» » Чему учит произведение голова профессора доуэля. Список использованной литературы

Чему учит произведение голова профессора доуэля. Список использованной литературы
Публикация: Отдельное издание: в Викитеке

«Голова́ профе́ссора До́уэля» - фантастический приключенческий роман русского советского писателя-фантаста Александра Беляева , одно из наиболее известных произведений писателя. Первый вариант в виде рассказа был опубликован в «Рабочей газете» в 1925 году. Роман был впервые опубликован в том же году в журнале «Всемирный следопыт ». Беляев, который в периоды обострения заболевания бывал совершенно обездвижен, называл его историей автобиографической: хотел рассказать, «что может испытать голова без тела».

История

В 1923-1928 годах Александр Беляев жил в Москве и работал юрисконсультом в Наркомпочтеле . В московский период своего творчества он написал рассказ (позже роман) «Голова профессора Доуэля», романы «Остров погибших кораблей », « », «Человек-амфибия », «Борьба в эфире» и серию рассказов.

Произведение «Голова профессора Доуэля» было впервые опубликовано в 1925 году (1 (рассказ): «Рабочая газета» (М.), 1925, 16-21, 24-26 июня; «Всемирный следопыт», 1925, № 3-4. 2 (роман). газ. «Смена» (Л.), 1937, 1-6, 8-9, 11, 14-18, 24, 28 февр., 1, 3-6, 9-11 марта; «Вокруг света», 1937, № 6-10; отд. изд. - Л., «Сов. писатель», 1938)

Сюжет

Париж. Профессор-хирург Керн втайне проводит успешные работы по оживлению человеческой головы. Мари Лоран, поступившая ассистенткой в его частную клинику, случайно узнаёт, что успеху в исследованиях Керн обязан оживлённой им голове его бывшего руководителя и известного профессора Доуэля, умершего при подозрительных обстоятельствах. Керн скрывает факт существования оживлённой головы и вынуждает её работать на себя.

Под руководством головы Доуэля Керн проводит ряд успешных операций - оживляет другие головы погибших людей, а также дает одной из них новое тело. Бывшая певица в баре Брике, получившая новое тело погибшей молодой женщины, сбегает от Керна, чтобы начать новую жизнь. На Ривьере , куда она отправляется со своими знакомыми, она сталкивается с художником Ларе, который неожиданно узнаёт тело своей пропавшей приятельницы с головой другой женщины. Ещё более он и его друг Артур Доуэль поражены, когда узнают от Брике, что в клинике Керна она видела живую голову отца Артура.

В это время Керн обнаруживает, что Мари Лоран общается с головой профессора Доуэля и знает про совершённые им преступления. Опасаясь разоблачения, Керн помещает Мари в психиатрическую лечебницу доктора Равино. «Лечебница» эта предназначена для избавления от неугодных людей, которых Равино при помощи изуверских методов превращает в настоящих сумасшедших.

Артур Доуэль и его друзья отправляются в Париж, где с помощью другого художника, Шауба, устраивают вооружённый налёт на лечебницу и спасают Мари оттуда. В это время Керн, форсируя события, организует публичный показ своих работ по оживлению. Мари с друзьями приходит на показ и выступает с разоблачением. Несмотря на испорченный триумф, Керну все же удаётся вывернуться. Обыск в клинике Керна, организованный полицией, ничего не дает. Пытаясь найти отца, Артур Доуэль требует в полиции повторного обыска. В результате в обезображенной голове, в которой никто не мог узнать Доуэля, Мари Лоран находит умирающего профессора. Тот умирает на глазах сына, но успевает помочь окончательному разоблачению Керна. Не желая оказаться на скамье подсудимых, тот кончает жизнь самоубийством.

Особенности сюжета

  • Предшественницей «Головы профессора Доуэля» была новелла немецкого писателя Карла Грунерта «Голова мистера Стейла» (Mr. Vivacius Style ).

Персонажи

  • Керн - профессор, хирург
  • Мари Лоран - врач, ассистентка Керна
  • Джон - слуга-негр
  • Доуэль - профессор, учёный-хирург
  • Тома Буш - погибший рабочий-строитель, голова которого была оживлена Керном
  • Брике - погибшая певица из бара, голова которой была оживлена Керном
  • Анжелика Гай - погибшая певица, тело которой было использовано Керном
  • Рыжая Марта - подруга Брике
  • Жан - муж Марты
  • Арман Ларе - художник
  • Артур Доуэль - сын профессора Доуэля
  • Шауб - художник из Австралии, приятель Ларе
  • Равино - врач-преступник, владелец психиатрической больницы

Экранизации

В 1984 году по мотивам романа был снят фильм «Завещание профессора Доуэля» (реж. Леонид Менакер).

