедолагу.

Краткое содержание «Уроки французского». «Замеряшки»

Однако она еще не знала, с каким крепким орешком довелось ей столкнуться. Все её попытки усадить его за стол были безуспешны - диковатый и гордый мальчик наотрез отказывался «столоваться» у своей учительницы. Тогда она прислала на адрес школы посылку с макаронами, сахаром и гематогеном, вроде бы от мамы из деревни. Но герой рассказа прекрасно знал, что в сельпо таких продуктов купить невозможно, и вернул подарок отправительнице.

Тогда Лидия Михайловна пошла на крайние меры - предложила мальчику сыграть с ней в игру на деньги, знакомую ей с детства - «замеряшки». Он не сразу, но согласился, посчитав это «честным заработком». С этого дня каждый раз после уроков французского (в котором он стал делать большие успехи) учительница и ученик играли в «замеряшки». У мальчика снова появились деньги на молоко, и жизнь его стала гораздо сытнее.

Краткое содержание «Уроки французского». Конец всему

Конечно, вечно так продолжаться не могло. Однажды директор школы застал Лидию Михайловну за игрой с учеником на деньги. Разумеется, это посчиталось проступком, не совместимым с дальнейшей её работой в школе. Учительница уехала через три дня на родину, на Кубань. А через какое-то время, в один из зимних дней, на имя мальчика в школу пришла посылка с макаронами и яблоками.

Рассказ «Уроки французского» (краткое содержание которого стало темой этой статьи) вдохновил режиссера Евгения Ташкова на съемки одноименного фильма, который был показан впервые в 1978 году. Он сразу полюбился зрителю и до сих пор выпускается на дисках.

Год: 1973 Жанр: рассказ

Главные герои: мальчик и учитель французского языка Лидия Михайловна.

В рассказе в. Распутина «Уроки французского» повествование идет от лица главного героя, одиннадцатилетнего деревенского мальчика. История происходит в голодное послевоенное время. Мальчик со своей семьей, мамой и двумя сестрами, живет в деревне. Он окончил начальную школу и считается грамотным человеком. К нему за помощью обращаются все односельчане: прочитать или написать какую-либо бумагу, проверить по таблице розыгрыш облигаций. Односельчане считают мальчика удачливым и делятся с ним небольшой частью выигрыша.

Мать растит детей одна и, видя стремление старшего сына к знаниям, отправляет его в райцентр, чтобы он мог продолжить учебу. Колхозный шофер привозит его к знакомой матери, у которой мальчик будет теперь жить. Так начинается его самостоятельная жизнь, полная горестей и постоянного чувства голода. Мать не могла посылать ему денег на питание, поэтому изредка передавала немного продуктов. Однако их хватало ненадолго. Хозяйка, а может быть, и ее дети, воровали продукты у мальчика, и он оставался голодным.

В школе же дела шли неплохо. По всем предметам мальчик был отличником, единственным, что он никак не мог освоить, был французский. Грамматику и чтение он осваивал быстро, а вот произношение никак не давалось, слова звучали грубо и сухо. Учительница очень старалась научить мальчика правильному произношению, но ее усилия были напрасны.

Однажды, после очередных голодных скитаний по улице, к мальчику подошел сын хозяйки дома, Федя, и спросил его, умеет ли он играть в игру на деньги – «чику». Федя познакомил его с мальчишками, которые, спрятавшись от взрослых на пустыре, играли на деньги. Правила игры были простые: нужно шайбой ударить по монеткам так, чтобы они упали орлом. Получилось – деньги твои.

Мальчик долго присматривался и отрабатывал броски, тренируя силу удара, и, когда мать прислала ему с посылкой немного денег, впервые решил поучаствовать в игре. Вначале у него не получалось, но со временем он стал выигрывать, все чаще и чаще. Когда в сумме у него накапливался рубль, мальчик шел с ним на рынок и покупал молоко, которое спасало его от голода. Но так длилось не долго. Самому старшему из игроков, Вадику, не понравилось, что мальчик постоянно выигрывает.

Во время очередной игры Вадик и его приятель Птаха, играли не честно, специально переворачивая монеты. Это заметили все, но только мальчик решился оспорить результат игры. Завязалась драка и его сильно избили, разбили нос и щеку. Никто из других присутствовавших на игре не пришел ему на помощь, даже его одноклассник.

