» » Писатель берестов биография. Валентин Дмитриевич Берестов (биография): человек, который шел своей дорогой

Писатель берестов биография. Валентин Дмитриевич Берестов (биография): человек, который шел своей дорогой

Работа посвящена жизни и творчеству замечательного русского поэта, лирика, писавшего для взрослых и детей, переводчику, мемуаристу, пушкинисту, исследователю.

Здесь же вы найдете описание основных жанров и тем в детской литературе; жизнь произведений Берестова в других видах искусства; художники- иллюстраторы его произведений;

художественные особенности и анализ произведений, иллюстрации.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Берестов Валентин Дмитриевич

1. Слово о писателе.

1.1 Биография В.Д. Берестова. 2

1.2 Творческий путь писателя в детской литературе. 3

2.1 Основные жанры и темы в детской литературе. 6

2.2 Жизнь произведений в других видах искусства. 12

2.3 Художники- иллюстраторы. 13

3.1 Анализ произведений 15

4. Список литературы. 21

5. Приложение 1 (Берестов о себе). 22

6. Приложение 2 (Берестов о Т.И. Александровой) 23

7. Приложения (Иллюстративный ряд).

А я родился первого апреля.

Отец мой, возвращаясь из поездки,

Услышал по дороге эту новость

И не поверил: «Значит, не родился,

А и родился, то не сын.

Нет, шутники хватили через край.

Шутить шути, да в шутках меру знай!»

В.Берестов

  1. Слово о писателе.

1.1 Биография В.Д. Берестова.

Валентин Берестов родился 1 апреля 1928 года в городе Мещовске Калужской области в семье учителя. В 1942 году семья Берестовых жила в эвакуации в Ташкенте. Там же оказались и многие знаменитые литераторы. Здесь ему посчастливилось познакомиться с Надеждой Мандельштам, которая познакомила его с Анной Ахматовой. Затем состоялась встреча с Корнеем Чуковским, сыгравшим большую роль в судьбе Валентина Берестова. И Ахматова и Чуковский отнеслись к началу его творчества с большим интересом и заботливостью.

Через два года, в 1944, семья Берестовых перебралась в Подмосковье. В Москве Валентин Дмитриевич поступил на исторический факультет МГУ им. Ломоносова, затем в аспирантуру института этнографии. Выбор этот не был случайным: отец в свое время преподавал в школе историю. «Мне надо набраться жизненного опыта. Если у меня есть поэтический дар, то это всё пойдет мне на пользу» - сказал Валя Берестов своему другу Владлену Гинзбургу. Он много работал в археологических раскопках. Первые его публикации взрослых стихов в журнале «Юность» как раз и были посвящены профессии археолога.

В 1946, еще в студенческие годы, Берестов впервые выехал на археологические раскопки. Древние города - Хорезм, Новгород. Через несколько лет ветеран археологических экспедиций Валентин Берестов расскажет о своих путешествиях в исторических повестях.

В 1946 году произведения В.Д. Берестова начинают публиковаться в периодике.

В 1956г. имя В.Д. Берестова было впервые названо в докладе на Всесоюзном совещании молодых писателей- «талантливый поэт- археолог». Затем выходили книги и для взрослых и для детей: стихи, переводы, проза, публицистика.

Его жена- Татьяна Ивановна Александрова (1928 – 1983), художница, писательница, педагог, близкий друг и соавтор Валентина Дмитриевича.

Берестов Валентин Дмитриевич (1 апреля 1928- 15 апреля 1998) - профессиональный историк, археолог, ученый практик, русский поэт, писатель переводчик, он и литературовед – исследователь творчества А.С. Пушкина, Шекспира. Берестов - лауреат Государственной премии Российской Федерации (1990). В 1988г. В.Д.Берестов стал лауреатом Почетного диплома Международного Совета по детской книге (IBBY) за книгу "Улыбка". Им получены дипломы университетов разных стран. Его стихи высечены на каменной книге в городе Арпино, родине Цицерона (Италия). В 2000г. ему было присвоено звание почетного гражданина Калужской области..."

1.2. Творческий путь писателя в детской литературе.

Книги были с ним с самого раннего детства. Книги замечательные: сказки Андерсена и “Гекльберри Финн”, “Одиссея” и баллады Жуковского. Даже учился Валя Берестов одно время в селе с литературным и довольно странным названием Лев Толстой.

Читать будущий поэт научился в четыре года. Стихи начал писать с детства. Отец будущего поэта сам писал в юности стихи и сыну сумел привить страстную любовь к чтению. По признанию Берестова, одним из величайших событий его жизни было то, что в четыре года он научился читать. А произошло это необыкновенным способом. Дело в том, что первым буквам мальчика научила слепая прабабушка. Она выписывала газету “Известия” и, не имея возможности читать, просила правнука пересказывать словами рисунки, фотографии, карикатуры, которые в газете помещались.

“Однажды, я ей рассказывал, - вспоминал Валентин Дмитриевич, - средь бурного моря высился гордый утёс с четырьмя буквами по крутому обрыву. “Три одинаковых буквы рядом? – спросила прабабушка. - Не иначе СССР!” Это и было первое слово, прочитанное будущим поэтом.

Поэтические способности обнаружились у маленького Вали очень рано. Первый стихотворный опыт закончился грустно. За дразнилки на одноклассников их автор – восьмилетний Берестов был бит.

Ранняя слава.

«Поэт! Поэт!» - кричали вслед.

Поэту было мало лет.

Он не мечтал о славе.

Мечтал он о расправе

Со всеми, кто поэту вслед

Кричал: «Поэт! Поэт! Поэт!»

Но это не повлияло на его сочинительство. Просто новые стихи теперь записывались в тетрадь и хранились в тайнике. Берестов вспоминал: “Больше всего, в детстве, мне хотелось написать о моих друзьях, о школе, о наших мечтах и играх”.

Огромную роль в становлении поэта Валентина Берестова сыграло общение с выдающимися деятелями русской культуры, причем это началось еще в Ташкенте, когда Вале было 13-14 лет. Достаточно сказать, что там он имел возможность часто встречаться с Ахматовой, Н.Я. Мандельштам и Чуковским, который сыграл особую роль в литературной биографии Берестова. Именно ему четырнадцатилетний поэт показал свою заветную тетрадь. Корней Иванович не только помог развиться поэтическому таланту Берестова, но и поддержал его чисто по-человечески. Известно, что в экстремальной ситуации Чуковский буквально спас его от смерти, когда Валя заболел пеллагрой. Потом его заботливо передали в Москву, тоже в дружеские руки выдающихся людей, которые в свою очередь так или иначе его формировали. Достаточно назвать Чуковского, Алексея Толстого, Маршака, Пудовкина. Особенно важную роль в поэтической судьбе Берестова сыграл Маршак. Самуил Яковлевич советовал ему сохранить «звонкость» стихов, которую он обнаружил еще в ранних стихотворениях Берестова.

Интерес к детской поэзии пришёл к Берестову “случайно”, когда он стал отцом. Он писал: “Моя дочь Марина вдохновила меня на стихи и сказки для малышей”. Затем последовали сборники стихов: «Веселое лето», «Как найти дорожку», «Улыбка», «Жаворонок», «Первый листопад», «Определение счастья», «Пятая нога» и многие другие. «Берестов, - писал поэт Коржавин, - это прежде всего талантливый, умный и, если можно так выразиться, веселый лирический поэт». Анна Ахматова о коротких юмористических стихах Валентина Дмитриевича Берестова говорила ему: «Отнеситесь к этому как можно серьезнее. Так никто не умеет».

Менее известен Берестов как сказочник. Одна из известных сказок Валентина Берестова “Катя в Игрушечном городе” написанная в соавторстве с Татьяной Александровой, женой писателя. Сказку о домовёнке Кузьке написала Т. И. Александрова, но благодаря усилиям В. Берестова полный текст сказки был подготовлен и издан.

Валентин Дмитриевич ездит в журнал «Веселые картинки» сочинять стихотворные подписи к картинкам.

В последние годы жизни он иногда писал и выпускал детские сказки вместе со своей женой. Главная работа Берестова в девяностые годы - это составление вместе с женой, художницей и архитектором, «Избранного» по «Толковому словарю» В. И. Даля. В 2001 г. эта книга вышла в свет.

В эти же годы Валентин Дмитриевич Берестов много времени уделяет передачам по радио и телевидению. Сценарист, ведущий передач «В нашу гавань заходили корабли» и «Спокойной ночи, малыши» - он всегда приносил людям счастье и радость. Он сочиняет музыку для своих стихов, выступает с музыкальными группами.