Примечания

Ссылки

  • Александр Беляев. Голова профессора Доуэля (текст романа на сайте Lib.Ru).
  • Светлана Беляева «Звезда мерцает за окном…» (Александр Романович Беляев Романы. Повести. Рассказы /Библиотека всемирной литературы. М., Эксмо, 2008.)

Wikimedia Foundation . 2010 .

  • Голова мавра
  • Голованивская, Мария Константиновна

Смотреть что такое "Голова профессора Доуэля" в других словарях:

    Завещание профессора Доуэля - Завещание профессора Доуэля … Википедия

    ЗАВЕЩАНИЕ ПРОФЕССОРА ДОУЭЛЯ - 1984, 91 мин., цв., 2то. жанр: фантастическая драма. реж. Леонид Менакер, сц. Леонид Менакер, Игорь Виноградский (по мотивам научно фантастического романа Александра Беляева “Голова профессора Доуэля”), опер. Владимир Ковзель, худ. Юрий Пугач … Ленфильм. Аннотированный каталог фильмов (1918-2003)

    ЗАВЕЩАНИЕ ПРОФЕССОРА ДОУЭЛЯ - «ЗАВЕЩАНИЕ ПРОФЕССОРА ДОУЭЛЯ», СССР, ЛЕНФИЛЬМ, 1984, цв., 91 мин. Фантастика. По мотивам романа А.Беляева «Голова профессора Доуэля». В ролях: Ольгерт Кродерс (см. КРОДЕРС Ольгерт), Игорь Васильев (см. ВАСИЛЬЕВ Игорь Алексеевич), Валентина Титова … Энциклопедия кино

    Завещание профессора Доуэля (фильм) - Завещание профессора Доуэля Жанр Фантастика Режиссёр Леонид Менакер В главных ролях Игорь Васильев,Ольгерт Кродерс, Наталья Сайко, Валентина Титова … Википедия

    Изобретения профессора Вагнера - «Изобретения профессора Вагнера». Сборник 1990 года. «Изобретения профессора Вагнера» серия научно фантастических рассказов русского советского писателя Александра Беляева. Рассказы о профессоре Вагнере появились в 1926 1936 годах. Содержание … Википедия

    Беляев, Александр Романович - В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Беляев. В Википедии есть статьи о других людях с именем Беляев, Александр. Александр Романович Беляев … Википедия

Выглядит довольно расплывчато и не позволяет полностью понять, о чем идет речь в романе. Да и краткая аннотация не развеивает «туман» над содержанием. В помощь тем, кто сомневается, стоит ли читать - краткое содержание. «Голова профессора Доуэля» - книга, которая наводит на сложные и полезные размышления. Убедитесь в этом!

Первые главы, краткое содержание: голова профессора Доуэля знакомится с Мари Лоран

Серьезно настроенная на работу молодая женщина Мари Лоран устраивается в лабораторию известного ученого - профессора Керна. В первый же день девушку ожидает потрясение - на ее рабочем месте "живет"… человеческая голова, лишенная туловища. Именно за ней ей предстоит ухаживать. Несмотря на свою красоту и относительную молодость, Мари решает разобраться в работе, тем более что ей очень нужны деньги.

Как вскоре выясняется, голова профессора Доуэля (краткое содержание будет неполным без этого факта) не только все понимает, но и ясно мыслит, а еще, как выясняет Мари на свой страх и риск, может говорить. С этого момента мисс Лоран осознает, насколько она богата, имея тело! Как бы странно это ни выглядело, но Мари и голова профессора смогли подружиться.

Девушка узнает, что даже в теперешнем своем состоянии Доуэль работает. А все результаты его труда Керн выдает за свои разработки. Также Доуэль делится с Мари подозрениями о том, что тот сознательно не оказал коллеге помощь во время приступа астмы, который и стал якобы причиной ухода ученого из жизни. Лоран начинает испытывать антипатию к Керну.

Продолжение, краткое содержание: голова профессора Доуэля получает «друзей»

Профессор Керн решает продолжить успешный опыт оживления голов - в его лаборатории «поселяются» головы рабочего Тома и актрисы Брике. Такое «воскрешение» для них - нечто совершенно непонятное. Они хотят снова жить так, как раньше. Это наталкивает Керна на мысль о том, что можно попробовать пришить и тела. В это же время он узнает, что Мари давно уже разговаривает с головой Доуэля. Она владеет информацией, которая, по сути, делает Керна преступником. Ученый шантажирует Лоран тем, что отключит аппараты, обеспечивающие жизнедеятельность головы, если девушка откажется работать дальше и попробует покинуть его дом.

Удивительные успехи, краткое содержание: голова профессора Доуэля участвует в оживлении Брике

При помощи своего колоссального опыта в хирургии и ценнейших советов Доуэля профессор Керн пришивает голову Брике к телу певицы Анжелики Гай, погибшей при крушении поезда. Эксперимент успешен! Но деятельная и непоседливая Брике сбегает из дома Керна, как только полностью восстанавливается.