На следующий день учительница спросила у мальчика, где он разбил лицо, и одноклассник его выдал, рассказав об игре на деньги. Учительница оставила мальчика после уроков. Он признался ей, что действительно играет на деньги, но покупает не конфеты, как думала учительница, а молоко, которое ему нужно пить от малокровия.

Вместо того чтобы доложить об игре директору, учительница приглашает его домой, на дополнительные занятия французским. Мальчик идет к ней с боязнью и неохотой, ведь в том же самом доме находится и квартира директора школы. На занятиях он не может сосредоточиться, хочет уйти как можно скорее.

Лидии Михайловне жаль голодающего мальчика, она пытается накормить его. Ради этого она даже отправляет на имя мальчика посылку в школу, якобы из деревни. Но Лидия Михайловна городская, она не знает, какие в деревне могут быть продукты, а каких нет, и этим выдает себя. Сначала мальчик радуется неожиданной посылке, но увидев среди содержимого макароны и гематоген, понимает, что ее послала учительница.

Со временем французский дается мальчику все легче, он уже неплохо разговаривает на нем. Но учительнице все не удается накормить мальчика, и она решает прибегнуть к хитрости. Во время очередного урока она просит мальчика рассказать об игре и предлагает сыграть с ней. Сначала мальчик очень удивляется, но соглашается. Лидия Михайловна явно жульничает, подыгрывая мальчику, и его это обижает. Он отказывается играть, и тогда учительница начинает играть по-настоящему. Постепенно французский отходит на второй план, и большую часть урока они посвящают игре. Игроки играют эмоционально, громко ссорятся, подсчитывая баллы. Во время одного из таких споров в комнату неожиданно входит директор. Поняв, что происходит, он ужасается, ведь такого поведения никак нельзя было ожидать от благопристойной учительницы.

Лидия Михайловна решает ничего не объяснять и уходит в работы. Она уезжает Кубань, где родилась и выросла, а мальчик остается учиться. Прощаясь с мальчиком, учительница просит его не бросать учебу, и ничего не боятся, с ее отъездом об этой истории забудут. Через некоторое время в школу на имя мальчика приходит посылка с Кубани. В ней лежали макароны и красные яблоки, которых мальчик до этого никогда не пробовал.

Картинка или рисунок Уроки французского

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Третейский суд Менандр

    В своей комедии Менандр разыгрывает необычную историю супружеской пары из Афин, все действия которой разворачивается у их дома. Глава семьи, молодой и зажиточный человек по имени Харисей

  • Краткое содержание Капля Астафьев

    События рассказа происходят на рыбалке в таежной местности, организованной для сына и старшего брата автором совместно с местным жителем Акимом, отличающимся необычным сюсюкающим говором.

  • Краткое содержание Астафьев Васюткино озеро

    Это рассказ о том, как мальчик Васютка неожиданно для самого себя заблудился в знакомом лесу. Погнался юный охотник за раненым глухарём и вдруг сбился с пути. Испугался, конечно, мальчик, ведь ему пришлось ночевать в холодном и страшном лесу

  • Краткое содержание Саймак Когда в доме одиноко

    Когда в доме одиноко, к этому можно привыкнуть. Но прежнее одиночество ощущается острее, когда в доме появляется живое существо. Именно это почувствовал старый фермер Моуз Эбрамс.

  • Булычев

    Кир Булычев известен нам, как писатель-фантаст. Оказывается Кир Булычев – это лишь псевдоним, взятый им по причине того, что Игорь Можейко (именно так звали писателя на самом деле) боялся увольнения в связи со своей литературной деятельностью.

Предлагаем ознакомиться с одним из лучших рассказов в творчестве Валентина Григорьевича и представляем его анализ. Распутин "Уроки французского" опубликовал в 1973 году. Сам писатель среди других своих произведений его не выделяет. Он отмечает, что ему не пришлось ничего выдумывать, ведь все описанное в рассказе происходило с ним. Фото автора представлено ниже.

Смысл названия этого рассказа

Два значения есть у слова "урок" в произведении, которое создал Распутин ("Уроки французского"). Анализ рассказа позволяет отметить, что первое из них - посвященный некоторому предмету учебный час. Второе - это что-то поучительное. Именно такое значение становится определяющим для понимания замысла интересующего нас рассказа. Преподанные учительницей уроки сердечности и доброты мальчик пронес через всю свою жизнь.

Кому посвящен рассказ?