Читатель любого возраста и разнообразных книжных пристрастий найдет в нем своего автора. Порой ироничный собеседник или добрый сказочник. У каждого возраста свой Берестов: в раннем детстве это ласковые потешки и звонкие четверостишья; для старших дошкольников и младших школьников - стихи о радостных играх и удивительных открытиях в мире природы, забавные сказки; для подростков - школьная лирика с глубоким пониманием психологии отрочества, для юношества - "Веселые науки", философские и лирические стихи, оригинальные литературоведческие исследования

Поэтесса Новелла Матвеева о В.Д. Берестове: «Если бы меня спросили, кто - человек столетия, я бы сказала: Валентин Берестов. Потому что именно таких людей двадцатому веку не хватало больше всего»

2. Тематическое многообразие произведений.

2.1 Основные жанры и темы в детской литературе.

Тематика произведений В.Д. Берестова многообразна, но во всех стихотворениях и сказках В. Берестова обнаруживается кипучее движение, происходящее, как в мире, так и в самом человеке. Люди, птицы, растения, животные, машины непременно чем-то заняты: они спешат, решают проблемы, отправляются в путь и просто живут.

Тема труда людей и машин отражена в таких стихотворениях как «Рассказ по картинке», «Про машину», «Сказка про выходной день», «Рыбка строит дом», «Сережа и гвозди», «На рассвете» и, как в противоположность трудолюбию, стихотворение «Заяц-барабанщик» . Маленький герой даже ночью думает над сюжетом и персонажами своего сочинения. А машины только и созданы для того, чтобы трудиться. Вредность безделья устанавливается первоклассным доктором Петей . Он ставит диагноз заболевшей машине: Надоело

Жить без дела- И машина заболела..

Приехавшая на отдых машина («Сказка про выходной день»), наслаждаясь свободой, движением и природой замечает в траве беспрерывное движение насекомых «всех марок и систем», занятых каждый своим делом.

В стихотворении «Осы» трудолюбию пчел - «чудачки, бедняжки…в трудах добывавшие мед»» противопоставлены осы -« пираты, в желто- черной тельняшке», берущие «свое без усилий». Но такова уж природа.

Тема природы. Автор очень любил родную природу и написал замечательные стихи о временах года под названием «Корзинка», «Апрель» Каждый месяц несет свои открытия, запахи, дары. Но несомненно самое лучшее время года это весна! В стихотворении «Времена года» лирический герой делает свой выбор среди других времен года: « Вот вечная весна - другое дело!». Тема вечной весны и в стихотворении «Родничок».

Тема неизбежности весны -«Все обновиться норовит» , вера в животворящую силу природы стихотворение «Возвращение к природе». Чудо возрождения, казалось бы погибшего пруда. Природа - это одно единое целое, один организм. Это и речушка, поющая песню большой воды («После дождей»), и лес, «породивший лося, прячет свое дитя» (стихотворение «Лось»). Стихотворение «Опушка» - это открытие пытливого ума ребенка, огромное желание узнать что-то новое, неизвестное. «Как будто всё, что есть в бору, собралось на опушке…и тень, и пение кукушки, и грибы…», но детская природная любознательность не дает покоя: А что таится в глубине?

Природа- это простор для детской фантазии. Стихотворение «Жуки». «Ну какое ж детство без жуков!». С чем только не сравнивает герой- ребенок жуков! Это и автомобильчики, и дорогая брошь- сокровище, и разбойники. Тот как желудь, этот как орех. Жуки в пиджачках, легких сорочках, а божьи коровки в кофточках в горошек!

Тема игры в жизни ребенка. О радость жизни, детская игра! Век не уйти с соседского двора («Лапта»). Стихотворения «Лети!», «Мяч», « На палочке верхом», «Военная игра». Детская игра – это полет «… нам горка дарила, наслажденье, восторг и полёт». Игра. Какой простор для детской фантазии! Здесь рыцарь, скачущий в атаку, бег за «живым» мячом, полет с горы, бой – «Куча- мала». Движение –важнейшая физическая и психическая потребность ребенка. Ради возможности двигаться ребенок даже готов к наказанию – «Все жду, когда на улицу отпустят стою в углу как веник». И какое счастье, когда твои родители могут так же с увлечением поиграть! – стихотворение « Лапта»: «… но даже маме, в лапту случалось заиграться с нами».

Произведения познавательного характера . «Рыбка строит дом», «Верблюжонок». В стихотворной игровой форме рассказывается о том, где и как рыбка колюшка строит свой домик, о том, как она охраняет икринки. А верблюжонок пьет воду про запас. Сюда же можно отнести и сказку «Как найти дорожку», из которой можно узнать об особенностях жизни обитателей леса, таких как белка, заяц, улитка и пчела.

Тема школы. Огромное количество стихов В.Д. Берестова, посвященных теме школы. Это целый поэтический эпос на тему учения.: «Читалочка», «Устный счет», стихи о школьных принадлежностях: «Пенал», «Циркуль» и т.д., Центральное произведение «Читалочка» входит почти во все буквари. Это школьный гимн учению, похвала книжной премудрости. Композиция выстроена на эмоциональном контрасте- от досады до победы. Стихотворения «Первый листопад», «Где право, где лево», «Перед первым сентября» и др. о детских радостях и переживаниях перед вступлением в новую «взрослую» жизнь, о желании учиться и старании все сделать самому, гордость за себя, радость открытий, побед.

Тема детства, мира детской души. «Сияют манящие дали», «Мальчишка в тельняшке», «Мяч летит из-под коленки», «Все жду…», «Деньги в детстве», «На чужой стороне», «Родители ушли в театр», «Обида», «Веселое лето», «Знакомый», «Картинки в лужах», «Тропинка», «Снегопад», «Гололедица»,
«Прощание с другом», «При встречах мы здоровались не часто», «Три копейки». Трагические, веселые, грустные, волшебные истории. Мелодия речи ребенка о себе и мире:
Сегодня вышел я из дома. Гляжу - навстречу мой знакомый
Бежит по снегу босиком...

Мягкий юмор, обращенный к способности ребенка к самоанализу в стихотворениях «Ходули». «Картинки в лужах» стихотворение, увлекающее и как игра, с неожиданным малоприятным фактом в четвертой картинке.

Тема детской дружбы. «Детская разлука». Мир мальчишек. «С тобой мы дружили…», «Что всего милее…», «Богатыри», «Драконил».

Тема любви, семьи. «Чудо», «Дверь», « Бабушка Катя», «Вечер. В мокрых цветах подоконник», «Любили тебя…», «Плащ», «Король Люлю». Особенности этих произведений раскрытии в п.3.1.

Детский фольклор. Выросший в Калужской деревне, Берестов с раннего возраста впитал в себя все многоцветие нашего фольклора. Не случайно поэтическое творчество Валентина Дмитриевича, особенно адресованное детям, искрится образами, ритмами, красками потешек, прибауток, частушек, сказок. Написанные им "Матрешкины потешки" вошли в детский фольклор:

Шли подружки по дорожке,

Было их немножечко:

Две Матрены, три Матрешки

И одна Матрешечка. А также стихотворения «Присказка», «Здравствуй, сказка!»,

Жанр миниатюр. Поэзии В. Берестова наиболее близка миниатюра:

ОБИДА

Гляжу с высоты

На обиду,

Теряю обиду

Из виду.

Очень короткий стих, но с очень глубоким пониманием детского взгляда на мир. Ведь только в детстве люди обладают талантом быстро забывать обиды. У Берестова есть большая серия миниатюр о природе, о предметах домашнего быта, животных, птицах. Это такие миниатюры как цикл стихотворений «В кукольном театре», «Родничок», «Тропинка», «Летнее утро», «Подсолнух», «Снегопад», «Одиссея» в детстве», «Котенок», «Трусливая лягушка». Небольшие, но необычайно емкие по содержанию стихи, где даже отдельные строфы обладают внутренней законченностью

Поэзия Валентина Дмитриевича имеет редкую особенность: она учит родителей понимать своих детей. Значительная часть его стихов - это стихи от имени детей, идеально воспринимаемые взрослыми для понимания ребенка.