Копыловой Анастасии Прокопьевне посвятил Распутин "Уроки французского", анализ которых нас интересует. Эта женщина - мать известного драматурга и друга Валентина Григорьевича. Она всю свою жизнь проработала в школе. Воспоминания детской жизни легли в основу рассказа. По словам самого писателя, события прошлого способны были согреть даже при слабом прикосновении.

Учительница французского

Лидия Михайловна в произведении названа собственным своим именем (ее фамилия -Молокова). Писатель в 1997 году рассказал о встречах с ней корреспонденту издания "Литература в школе". Он поведал о том, что Лидия Михайловна была у него в гостях, и они вспоминали школу, поселок Усть-Уда и многое из того счастливого и трудного времени.

Особенности жанра рассказа

По жанру "Уроки французского" - рассказ. На 20-е годы (Зощенко, Иванов, Бабель), а затем на 60-70-е (Шукшин, Казаков и др.) приходится расцвет советского рассказа. Этот жанр оперативнее всех других прозаических реагирует на изменения в жизни общества, поскольку он быстрее пишется.

Можно считать, что рассказ - первый и древнейший из литературных родов. Ведь краткий пересказ некоторого события, например, поединка с врагом, случая на охоте и тому подобных, является уже, по сути, устным рассказом. В отличие от всех других видов и родов искусства, рассказ человечеству присущ исконно. Он возник вместе с речью и является не просто средством передачи информации, но и выступает инструментом общественной памяти.

Произведение Валентина Григорьевича - реалистическое. От первого лица написал Распутин "Уроки французского". Анализируя его, заметим, что рассказ этот можно считать в полной мере автобиографическим.

Главные темы произведения

Начиная произведение, писатель задается вопросом о том, почему же мы чувствуем всякий раз вину перед учителями, как и перед родителями. И вину не за то, что было в школе, а за то, что стало с нами после. Таким образом, автор определяет главные темы своего произведения: взаимоотношения ученика и учителя, изображение освещенной нравственным и духовным смыслом жизни, становление героя, который приобретает благодаря Лидии Михайловне духовный опыт. Общение с учительницей, уроки французского стали для рассказчика уроками жизни.

Игра на деньги

Игра учительницы с учеником на деньги, казалось бы, - безнравственный поступок. Однако что стоит за ним? Ответ на этот вопрос дает в произведении В. Г. Распутин ("Уроки французского"). Анализ позволяет вскрыть мотивы, движущие Лидией Михайловной.

Видя, что в послевоенные голодные годы школьник недоедает, учительница приглашает его под видом дополнительных занятий к себе домой, чтобы подкормить. Она ему присылает посылку, якобы от матери. Но мальчик отказывается от ее помощи. Затея с посылкой успехом не увенчалась: в ней были "городские" продукты, и этим учительница себя выдала. Тогда Лидия Михайловна ему предлагает игру на деньги и, конечно, "проигрывает" для того, чтобы мальчик на эти копейки смог себе купить молока. Женщина счастлива, что этот обман ей удается. И ее вовсе не осуждает Распутин ("Уроки французского"). Анализ, проведенный нами, позволяет даже сказать, что писатель ее поддерживает.

Кульминация произведения

Кульминация произведения наступает после этой игры. Рассказ до предела обостряет парадоксальность ситуации. Учительница не знала о том, что в то время такие взаимоотношения с подопечным могли привести к увольнению и даже к уголовной ответственности. Этого не знал до конца и мальчик. Но когда все же случилась беда, он стал понимать поведение своей школьной учительницы глубже и осознал некоторые аспекты жизни того времени.

Финал рассказа

Почти мелодраматическим является финал рассказа, который создал Распутин ("Уроки французского"). Анализ произведения показывает, что посылка с антоновскими яблоками (а мальчик их никогда не пробовал, так как был жителем Сибири) как будто перекликается с неудачной первой посылкой с макаронами - городской едой. Этот финал, оказавшийся отнюдь не неожиданным, готовят и новые штрихи. Сердце деревенского недоверчивого мальчика в рассказе открывается перед чистотой учительницы. Рассказ Распутина удивительно современен. Писатель изобразил в нем мужество молодой женщины, прозрение невежественного, замкнутого ребенка, преподал читателю уроки человечности.

Идея рассказа состоит в том, чтобы мы учились чувствам, а не жизни у книг. Распутин отмечает, что литература - это воспитание чувств, таких как благородство, чистота, доброта.