Жанр литературных сказок. Для маленьких детей В.Д. Берестов создал ряд сказок в прозе: «Змей-хвастунишка», «Как найти дорожку», «Честное гусеничное», «Злое утро». Темой их всегда является «обыкновенное чудо» будь то гусеница или расцветшая вдруг хворостина. Но самым пленительным чудом является история в сказке «Злое утро», где сердитые волки- родители учат своих детей говорить «Злое утро!». И когда волчата радостно подхватывают эти страшные слова, то взрослые волки не выдерживают: «Доброе утро, малыши! Доброе утро!»

Переводы. Берестов знакомит нас с такими поэтами как бельгийский поэт Морис Карем “Песенка волынки: Стихи”, чешский поэт Франтишек Грубин «Цыпленок и поле», С. Вангели “Гугуце – капитан корабля”, с грузинскими народными потешками, Г.Виеру “Весёлая азбука”. Благодаря переводам Берестова дети могут читать произведения лакского (Дагестан) поэта Нуратдина Юсупова сказка «Голубь и пшеничное зерно», еврейского поэта А. Гонтаря «Осень в лесу», туркмена Нуры Байрамова, узбека Куддуса Мухаммади.

Жанр исторических повестей. Профессия историка наложила отпечаток на творчество Берестова. Еще в студенческие годы вышли из под пера исторические повести «Меч в золотых ножнах» , «Два огня», «Приключений не будет» - отголоски научной юности Валентина Дмитриевича. Работа в археологических раскопках, явилась основой для этих художественных произведений познавательного характера, а также для многих стихов и песен. В повестях говорится об археологии не как о кладоискательстве, а как о тяжелом труде увлеченных историей людей.

Берестов – составитель . Берестов как ученый-филолог внес неоценимый вклад в русскую культуру разработкой и созданием уникального издания словаря В.И. Даля для семейного чтения" В 2001г. издан «Иллюстрированный словарь живого русского языка В.И. Даля» в 2-х томах для семейного чтения. Задача- донести до современного юного читателя в доступной, понятной и интересной для него форме сокровища русского языка. Берестов занимался пересказом русских народных сказок, составил и обработал цикл прибауток, потешек, песенок из "Толкового словаря". Впервые словарь Даля стал доступен детям: из 200 тысяч слов отобрано пять тысяч, а их толкования адаптированы с учетом интересов и возможностей ребенка. Предисловие и три статьи В.Д. Берестова обращены к взрослым читателям и старшим ребятам. «Загадывайте малышам загадки из Словаря, находите смешные стихи-прибаутки, познакомьте их со старинными обычаями и детскими играми, о которых с такой любовью пишет Даль. Обратите их внимание на то, что мы часто говорим лишь обрывками прежних пословиц и поговорок. Забавное выражение «чудеса в решете». Но в прошлом веке можно было не договаривать присловья до конца. Ведь конец про чудеса в решете знал каждый: «дыр много, а выскочить некуда». Или: «молодо-зелено!». Никогда не догадаетесь, что за этим шло! «Погулять велено!». Народная речь в ее полноте и богатстве раздвигает стены дома, уводит от уныния, скуки и лени».

Валентин Дмитриевич Берестов стал одним из самых любимых детских поэтов, каковым остается и до сегодняшнего дня. Он интересен современным детям потому, что основе его творческого дара всегда лежит доброта, искренность, юмор. Берестов понимает внутренний мир ребенка, переживает, огорчается и радуется вместе с ним. Лирический герой в стихах Берестова почти всегда существует в двух «Я». Это наивный ребенок и седой мудрец. Они отражаются друг в друге, узнают и понимают друг друга. Для большинства детей лирические стихи Берестов - радость узнавания себя в другом человеке, птице, дереве, звуке, текучей воде. Его произведения для детей находят отклик не только у ребят, но и у взрослых, которые еще не забыли счастливую пору своей жизни - Детство!

2.2 Жизнь произведений в других видах искусства.

Но Берестов узнаваем не только читателям. Его знают в лицо, потому что Валентин Дмитриевич нередко беседует с нами с телеэкрана. В девяностые годы – Валентин Берестов много времени уделяет передачам по радио и телевидению. Он сочиняет музыку для своих стихов, выступает с музыкальными группами.

В апреле 1996 года Валентин Дмитриевич приехал в Петрозаводск с группой Эдуарда Успенского и Элеоноры Филиной «В нашу гавань заходили корабли» и замечательно в переполненном актовом зале Петрозаводского университета исполнял собственные трубадурские песни «Жить-жить-любить», «Песенка о чеховской Каштанке», «Песенка про пятую ногу», «Мурка-кошурка» с оригинальными собственными мелодиями.

По сценарию Валентина Дмитриевича Берестова были сняты два мультфильма про Домовенка Кузю режиссёром Аидой Зябликовой и художником Геннадием Смоляновым. Кузька, появившись на экране, тут же приобрёл невероятную популярность у детей. С момента выхода в свет сказки и мультфильма Кузька зажил самостоятельной жизнью.

В 1980г. записана музыкальная сказка «Карлик Нос» со стихами В. Берестова.

Его стихи звучат во многих мультфильмах: «Герон» 1979г., «Как нашли друга» 1981г., «Гори, гори ясно» 1983г., «Гололедица» 1993г.

Выпущена аудиокнига со стихами В. Берестова «Бом-бом-бом, открывается альбом» композиции по «Детскому альбому» П.И. Чайковскому.

Валентин Дмитриевич положил на музыку около двадцати-тридцати своих стихотворений. Стихи были разных лет - от 43-го до 90-х. Больше всего, разумеется - о детстве и дружбе. Это такие стихотворения как « Великан», «Веселый барабанщик». А также песни:

Жил-был игуанодон... - Самая первая песня (Стихи В.Берестова, Музыка С.Никитина)

Ослик шел по тропинке... – Ослик (Стихи М. Карема. Перевод В. Берестова, Музыка Ю.Устинова)

Раз первобытные дети... - Первобытное танго (Стихи В. Берестова, музыка С.Ветровой)

2.3 Художники - иллюстраторы

Художник- иллюстратор Лев Алексеевич Токмаков

Народный художник России (1998). Заслуженный художник РСФСР (1981). Родился в городе Екатеринбурге (Свердловск). Учился с 1945 по 1951 в Московском Высшем художественно-промышленном институте (имени графа Строганова). Его педагогами были Павел Кузнецов и Александр Куприн. С 1950-го (и до сих пор) сотрудничает с «Мурзилкой». В любимый журнал он принес переводы шведских колыбельных песен, которые сделала для их маленького сына его жена - Ирина Токмакова, и тем самым поспособствовал ее первой журнальной публикации. Достигнув творческой зрелости, Лев Токмаков, с удовольствием делится своим опытом с детьми, проводя занятия в студии книжной иллюстрации "Бибигон" в Российской государственной детской библиотеке. Он нередко выступает в печати как журналист, критик и детский писатель. И все же главное место в его творчестве занимает книжная иллюстрация. Пятьдесят лет Лев Токмаков рисует детские книжки. На сегодняшний день в издательствах "Малыш", "Детская литература", "Молодая гвардия", "Росмэн", "Астрель" и др. вышло больше трехсот книг, в которых можно увидеть: "Рисовал Лев Токмаков". Именно "рисовал", так подписывается художник в книгах, им оформленных, т.е. не дополнял текст, а участвовал в творческом процессе, создавая книгу вместе с автором текста. «Думаю, что мои рисунки не только умом читают, но и сердцем», - говорит Лев Токмаков.

Художник- иллюстратор Татьяна Ивановна Александрова

(1928 – 1983)

Писательница и художник. Татьяна Ивановна Александрова родилась 10 января 1928 года в Казани, но детство ее прошло в Москве. Довоенное московское детство, бедное, но веселое, в дружной семье Александровых, в которой подрастали близнецы Таня и Наташа. Их любили во дворе, потому что они умели рисовать, а Таня еще и сочинять, и рассказывать захватывающие истории и сказки. Отец, в недавнем прошлом красногвардеец, работал инженером по лесосплаву и редко бывал дома. Мама - врач. Старшая сестра - школьница. Огромный пятиэтажный дом на Большой Почтовой (квартира Александровых располагалась высоко - аж на четвертом этаже). Налаженный, хотя и не особенно богатый быт. В доме многое было сделано руками отца. Девочки любили помогать ему и мастерили сами. А еще была у них замечательная няня, которую сестры ласково называли Матрешенькой (Матрена Федотовна Царева). Няня знала массу пословиц, песен, историй про домовых с лешими.

Вся жизнь Татьяны Ивановны Александровой была связана с детьми. Она им дарила героев мультфильмов, занималась с ними живописью в изостудии. Поэтому в ее книгах так много портретов малышей.