Главные герои

Продолжим "Уроки французского" Распутина В. Г. описанием главных героев. Ими в рассказе являются 11-летний мальчик и Лидия Михайловна. Ей было в то время не больше 25 лет. Автор отмечает, что в ее лице не было жестокости. Она отнеслась к мальчику с сочувствием и пониманием, смогла оценить его целеустремленность. Учительница в своем ученике рассмотрела большие способности к обучению и была готова помочь им развиваться. Эта женщина наделена состраданием к людям, а также добротой. Ей пришлось пострадать за эти качества, лишившись своей работы.

В рассказе мальчик поражает целеустремленностью, желанием выучиться и выйти в люди при любых обстоятельствах. В пятый класс он пошел в 1948 году. В деревне, где жил мальчик, была лишь начальная школа. Поэтому ему пришлось отправиться в райцентр, находившийся за 50 км, для того, чтобы продолжить обучение. Впервые 11-летний мальчик волею обстоятельств оказался оторван от своей семьи, от привычного окружения. Но он понимает, что на него возлагают надежды не только родные, но и деревня. По мнению односельчан, он должен стать "ученым человеком". И герой все свои усилия прилагает для этого, преодолевая тоску по дому и голод для того, чтобы не подвести своих земляков.

С добротой, мудрым юмором, человечностью и психологической точностью изображает взаимоотношения с молодой учительницей голодного ученика Распутин ("Уроки французского"). Анализ произведения, представленный в этой статье, поможет вам в них разобраться. Неспешно течет повествование, богатое бытовыми подробностями, однако его ритм постепенно захватывает.

Язык произведения

Прост и выразителен одновременно язык произведения, автор которого - Валентин Распутин ("Уроки французского"). Анализ его языковых особенностей выявляет умелое использование в рассказе фразеологических оборотов. Автор тем самым добивается образности и выразительности произведения ("продать с потрохами", "как снег на голову", "спустя рукава" и др.).

Одной из языковых особенностей является также наличие устаревшей лексики, которая была характерна для времени действия произведения, а также областных слов. Это, например: "квартировать", "полуторка", "чайная", "пошвыркать", "вякать", "тюкать", "хлюзда", "притайка". Проведя анализ повести Распутина "Уроки французского" самостоятельно, вы сможете найти и другие подобные слова.

Нравственное значение произведения

Главному герою рассказа пришлось учиться в сложное время. Серьезным испытанием для взрослых и детей были послевоенные годы. В детстве, как известно, гораздо острее и ярче воспринимается и плохое, и хорошее. Однако трудности также закаляют характер, и главный герой проявляет нередко такие качества, как решительность, выдержка, чувство меры, гордость, сила воли. Нравственное значение произведения заключается в воспевании вечных ценностей - человеколюбия и доброты.

Значение творчества Распутина

Творчество Валентина Распутина неизменно привлекает все новых читателей, поскольку рядом с бытовым, обыденным в его произведениях присутствуют всегда нравственные законы, духовные ценности, неповторимые характеры, противоречивый и сложный внутренний мир персонажей. Размышления писателя о человеке, о жизни, о природе помогают находить в окружающем мире и в себе неисчерпаемые запасы красоты и добра.

На этом завершаем анализ рассказа "Уроки французского". Распутин уже сейчас принадлежит к числу классических авторов, произведения которых изучаются в школе. Безусловно, это выдающийся мастер современной художественной литературы.

Распутин Валентин

Уроки французского

Анастасии Прокопьевне Копыловой

Странно: почему мы так же, как и перед родителями, всякий раз чувствуем свою вину перед учителями? И не за то вовсе, что было в школе, - нет, а за то, что сталось с нами после.

Я пошел в пятый класс в сорок восьмом году. Правильней сказать, поехал: у нас в деревне была только начальная школа, поэтому, чтобы учиться дальше, мне пришлось снаряжаться из дому за пятьдесят километров в райцентр. За неделю раньше туда съездила мать, уговорилась со своей знакомой, что я буду квартировать у нее, а в последний день августа дядя Ваня, шофер единственной в колхозе полуторки, выгрузил меня на улице Подкаменной, где мне предстояло жить, помог занести в дом узел с постелью, ободряюще похлопал на прощанье по плечу и укатил. Так, в одиннадцать лет, началась моя самостоятельная жизнь.