Татьяна Ивановна любила рисовать цветы. Рисуя в поле, в лесу, она не сорвала ни одного цветка. А еще Татьяна Ивановна любила рисовать детей.

Посмертная выставка рисунков Татьяны Александровой в Москве так и называлась: «Портрет цветка, портрет ребенка».

3. Художественные особенности произведений.

3.1 Характеристика произведений.

Для раскрытия художественных особенностей произведений В.Д. Берестова я взяла на анализ несколько стихотворений: «Дверь», « Бабушка Катя», «Вечер. В мокрых цветах подоконник», «Любили тебя…», «Король Люлю» и

« Просыпаюсь еще в темноте» для детей старшего дошкольного возраста.

См. Приложения.

Основная тема этих, и многих других произведений- тема семьи, света, который дарим нам любовь близких, чуткого, нежного и уважительного отношения друг к другу.

«Бабушка Катя». В названии заявлена тема семьи- бабушка Катя. Лирический герой – ребенок (автор), к которому из деревни приезжает бабушка Приезжает она именно к внуку, потому что но болеет. Стихотворение напоено любовью, ведь внучат любят больше детей! Усиливают выразительность речи бабушкин народный говорок – деточка, лошаденку. Не желаешь ли сказочку, Батюшка мой? Здесь и нежность и уважительное, трепетное отношение. Чудесный природный свет, который привозит с собой бабушка, ребенок очень хорошо чувствует. Чем не Арина Родионовна или няня Матрешенька? Эмоциональный настрой, певучесть произведения усиливают ассонанс, аллитерация (2-е четверостишие, последняя строфа), такой прием как строфическое кольцо в первом четверостишии. Разговорный стиль речи, который содержится в риторическом вопросе к конце стихотворения, усиливает внимание читателя. Педагогический потенциал произведения заключается в сохранении народности в речи, поступках. И тогда этот свет от народа, от земли, от вечного мира человек пронесет через всю жизнь.

«Вечер. В мокрых цветах подоконник» . Произведение не названо. Лирический герой –ребенок. Тема любви, верности. Герой рассказывает нам об отношениях, царящих его между родителями, которые стали для него эталоном. И хотя родители не говорят о любви, ребенок знает что это, он это чувствует, видит изо дня в день: Что такое любовь в этом мире, Знаю я, да не скоро пойму. Ребенку очень хочется понять: что же такое любовь? И он сокрушается, что это случится еще не скоро. Но важно запомнить это ощущение счастья, нежности, гармонии, чтобы перенести потом в свою взрослую жизнь. В этом и заключается педагогический потенциал стихотворения.

Приемы, которые использует автор для того, чтобы читатель почувствовал атмосферу дома – это и ассонанс: Благодать. Чистота. Тишина., и анафора, градация, с нарастанием эмоций: не откликнется, не повернется, не подымети очнется, и подтянет, и рванется, и антитеза: сидит- рванется , усиливающие контраст.

Три стихотворения:«Любили тебя…», «Король Люлю» и « Просыпаюсь еще в темноте» можно объединить под одной темой- семья, родительская любовь. «Король Люлю». По названию читатель не может сразу определить, кто этот король Люлю, но понимает что, речь пойдет о не просто о человеке, а о королевской особе! Стиль, в котором написано стихотворение, напоминает стиль баллад. Лирический герой – взрослый, один из родителей его величества Люлю. Стихотворение о совсем маленьком ребенке, мальчике, которого сравнивает герой с королем. А Люлю- это гуление малышей. В четырех из пять четверостиший читателю приводятся доказательства того, что Люлю действительно король, и мы не сразу догадываемся кто же на самом деле этот Люлю. Сладко ест и спит, потому что король. Возят в коляске- короли не ходят пешком! Молчит с важным видом- так королю и не полагается говорить пустяков. А улыбка короля обязательно должна вызвать всеобщий смех! И наконец в последнем четверостишии, где дается намек на королей Англии и Франции, становится понятно о ком говорилось в стихотворении. В произведении мы видим улыбку автора, слышим мягкий юмор, который присущ всей поэзии В.Д. Берестова. От произведения так и веет теплотой, любовью и гордостью за своего малыша. Педагогический потенциал произведения в том, что всегда для родителей ты всегда самый лучший, всегда Его величество. И пока ты еще слишком мал и зависишь от взрослых, твои желания будут исполняться, не смотря ни на что тебя любят и будут любить. Смысл произведения может уместиться в дух строчках- первой и последней: Живет на свете наш Люлю, и очень я его люблю.

Стихотворение богато на поэтическую лексику и синтаксис. Это сравнение малыша с королем, метонимия – дается не имя ребенка, а Люлю. Неоднократный повтор строфы - Как подобает королю - служит постоянным подтверждением «значимости» особы в коляске. Повтор слова сладко служит усилением эмоционального эффекта «сладкой жизни», а слово очень – для выражения сильных эмоций героя- взрослого. Певучесть произведению придает ассонанс и аллитерация.

«Просыпаюсь еще в темноте». Герой –ребенок, проснувшийся утром. В темноте, потому что зима, светает поздно. И вместе с ним начинают пробуждаться его чувства. Как и все дети герой не сразу отходит ото сна. Над ним еще летает дрема. Он начинает слышать, видеть и постепенно делает вывод, что утро и скоро вставать. Услышал на кухне движение. Крикнул маме: …д оброе утро! И свет зажигается мне в ответ. Налицо употребление многозначности слова свет . И свет от лампочки и свет от утренней встречи с мамой, «мамин свет». И ребенок пойдет в школу со светлой душой, с теплом дома, с маминой любовью. Градация, чередование слов, слышу, вижу, значит придает движение чувств после пробуждения, усиливает эмоции. Создание контраста, антитеза: Пляшет огонь и плачет узор дает ощущение радости нового дня и огорчения от того, что нужно покидать кровать. Олицетворение чайника, огня и узора на окне.

В миниатюре всего 8 строк, но сколько движений души, счастья, света!

«Любили тебя…». Герой (автор) скрыт. Стихотворение написано в жанре миниатюры. В первой строфе стихотворения заключен весь педагогический потенциал произведения, обращенный к читателю-ребенку - в семье тебя любят за то, что ты есть! Эта безусловная любовь дается тебе с самого рождения. Ты, ничего не делая, просто родившись, приобретаешь эту естественную потребность человека- любить и быть любимым. Семья главная опора в жизни и для ребенка и для взрослого.

Смена ритма придает музыкальность стихотворению, пропуск слов используется для определения динамики времени – малыш, растешь, становишься похож… Использование анафоры, повтора - за то, что... как ответ на вопрос ребенка: А за что любят? И ребенок понимает, что нет никаких особых причин.

«Дверь». Темой произведения является напутствие автора- седого мудреца читателям- детям. Название –это символ, обозначающий семью, некий жизненный рубеж. По одну сторону этого рубежа- детство, а по другую- уже иная жизнь , первый шаг в самостоятельность- школа. Благодаря такому литературному приему как анафора, противопоставление- создано стремительное течение времени в стихотворении. Движение то в одну сторону, то в другую: внесли кульком, а вывозили… в коляске; вывозили в коляске, а вот и сам тянешь… салазки. Нарастание Динамику придает анафора и пропуск слов: Ты тянешь…. Ты- первоклассник. Ты уже начинаешь все делать сам. И как вывод - Растешь. В слове растешь законченная мысль. В этом одном слове заключен и физический рост- ползут зарубки (прием олицетворения) вверх по двери, и рост как личности – ключ от нее тебе уже доверен. Каждое движение в дверь и из нее это значительный период в жизни ребенка, в его развитии, выход во взрослую жизнь. Противопоставление - Все та же дверь. А все ж ведет она , олицетворение и повтор слов- В иную жизнь, в иные времена усиливает неизбежность того, что рано или поздно ты вырастишь и уйдешь в жизнь взрослых. И выведет тебя туда эта «дверь» - твоя семья, твои родители, их забота и любовь, и которая всегда будет для тебя открыта!

Свой выбор я остановила на иллюстрациях двух художников: Татьяне Ивановне Александровой и Льве Алексеевиче Токмакове.

Меня очаровали пастельные тона Татьяны Ивановны, как нельзя лучше передающие нежную пору детства. Огромная любовь к детям, которая заключена в каждом стихотворении В.Д. Берестова с такой же любовью перенесена на бумагу в акварелях Т.И. Александровой. Вот например иллюстрация к стихотворению «Любили тебя без особых причин». Ребенок крепко спит. Передана безмятежность детского сна. Здоровый детский румянец, скорее всего мальчик много двигался перед сном или он раскраснелся во сне. Рука по щечкой, на пальчике надета соска, которую он вынул изо рта и играл, пока не уснул. Соска уже не нужна. Малыш растет. Он спит спокойно, он знает, что его любят.

Когда смотришь на иллюстрацию к стихотворению «Бабушка Катя», задаешься вопросом: Кого изобразила художница? Может это няня Пушкина- Арина Родионовна, может быть бабушка поэта Берестова. А может это няня Тани и Наташи Александровых- Матрешенька? Да это и не важно. Самое главное сколько любви вложено в портрет. Светлые, умудренные жизнью глаза женщины, выбившаяся из-под платочка седая прядь волос. Ослепительной белизны косынка с голубым орнаментом, белая рубашка- все говорит о народной простоте, удивительном внутреннем свете, естественности, мудрости, о своем, о родном. Ощущение света и тепла на душе, когда смотришь на картину. Вот-вот бабушка сейчас спросит: Не желаешь ли сказочку, батюшка мой?

Иллюстрация к стихотворению «Дверь». На картине изображен мальчик, первоклассник. Он уже вкусил радость свободы, потому что вернулся домой под вечер, на закате. Об этом говорят розовые тона в иллюстрации. Красное ухо- наверное подрался. Тянущаяся к звонку фигура ребенка, говорит о мальчишеском самоутверждении. Ведь, если ты, уже достаешь до дверного звонка (хотя и встав на цыпочки), значит большой, самостоятельный мужчина. Стремительное движение в картине: подбежал, звонит, торопится, знает, что попадет за поздний приход из школы. По эту сторону двери он еще «большой», но получит то он взбучку как «маленький»!

Лев Алексеевич Токмаков в своих иллюстрациях очень точно передает мягкий юмор, присущий всем произведениям Берестова. Король Люлю в его картине – это настоящий король! Хоть и маленький. В короне, правда надетой на шапочку. Сидящий под королевским шатром и за стеной замка, очень смахивающей на детскую коляску. Пусть коляска, но с вензелями! И такая же высокая как трон! Оттенки красок золотистые- цвет золота, королевского богатства и голубые, ведь король Люлю – мальчик. Серые тона создают иллюзию крепостной стены «королевского замка». Иллюстрация помогает сразу понять читателю, что стихотворение шуточное, что король не настоящий. Это малыш, которому родители дали ласковое прозвище- Король Люлю.

Список литературы.

  1. Арзамасцева И.Н., Николаева С.А. Детская литература: Учебник для студ. высш. И сред. Пед. Учеб. заведений.- М.: Издательский центр «Академия»; Высшая школа, 2000.- 472 с.
  2. Вестник Российской Академии Наук. Научная жизнь. т. 72, № 12, 2002
  3. «Жаворонок» Москва Издательство «Детская литература» 1978г.
  4. «Первый листопад» Москва «Детская литература» 1987г.
  5. Русская литература для детей: Учеб. пособие для студ. сред. пед. учеб. заведений/Т.Д. Полозова и др.; Под ред. Т.Д. Полозовой.-2-е изд., испр.- М.: Издательский центр «Академия», 1998.-512с.
  6. www.archive.1september.ru
  7. www.bibliogid.ru
  8. http://dob.1september.ru
  9. www.folioverso.ru/misly/2008_03/berestov.htm
  10. http://illustrator.indians.ru/artists.htm
  11. www.magiclamp.ru/detki/biblioteka/valentin_berestov/berestov_kat.htm
  12. www.oilru.com
  13. www.rgdb.ru/berestov/ABOUT_B/index1.html

Приложение 1

Берестов о себе

«Воспитан родителями, бабушками и детскими писателями, как в переносном смысле (читаю с 4-х лет, что совпало с возникновением детской литературы), так и в буквальном смысле слова. В 14 лет показал во время войны свои первые стихи К.И.Чуковскому, он спас мою жизнь (я голодал и тяжко болел) и направил её. Он определил мой вкус, читая мне русских поэтов, да и прозаиков всех эпох. Бывало, я сотрудничал с ним (пересказы библейских сюжетов для книги «Вавилонская башня». Его «Он двух до пяти» и статьи с прогнозами, которые оправдались и в литературе, и в жизни, определили моё мировоззрение, метод литературоведческих работ. Мудро отобранное детское чтение 30-х годов сделало меня археологом в Новгороде и песках Средней Азии. Другие «детские» классики тоже воспринимали меня как своего рода итог их воспитания. Маршак дал мне нравственные и творческие уроки, а его лирика говорила, что и в наши дни можно продолжать традиции «золотого века» поэзии. Михалков в 1955 году дал в «Литгазете» «Доброго пути!» моим тогда ещё вполне «взрослым» стихам. А. Барто советовала оставлять лишь находки, остальное вычёркивать, так что никаких поисков в моих сочинениях не найдёшь. Моя дочь Марина вдохновила меня на стихи и сказки для малышей. Меня стали считать только детским. Я и горевал, и бросал «детское», но ничего поделать было нельзя. В моих сочинениях так и не выразились три чувства, которые отвергал Лев Толстой во «взрослой» литературе: похоть, гордость и тоска жизни. Впрочем, почти вся классика ушла к детям разных возрастов. Если так, то сдаюсь, я – детский».

А все же хорошо тому поэту,

Кого везут по детскому билету!

Приложение 2

Берестов о Татьяне Ивановне Александровой

Из предисловия В. Берестова к книге Т. Александровой "Кузька", 1991 г.

Жила-была в Москве на Большой Почтовой улице девочка, Таня Александрова. Ее звали двойным именем - Таньнаташа. Они с сестрой

Наташей двойняшки, и к каждой обращались с таким именем. А иногда друзья кричали: "Та-рас!". Нет-нет, это не имя, а секретное слово, оно значит: "Таня, рассказывай!". Игра кончается, все садятся, и Таня рассказывает, например, про принцессу...

У сестер была няня Матрешенька, Матрена Ивановна Царева, крестьянка с

Волги. Ее пословицы, песни, истории про домовых с лешими и даже рассказы о детстве тоже становились Таниными сказками.

В войну Таня, еще совсем девочка (13 лет), работала воспитательницей. ... После школы она пошла учиться на сказочницу. Да, в Институте кинематографии есть художественный факультет с отделением мультипликации, откуда никого, кроме сказочников, не выпускают. Она работала на мультстудии, потом преподавала детям во Дворце пионеров живопись и рисунок...Татьяна Ивановна любила рисовать детей. А чтобы те не скучали, рассказывала им сказки. ... И на всех портретах дети серьезны, взволнованы необычайными событиями, происходящими в мире сказок. А еще рисовала портреты цветов, как она их называла.

Студенткой Института кинематографии Татьяна Ивановна часто выезжала на этюды под Тарусу и в Поленово, писала окрестности Оки: леса, поля, деревни, интерьеры крестьянских изб, портреты деревенских детей, которым она рассказывала сказки, а они ей в ответ - свои былички про домовых, леших, русалок. Так у Т.И.Александровой появились две картины из жизни домовых: на одной семья домовых ужинает, а рыженький домовенок читает им книжку; на другой - девочка в древнерусском платье подметает, а под веником у нее седобородый домовой в красном колпаке.

Из художницы она постепенно стала писательницей… Наблюдала за играми

малышей и встревожилась: у детей есть книжка, а у кукол только посуда и

наряды, а книжек нет. Взяла и написала десять сказок для "Сундучка с

книжками", кукольной библиотечки, и восемь кукольных учебников для

"Игрушечной школы". А потом написала целую книгу "Катя в игрушечном городе" (я написал туда стихи) и большую сказку "Кузька", про маленького домовенка...

Берестов вспоминал о встрече с Татьяной Александровой. Она принесла рукопись. Всё, что она читала, заставляло В. Берестова грустно вздыхать. И тогда огорчённая Татьяна Александрова вынула из папки большую тетрадь и прочла: “ Маленький домовёнок с размаху налетел на огромноё дерево и кувырк вверх лаптями”.

«… Я затаил дыхание. Происходило чудо… Нет в русских сказках ни эльфов, ни гномов, одушевляющих лес и горы, навещающих и людское жильё. И вот теперь эта художница собралась населить для наших детей многоэтажные городские дома маленькими домовятами, о каких ещё никто не писал и не рассказывал.

Это была рукопись сказки о приключениях маленького домовёнка Кузьки.»