Голод в тот год еще не отпустил, а нас у матери было трое, я самый старший. Весной, когда пришлось особенно туго, я глотал сам и заставлял глотать сестренку глазки проросшей картошки и зерна овса и ржи, чтобы развести посадки в животе, - тогда не придется все время думать о еде. Все лето мы старательно поливали свои семена чистой ангарской водичкой, но урожая почему-то не дождались или он был настолько мал, что мы его не почувствовали. Впрочем, я думаю, что затея эта не совсем бесполезная и человеку когда-нибудь еще пригодится, а мы по неопытности что-то там делали неверно.

Трудно сказать, как решилась мать отпустить меня в район (райцентр у нас называли районом). Жили мы без отца, жили совсем плохо, и она, видно, рассудила, что хуже уже не будет - некуда. Учился я хорошо, в школу ходил с удовольствием и в деревне признавался за грамотея: писал за старух и читал письма, перебрал все книжки, которые оказались в нашей неказистой библиотеке, и по вечерам рассказывал из них ребятам всякие истории, больше того добавляя от себя. Но особенно в меня верили, когда дело касалось облигаций. Их за войну у людей скопилось много, таблицы выигрышей приходили часто, и тогда облигации несли ко мне. Считалось, что у меня счастливый глаз. Выигрыши и правда случались, чаще всего мелкие, но колхозник в те годы рад был любой копейке, а тут из моих рук сваливалась и совсем нечаянная удача. Радость от нее невольно перепадала и мне. Меня выделяли из деревенской ребятни, даже подкармливали; однажды дядя Илья, в общем-то скупой, прижимистый старик, выиграв четыреста рублей, сгоряча нагреб мне ведро картошки - под весну это было немалое богатство.

И все потому же, что я разбирался в номерах облигаций, матери говорили:

Башковитый у тебя парень растет. Ты это… давай учи его. Грамота зря не пропадет.

И мать, наперекор всем несчастьям, собрала меня, хотя до того никто из нашей деревни в районе не учился. Я был первый. Да я и не понимал, как следует, что мне предстоит, какие испытания ждут меня, голубчика, на новом месте.

Учился я и тут хорошо. Что мне оставалось? - затем я сюда и приехал, другого дела у меня здесь не было, а относиться спустя рукава к тому, что на меня возлагалось, я тогда еще не умел. Едва ли осмелился бы я пойти в школу, останься у меня невыученным хоть один урок, поэтому по всем предметам, кроме французского, у меня держались пятерки.

С французским у меня не ладилось из-за произношения. Я легко запоминал слова и обороты, быстро переводил, прекрасно справлялся с трудностями правописания, но произношение с головой выдавало все мое ангарское происхождение вплоть до последнего колена, где никто сроду не выговаривал иностранных слов, если вообще подозревал об их существовании. Я шпарил по-французски на манер наших деревенских скороговорок, половину звуков за ненадобностью проглатывая, а вторую половину выпаливая короткими лающими очередями. Лидия Михайловна, учительница французского, слушая меня, бессильно морщилась и закрывала глаза. Ничего подобного она, конечно, не слыхивала. Снова и снова она показывала, как произносятся носовые, сочетания гласных, просила повторить - я терялся, язык у меня во рту деревенел и не двигался. Все было впустую. Но самое страшное начиналось, когда я приходил из школы. Там я невольно отвлекался, все время вынужден был что-то делать, там меня тормошили ребята, вместе с ними - хочешь не хочешь приходилось двигаться, играть, а на уроках - работать. Но едва я оставался один, сразу наваливалась тоска - тоска по дому, по деревне. Никогда раньше даже на день я не отлучался из семьи и, конечно, не был готов к тому, чтобы жить среди чужих людей. Так мне было плохо, так горько и постыло! - хуже всякой болезни. Хотелось только одного, мечталось об одном - домой и домой. Я сильно похудел; мать, приехавшая в конце сентября, испугалась за меня. При ней я крепился, не жаловался и не плакал, но, когда она стала уезжать, не выдержал и с ревом погнался за машиной. Мать махала мне рукой из кузова, чтобы я отстал, не позорил себя и ее, я ничего не понимал. Тогда она решилась и остановила машину.

Собирайся, - потребовала она, когда я подошел. Хватит, отучился, поедем домой.

Я опомнился и убежал.