Легенда утверждает, что Кузька родился именно в Поленово. (Имение известного художника Поленова. Супруги - Берестовы прожили там несколько месяцев). Он был обнаружен в поленовской бане под веником. Кузька явился в её рисунках смешным, симпатичным и трогательным ребёнком – с копной волос, торчащих во все стороны, и в огромных, не по размеру лаптях “нос курносый, а рот до ушей, особенно когда смеётся”. Что отличало его от обычного деревенского мальчишки, так это малюсенький росточек, повадки, образ жизни и ссылки на “родословную”.

Но Кузька – не только наследник мудрости и проказ старых домовых. Он ещё хранитель “живого великого языка”. Татьяна Ивановна научила своего домовёнка говорить языком Даля. Речь Кузьки пересыпана рифмованными строчками, поговорками и прибаутками, звучащими для детского уха с завораживающей поэтичностью и с интригующей непонятностью. А Кузька всё удивляется: “Вот тетёха, недотёпа, невразумиха непонятливая!”

Кузька заговорил и по-японски в переводе госпожи Саяки Мацуя и очень понравился японским детям...

Рассказывая или читая свои сказки, Татьяна Ивановна всегда давала

детям бумагу и краски, чтобы они рисовали то, о чем слышали. Сказочница

хотела, чтобы все любили и умели рисовать и сочинять сказки. Тогда, став

взрослыми, они будут делать только красивые и добрые вещи, беречь и

умножать красоту Земли...

Слышу, чайник шумит на плите,

Вижу, пляшет огонь на стене.

Плачет льдистый узор на окне.

Значит, скоро и в школу пора.

В кухне звякнула дужка ведра.

«Мама, доброе утро!» И свет

Зажигается мне в ответ.

БАБУШКА КАТЯ

Вижу, бабушка Катя

Стоит у кровати.

Из деревни приехала

Бабушка Катя.

Маме узел с гостинцем

Она подаёт,

Мне тихонько

* * *

Вечер. В мокрых цветах подоконник.

Благодать. Чистота. Тишина.

В этот час, голова на ладонях,

Мать обычно сидит у окна.

Не откликнется, не повернётся,

Не подымет с ладоней лица

И очнётся, как только дождётся

За окошком улыбки отца.

И подтянет у ходиков гири,

И рванётся навстречу ему.

Что такое любовь в этом мире,

Знаю я, да не скоро пойму.

Сушёную грушу суёт.

Приказала отцу моему,

Как ребёнку:

«Ты уж, деточка, сам

Распряги лошадёнку!»

И с почтеньем спросила,

Склонясь надо мной:

«Не желаешь ли сказочку,

Батюшка мой?»

ДВЕРЬ

Вот дверь. Тебя внесли в неё кульком,

А вывозили из неё в коляске.

А вот и сам, укутан башлыком,

Ты тянешь на порог свои салазки.

Ты - первоклассник. На дворе метель.

В руке набитый книжками портфель.

Растёшь. Ползут зарубки вверх по двери.

Ключ от неё уже тебе доверен.

Всё та же дверь. А всё ж ведёт она

В иную жизнь, в иные времена.


Поэт, писатель, переводчик.

Лауреат Государственной премии РСФСР (1990)

Один лишь раз, и то
в начале детства,
Мой дядя, тот, погибший
на войне,
К нам заезжал. Но до сих пор
вглядеться
Могу в его глаза. Они во мне.
Все остальное - облик
и слова -
Забыто. Но еще,
припоминаю,
Была трава. Нездешняя
трава.
Высокая и тонкая. Лесная.
Должно быть, в лес
(он на краю земли
Был для меня) занес меня
мой дядя,
И там мы на поляне
прилегли,
Счастливые, в глаза друг
другу глядя.
И я заметил нити
на белках,
И складки век, и редкие
ресницы,
И два зрачка, две
точечки-зеницы
В двух серых и лучащихся
зрачках.
И то, как сам я отразился
в них,
И то, как их застлала
поволока
И шевельнулись веки…
Только миг
Запомнил я. Одно
мгновенье ока.

«Если бы меня спросили, кто — человек столетия, я бы сказала: Валентин Берестов. Потому что именно таких людей двадцатому веку не хватало больше всего» - говорила Новелла Матвеева о Валентине Берестове.


Валентин Берестов родился 1 апреля 1928 года в городе Мещовске, Калужской области в семье учителя.

У Берестова были любящие родители, папа - учитель истории, добрые бабушки и дедушки. Читать будущий поэт учился в четыре года достаточно необыкновенным способом. Первым буквам мальчика научила слепая прабабушка. Она выписывала газету «Известия» и, не имея возможности читать, просила правнука пересказывать словами карикатуры, которые в газете помещались. «На иных карикатурах, какие я ей рассказывал, — вспоминал Валентин Дмитриевич — средь бурного моря высился гордый утёс с четырьмя буквами по крутому обрыву. «Три одинаковых буквы рядом? — спросила прабабушка. — Не иначе СССР!» Это и было первое слово, прочитанное будущим поэтом.

Ему было тринадцать, когда из его Мещевска его эвакуировали в Ташкент, где от болезни и голодной смерти спас его Корней Чуковский, где он, мальчик, подружился с Анной Ахматовой и Надеждой Яковлевной Мандельштам, а еще с Муром, сыном Цветаевой.

В Ташкенте у него завелись тетради для стихов, и своих и чужих, по его собственному свидетельству: «Мама работала вахтершей на фабрике Гознак, эвакуированной в Ташкент из Москвы, охраняла тюки с только что отпечатанными деньгами. При погрузке тюки с ассигнациями, завернутыми в плотную бумагу, рвались. Деньги перепаковывали, бумагу выбрасывали. Мама подбирала обрывки с розовыми отпечатками сторублевок и делала мне тетради. Я заполнял их мельчайшим почерком, чтобы больше уместилось, часто писал в две колонки».

Валентин вместе с двумя своими друзьями-стихотворцами учился литературоведению у Лидии Корнеевны Чуковской и английскому языку у Надежды Яковлевны Мандельштам. Надежда Яковлевна и Анна Андреевна Ахматова ютились тогда вместе в крошечной квартирке.

«И вот вдова врага народа, в комиссарской кожанке, повела нас к матери каторжника, да еще и сына расстрелянного контрреволюционера, похвалиться нашими (и своими) успехами», - вспоминал Берестов. Ахматова в первую же встречу прочитала им свою «Поэму без героя». Обрадовалась, когда они в библиотеке открыли для себя Иннокентия Анненского. Несколько раз вынимала из шкатулки рукописи «Поэмы горы» и «Поэмы воздуха», подаренные ей перед войной Мариной Цветаевой, бережно развертывала листы и погружалась в чтение. Но старалась не отягощать детей напоминаниями о невзгодах. «Сколько тогда было горя в ее жизни! - восклицает Валентин Дмитриевич. - Мы ничего об этом не знали. Свой «Реквием» она тоже нам не прочла, оберегая нас от запретного и страшного в то время знания».

Корней Чуковский сыграл позже большую роль в судьбе Валентина Берестова. И Ахматова и Чуковский отнеслись к началу его творчества с большим интересом и заботливостью.

Берестов даже спросил как-то Чуковского: «…чем же мне заниматься в литературе, на чём одном сосредоточиться?»


«Вы всегда будете переходить от науки к детстихам, от детстихов к лирике, от лирики к художественной прозе, — ответил Корней Иванович. — Такова особенность вашей психики».

Мастер оказался абсолютно прав, предсказывая начинающему автору такую непростую, зато совсем нескучную творческую судьбу. Однако жизнь оказалась значительно богаче предсказания, ибо к перечисленным жанрам добавились ещё публицистика, переводы, литературоведение, мемуары и даже настоящие, по выражению Новеллы Матвеевой, трубадурские песни, которые Валентин Дмитриевич стал исполнять для широкой публики уже в очень зрелом возрасте.

Сам Берестов напишет позже о Чуковском и Ахматовой:

У АХМАТОВОЙ

О счастье! - на рассвете
юных дней
Смешить Ахматову,
смеяться вместе с ней!
"Нет, совести не видно
в вас ни капли,
Ведь я Ахматова,
не Чарли Чаплин.
Прочтите обо мне
в энциклопедии.
Я склонна к пессимизму
и трагедии".

УРОК ЧУКОВСКОГО

"Писать вы стали мелко,
Поспешно, ловко, вяло.
Поделка за поделкой,
Безделка за безделкой.
К чему крутиться белкой?
Вам, видно, платят мало?
Не вижу в этом смысла, -
Сказал Чуковский. -
Хватит.
Пишите бескорыстно,
За это больше платят!"

В то время Корней Чуковский писал:

«Этот четырнадцатилетний хилый подросток обладает талантом огромного диапазона, удивляющим всех знатоков. Его стихи классичны в лучшем смысле этого слова, он наделен тонким чувством стиля и работает с одинаковым успехом во всех жанрах, причем эта работа сочетается с высокой культурностью, с упорной работоспособностью. Его нравственный облик внушает уважение всем, кто соприкасается с ним».

В 1944 году семья Берестовых перебралась в Подмосковье.

Однако, прежде чем всерьез заняться литературой, Валентин Берестов закончил исторический факультет МГУ, аспирантуру Института этнографии В 1946 году Берестов впервые поехал на археологические раскопки в Хорезм и Новгород. Эта работа явилась основой для художественных произведений познавательного характера (повести «Государыня пустыня», «Меч в золотых ножнах», «Приключений не будет»), а также для многих стихов и песен. «Раскопки — это своего рода общение с древними людьми, с человечеством», — писал Валентин Берестов.

Первые его публикации в 1946 году в журнале «Юность» были посвящены этой экзотической профессии.

Первый сборник стихов Валентина Берестова «Отплытие» вышел в 1957 году и получил признание читателей, поэтов и критиков. В том же году выходит первая книга для детей «Про машину». Затем последовали сборники стихов: «Веселое лето», «Как найти дорожку», «Улыбка», «Жаворонок», «Первый листопад», «Определение счастья», «Пятая нога» и многие другие.

"ИГУАНОДОН"

Жил-был игуанодон
Весом восемьдесят тонн
И дружил он с птицей-птеродактилицей.
Ничего эта птица не пела,
Лишь зубами ужасно скрипела.
И скрипела она, и стонала,
А других она песен не знала.

Но в восторге хриплый стон
Слушал игуанодон,
Радуясь певице-птеродактилице!
Ибо звуки ужасные эти
Были первою песней на свете,
Самой первою песней на свете
На безлюдной, на дикой планете.

«Берестов, — писал поэт Коржавин, — это, прежде всего, талантливый, умный и, если можно так выразиться, веселый лирический поэт». Анна Ахматова о коротких юмористических стихах Валентина Дмитриевича Берестова говорила ему: «Отнеситесь к этому как можно серьезнее. Так никто не умеет».

После ареста Андрея Синявского и Юлия Даниэля Берестов и Окуджава подписали письма шестидесяти двух писателей в защиту Синявского. Берестову эта подпись, сослужила доброе дело, и освободила от массы скучных обязанностей: ему больше не надо было заседать в комиссиях и президиумах, на нем перестали висеть молодые графоманы с просьбой о внутренней рецензии или о рекомендации в союз писателей. Hаказание обернулось льготой.

В начале 70-х он перенес тяжелую болезнь. И стеклянная трубочка нитроглицерина всегда сопровождала его в наших прогулках по улице Академика Волгина и прочим окрестностям Теплого Стана.

Берестов был совершенно нетипичным писателем, совсем не похожим на советского литератора. Большой человек, радостный и абсолютно свободный.

Он был женат на Татьяне Ивановне Александровой - художнице, рисовавшей портреты детей и портреты цветов, и по совместительству - сказочницей, автором книжки про домовенка Кузьку. Так получилось само собой, что их кооперативная формально трехкомнатная квартира в середине 70-х стала едва ли не единственным домом в Москве, где регулярно, не реже, чем каждую среду, а то и по два-три раза в неделю, собирались молодые поэты, художники и журналисты.

Когда Татьяны Александровой не стало, он не написал цикл на ее уход. Но только четыре строчки:

Розы в свете морозного дня.
У могилы стою на ветру.
И впервые утешит меня
Мысль о том, что я тоже умру.

Берестов любил писать эпиграммы. Они имели почти физиологический успех у слушателей. Его юмор мало походил на разрешенную юмористику "Литгазеты". И тем звонче противостоял серьезной и скучной эпохе:

- Собачья жизнь, - сказала кошка.
И легче стало ей немножко.

Или из тех же лет:


Hа кочку влез болотный хмырь:
- Какая даль!.. Какая ширь!..

Берестов, как публицист, изучал творчество других поэтов. Пушкинистика Берестова отличается глубинным прочтением произведений поэта. «Я стремился понять, почему его стихи так прекрасны. И на этом пути сделал некоторые находки, связанные с биографией Александра Сергеевича».

1 апреля 1998 года, в день своего семидесятилетия Валентин Берестов выступал на славянском факультете Колумбийского университета в Нью-Йорке. Он рассказывал о "спрятанном стихотворении Пушкина" - одном из его последних стихотворений 1836 года, замаскированном под народную песню.

Как за церковью за немецкою
Добрый молодец
Богу молится.
Как не дай Боже хорошу
жену,
Хорошу жену в честной пир
зовут,
Меня молодца,
не примолвили.
Хорошу жену в новы саночки,
Меня, молодца,
на запяточки.
Хорошу жену на широкий
двор,
Меня, молодца,
за воротички.

Догадку о том, что это не народная песня, а стихи самого Пушкина, высказал еще его первый биограф поэт Анненков 150 лет назад, но доказал это - всесторонне и убедительно - Берестов. Первым делом, с чего бы это в Михайловском или на ярмарке в Святых Горах стали петь песню о "немецкой" (иноверческой) церкви? А Пушкин жил в Петербурге на Мойке именно за "немецкой", то есть лютеранской, церковью. И так далее и тому подобное - целая цепь логичных доказательств.

Профессор Борис Гаспаров, лингвист и литературовед тартуской школы, по характеру скорее скептик, чем легковер, после лекции сказал: "Вы меня абсолютно убедили". Как убедил Берестов в свое время Сергея Бонди и ряд других видных пушкинистов.

Также интересны и увлекательны его статьи о Дале, Блоке, Есенине, Мандельштаме, о творчестве Высоцкого. Валентин Берестов написал мемуары о детстве и о великих современниках (Чуковском, Ахматовой, А. Толстом, Пастернаке, В. Пудовкине и многих других). Он занимался пересказами библейских преданий, переводами, и в первую очередь — переводами стихов близкого ему по духу бельгийского поэта Мориса Карема, получившего в Париже титул «Короля поэтов».

Валентин Берестов интересно объяснял эволюцию любовной лирики за последние двести лет:

Сначала говорили: "Я помню чудное мгновенье, передо мной явилась ты". Потом наоборот: "Я помню чудное мгновенье, перед тобой явился я!" А теперь поэту вообще никто не нужен, он пишет: "Я помню чудное мгновенье: перед Собой явился Я".

Эгоцентризм в творчестве был для него неприемлем.

Когда в России поэтам пришлось срочно переквалифицироваться в журналисты или разносчики газет, когда перестали выходить книжки даже "живых классиков" и уже не кормило "Бюро пропаганды худлитературы", Берестов как-то очень просто и естественно нашел свою новую нишу. Он стал зарабатывать песнями. Не в том смысле, что он сочинял для композиторов тексты. Hет, совсем в ином. Как инвалид, а в прошлом ротный запевала берет баян и идет в электричку или в метрошный переход, так Валентин Берестов стал выступать с Эдуардом Успенским в радиопередаче "В нашу гавань заходили корабли". И обеспечивать себе пропитание пением фольклора военных и предвоенных лет! При этом он писал стихи, готовил до сих пор не вышедшее краткое издание словаря Даля, переложил для питерского издания "Мир ребенка" сказку "Царевна-лягушка", писал мемуары о своей юношеской дружбе с Ахматовой, Чуковским и Маршаком.

Но кормили - песни. И как-то само собой случилось, что его стихи про эшелоны августа 41-го года тоже стали песней. Он сам написал мелодию. И сам спел.

Берестов гордился своим талантом шансонье, которым он уже успел блеснуть в передаче "В нашу гавань заходили корабли". На лекциях он исполнял песни собственного сочинения - про эвакуацию, вокзальный кипяток, военные эшелоны, идущие на запад: "С милым домом разлученные…".

С милым домом разлученные,
В горьком странствии своем
Пьем мы только кипяченую,
На чужих вокзалах пьем.
Было нам в то время грозное
Чем залить свою тоску.
Эх ты, царство паровозное!
Сколько хочешь кипятку.