Но похудел я не только из-за тоски по дому. К тому же еще я постоянно недоедал. Осенью, пока дядя Ваня возил на своей полуторке хлеб в Заготзерно, стоявшее неподалеку от райцентра, еду мне присылали довольно часто, примерно раз в неделю. Но вся беда в том, что мне ее не хватало. Ничего там не было, кроме хлеба и картошки, изредка мать набивала в баночку творогу, который у кого-то под что-то брала: корову она не держала. Привезут кажется много, хватишься через два дня - пусто. Я очень скоро стал замечать, что добрая половина моего хлеба куда-то самым таинственным образом исчезает. Проверил - так и есть: был нету. То же самое творилось с картошкой. Кто потаскивал - тетя Надя ли, крикливая, замотанная женщина, которая одна мыкалась с тремя ребятишками, кто-то из ее старших девчонок или младший, Федька, - я не знал, я боялся даже думать об этом, не то что следить. Обидно было только, что мать ради меня отрывает последнее от своих, от сестренки с братишкой, а оно все равно идет мимо. Но я заставил себя смириться и с этим. Легче матери не станет, если она услышит правду.

Голод здесь совсем не походил на голод в деревне. Там всегда, и особенно осенью, можно было что-то перехватить, сорвать, выкопать, поднять, в Ангаре ходила рыба, в лесу летала птица. Тут для меня все вокруг было пусто: чужие люди, чужие огороды, чужая земля. Небольшую речушку на десять рядов процеживали бреднями. Я как-то в воскресенье просидел с удочкой весь день и поймал трех маленьких, с чайную ложку, пескариков - от такой рыбалки тоже не раздобреешь. Больше не ходил - что зря время переводить! По вечерам околачивался у чайной, на базаре, запоминая, что почем продают, давился слюной и шел ни с чем обратно. На плите у тети Нади стоял горячий чайник; пошвыркав гольного кипяточку и согрев желудок, ложился спать. Утром опять в школу. Так и дотягивал до того счастливого часа, когда к воротам подъезжала полуторка и в дверь стучал дядя Ваня. Наголодавшись и зная, что харч мой все равно долго не продержится, как бы я его ни экономил, я наедался до отвала, до рези и животе, а затем, через день или два, снова подсаживал зубы на полку.

* * *

Однажды, еще в сентябре, Федька спросил у меня:

Ты в «чику» играть не боишься?

В какую «чику»? - не понял я.

Игра такая. На деньги. Если деньги есть, пойдем сыграем.

И у меня нету. Пойдем так, хоть посмотрим. Увидишь, как здорово.

Федька повел меня за огороды. Мы прошли по краю продолговатого, грядой, холма, сплошь заросшего крапивой, уже черной, спутанной, с отвисшими ядовитыми гроздьями семян, перебрались, прыгая по кучам, через старую свалку и в низинке, на чистой и ровной небольшой поляне, увидели ребят. Мы подошли. Ребята насторожились. Все они были примерно тех же лет, что и я, кроме одного - рослого и крепкого, заметного своей силой и властью, парня с длинной рыжей челкой. Я вспомнил: он ходил в седьмой класс.

Этого еще зачем привел? - недовольно сказал oн Федьке.

Он свой, Вадик, свой, - стал оправдываться Федька. - Он у нас живет.

Играть будешь? - спросил меня Вадик.

Денег нету.

Гляди не вякни кому, что мы здесь.

Вот еще! - обиделся я.

Больше на меня не обращали внимания, я отошел в сторонку и стал наблюдать. Играли не все - то шестеро, то семеро, остальные только глазели, болея в основном за Вадика. Хозяйничал здесь он, это я понял сразу.

Разобраться в игре ничего не стоило. Каждый выкладывал на кон по десять копеек, стопку монет решками вверх опускали на площадку, ограниченную жирной чертой метрах в двух от кассы, а с другой стороны, от валуна, вросшего в землю и служившего упором для передней ноги, бросали круглую каменную шайбу. Бросать ее надо было с тем расчетом, чтобы она как можно ближе подкатилась к черте, но не вышла за нее, - тогда ты получал право первым разбивать кассу. Били всё той же шайбой, стараясь перевернуть. монеты на орла. Перевернул - твоя, бей дальше, нет - отдай это право следующему. Но важней всего считалось еще при броске накрыть шайбой монеты, и если хоть одна из них оказывалась на орле, вся касса без разговоров переходила в твой карман, и игра начиналась снова.