Погодите-ка товарные!
Пей, бригада, кипяток.
Пропустите санитарные
Эшелоны на восток.
Погодите, пассажирские!
Сядьте, дети, на траву,
Воевать полки сибирские
Мчат курьерским под Москву.

Командиры осторожные
Маскировку навели.
Эх, березоньки таежные,
Далеко ж вас увезли.
Паровоз рванет и тронется,
И вагоны полетят.
А березки как на Троицу,
Как на избах шелестят.

В последние годы жизни он иногда писал и выпускал детские сказки вместе со своей женой. Главная работа Берестова в девяностые годы — это составление вместе с женой «Избранного» по «Толковому словарю» В. И. Даля. В 2001 году эта книга вышла в свет.

В эти же годы Валентин Дмитриевич Берестов много времени уделял передачам по радио и телевидению. Многим детским писателям Берестов помог сделать первые шаги в литературе.

Поэт Григорий Кружков писал о Валентине Берестове:

Он умер через две недели после своего возвращения из Америки. Ни там, ни здесь не берегся - выступал, ездил, поспевал всюду по первому зову, несмотря на давнюю болезнь сердца. Не жаловался никогда. Вообще мужественно относился к болезням, по-солдатски.

О Валентине Берестове был снят документальный фильм "Быть взрослым очень просто. Валентин Берестов".


Берестов Валентин Дмитриевич
Годы жизни: 1 апреля 1928 г. - 15 апреля 1998 г.
Российский детский поэт. Валентин Берестов родился 1 апреля 1928 года в городе Мещовске, Калужской области в семье учителя. Читать будущий поэт научился в четыре года. Стихи начал писать с детства. Во время второй Мировой войны семья Берестовых оказалась в эвакуации в Ташкенте. И там ему посчастливилось познакомиться с Надеждой Мандельштам, которая познакомила его с Анной Ахматовой. Затем состоялась встреча с Корнеем Чуковским, сыгравшим большую роль в судьбе Валентина Берестова. И Ахматова и Чуковский отнеслись к началу его творчества с большим интересом и заботливостью. В то время К. И. Чуковский писал: «Этот четырнадцатилетний хилый подросток обладает талантом огромного диапазона, удивляющим всех знатоков. Его стихи классичны в лучшем смысле этого слова, он наделен тонким чувством стиля и работает с одинаковым успехом во всех жанрах, причем эта работа сочетается с высокой культурностью, с упорной работоспособностью. Его нравственный облик внушает уважение всем, кто соприкасается с ним».
Однако, прежде чем всерьез заняться литературой, Валентин Берестов закончил исторический факультет МГУ, аспирантуру Института этнографии и много работал в археологических раскопках. Эта работа явилась основой для художественных произведений познавательного характера (повести «Государыня пустыня», «Меч в золотых ножнах», «Приключений не будет»), а также для многих стихов и песен. «Раскопки — это своего рода общение с древними людьми, с человечеством», — писал В. Берестов.
Первые его публикации взрослых стихов в журнале «Юность» как раз и были посвящены этой экзотической профессии и стали излюбленной темой для пародистов.
Первый сборник стихов «Отплытие» вышел в 1957 г. и получил признание читателей, поэтов и критиков. В том же году выходит первая книга для детей «Про машину». Затем последовали сборники стихов: «Веселое лето», «Как найти дорожку», «Улыбка», «Жаворонок», «Первый листопад», «Определение счастья», «Пятая нога» и многие другие. «Берестов, — писал поэт Коржавин, — это прежде всего талантливый, умный и, если можно так выразиться, веселый лирический поэт». Анна Ахматова о коротких юмористических стихах Валентина Дмитриевича говорила ему: «Отнеситесь к этому как можно серьезнее. Так никто не умеет».
Берестов, как публицист, изучал творчество других поэтов. Пушкинистика Берестова отличается глубинным прочтением произведений поэта. «Я стремился понять, почему его стихи так прекрасны. И на этом пути сделал некоторые находки, связанные с биографией Александра Сергеевича». Также увлекательны его статьи о Дале, Блоке, Есенине, Мандельштаме, о творчестве Высоцкого. Он написал мемуары о детстве и о великих современниках (Чуковском, Ахматовой, А. Толстом, Пастернаке, В. Пудовкине и многих других). Он занимался пересказами библейских преданий, переводами, и в первую очередь — переводами стихов близкого ему по духу бельгийского поэта Мориса Карема, получившего в Париже титул «Короля поэтов».
В последние годы жизни он иногда писал и выпускал детские сказки вместе со своей женой. Главная работа Берестова в девяностые годы — это составление вместе с женой, художницей и архитектором, «Избранного» по «Толковому словарю» В. И. Даля. В 2001 г. эта книга вышла в свет. В эти же годы Валентин Дмитриевич много времени уделяет передачам по радио и телевидению. Он сочиняет музыку для своих стихов, выступает с музыкальными группами.
«Если бы меня спросили, кто — человек столетия, я бы сказала: Валентин Берестов. Потому что именно таких людей двадцатому веку не хватало больше всего». К этому высказыванию Новеллы Матвеевой могли бы присоединиться многие. Валентину Берестову благодарны многие замечательные детские писатели, которым он помог сделать первые шаги в литературе.
Умер Валентин Дмитриевич 15 апреля 1998 года в Москве.

1 апреля 1928 года в семье учителя родился мальчик, будущий детский писатель Валентин Дмитриевич Берестов.

Некоторые учёные считают, что Фамилия Берестов образовалась от слова береста. А береста это – верхний слой коры берёзы, которая состоит из тоненьких пластинок. Из сухой бересты делают сувениры, посуду, корзины. А в древности на ней писали грамоты и письма. Поэтому и считают, что предки, т.е. родственники людей с этой фамилией, занимались изготовлением различных изделий из бересты. Вот такая удивительная фамилия была у маленького Валентина.

Мальчик был очень умный: уже в 4 года он научился читать. А читать его научила прабабушка. Она ничего не видела, но очень хотела знать, что делается в мире. Поэтому и просила мальчика рассказывать картинки из газет и журналов. И очень скоро Валентин научился читать. Мальчик стал ходить в читальный зал библиотеки. Там читал смешные истории и смеялся так громко, что его часто усаживали читать книги на крыльцо.

Уже в детстве Валентин стал сочинять. Сначала он сочинял дразнилки, чтобы немного посмеяться над друзьями.

Дразнилки - это стишки или песенки, которые придумали для того, чтобы дразнить кого-нибудь.

Например:

Жадина-говядина, солёный огурец.

По полу валяется, никто его не ест!

Но ребята не обижались на него, так как дразнилки Валентина были безобидные и очень смешные.

А вот какие любопытные у него завелись тетради для стихов. Мама работала на фабрике и охраняла упаковки с только что отпечатанными деньгами. Когда деньги грузили на другие машины, то упаковки рвались. Деньги переупаковывали, а бумагу выбрасывали. Мама забирала ненужную бумагу. А на бумаге оставались отпечатки от денег. Потом она бумагу сшивала и получались тетради, на которых Валентин и записывал свои стихи.

А потом, когда мальчик вырос, стал писать для детей и взрослых. А еще работал Валентин Дмитриевич археологом. А археолог – это человек, который делает в земле раскопки.

А теперь представьте, возвращается ученик домой из школы, открывает портфель, а из него выпрыгивает карандаш и начинает говорить:

Я ̶ малютка карандашик,

Исписал я сто бумажек.

А вот закладка:

Я нарядная закладка

Я нужна вам для порядка.

А оживил эти школьные вещи детский писатель Валентин Дмитриевич Берестов.

О чём же ещё писал Берестов? Да обо всём.

Например: Как же все таки хорошо уметь читать!

Не надо звать.

Не надо ждать.

А можно взять

Или про кошкиного щенка.

Был у кошки сын приёмный ̶

Не котёнок, а щенок,

Очень милый, очень скромный,

Очень ласковый сынок.

А вот машина, которая заболела от безделья.

Надоело

Жить без дела, –

И машина заболела.

Ей не нужно тишины,

Ей движения нужны.

А теперь отправимся в поход. Например, в майский лес. Много цветов в лесу: и фиалки, и ландыши.

Но «мы их обрывать не будем. Пускай цветут на радость людям!» Хорош лес в любое время года!

И еще много интересных стихов и рассказов написал Валентин Берестов для детей. Становятся они верными друзьями детей на долгие годы. Помогают им расти, мечтать и фантазировать. Вот такой был замечательный детский писатель. Умер Валентин Дмитриевич Берестов в 1998 году.