После побега Брике с друзьями уезжает из Парижа и случайно знакомится с Арманом Ларе, который был влюблен в погибшую Анжелику, и Артуром Доуэлем - сыном профессора, который, как все думали, умер.

Под давлением Ларе девушка рассказывает друзьям правду, и они решают разобраться в ситуации. Тем временем у Брике воспаляется ранка на ноге, которая была у Анжелики.

В это время Мари Лоран оказывается в клинике для душевнобольных. Там, по указанию Керна, ее методично пытаются свести с ума. Но ей на помощь приходит Артур Доуэль.

«Голова профессора Доуэля»: содержание заключительных глав

Брике и ее друзьям не удается излечить ранку, девушке все хуже. Она едет к Керну, который пытается ей помочь, но уже слишком поздно! Ему приходится снова лишить Брике тела. Живую голову он демонстрирует на специальном собрании, на которое приходит Мари Лоран. Она гневно разоблачает профессора. В его лабораторию приезжают представители закона.

Там они находят голову профессора Доуэля, которого практически нельзя узнать из-за уколов парафина - Керн позаботился о том, чтобы скрыть следы своей деятельности, но это ему до конца не удалось.

В свои последние минуты Доуэль видит сына, приехавшего в дом вместе с полицией, и говорит стражам порядка о том, что Мари знает все о делах Керна. Все выяснено! Керн кончает жизнь самоубийством.

Книга «Голова профессора Доуэля» - шедевр, наводящий на размышления

Казалось бы, люди издавна мечтают о том, чтобы победить смерть. Но какой ценой это возможно? Только полный текст романа позволяет понять всю глобальность этой проблемы!

Дорогие ребята!

Сегодня мы будем говорить о научно-фантастическом романе Александра Беляева "Голова профессора Доуэля".

Вспомните, произведение «Голова профессора Доуэля» впервые опубликовано в виде рассказа в московской «Рабочей газете» летом 1925 года.

«Голова профессора Доуэля» – первое научно-фантастическое произведение А.Р. Беляева. Сюжет рассказа тот же, что и романа, но значительно проще. Мисс Адамс (в романе – мадемуазель Лоран) попадает в лабораторию профессора Керна, большого учёного, который, однако, не остановился перед преступлением: оживив голову своего учителя, профессора Доуэля, он теперь заставляет эту голову работать на себя. Мисс Адамс, проникнув в тайну Керна, сразу же пытается разоблачить его, но безуспешно. Из почти безвыходного положения её спасает сын Доуэля. Вместе им удаётся довести разоблачение до конца. Керн терпит поражение.

Рассказ был интересен своими научно-фантастическими идеями, но не литературным мастерством автора. Поэтому через двенадцать лет Беляев переработал его в роман. Роман впервые появился на страницах ленинградской газеты «Смена», а затем – в журнале «Вокруг света». Отдельным изданием роман был выпущен в 1938 году.

Посмотрим на название текста.

  • О ком пойдет речь?

Рассмотрите картинку, спрогнозируйте содержание.

Научные исследования .

Прочитайте две первые строчки на странице 110 в учебнике.

  • Какие имена вам встретились?

Мари Лоран, профессор Керн.

Речь в произведении пойдёт явно о науке.

  • Как Вы думаете, занимался ли наукой профессор Доуэль?
  • Занимался ли наукой профессор Керн?
  • Какая роль по-вашему отводится Мари Лоран?
  • Вы видели когда-нибудь изображение Правосудия?

  • Почему именно женщина?

Доуэль занимается наукой, Керн занимается наукой.

  • Что, как вы думаете, делает Мари?

Она судья по воле случая. Она оценивает того и другого, их деятельность, с точки зрения самого важного чувства.

  • Как вы думаете, что сильнее, логика или чувство?
  • Какое из чувств можно назвать и самым сильным и самым созидающим?

Конечно же, любовь.

  • Сформулируйте тему урока. Если два профессора по-разному занимаются наукой, а Мари Лоран их оценивает, какова может быть тема урока?

Цена научного открытия.

Из первых глав романа известно, что Мари Лоран получила диплом врача, но нигде не могла найти работу. Она должна была содержать себя и старую мать, и заработок был ей необходим. Предложение профессора Керна работать у него было в какой-то сте пени спасением для Мари. Мари соглашалась работать с Керном только в том случае, если в его делах нет преступления. Кроме того, её характер, прямой и честный, проявился и во фразе: «Я бы предпочла смерть такому воскресению», сказанной после того, как Мари впервые увидела голову профессора Доуэля. Все лучшие черты Мари – прямота, честность, независимость суждений – впоследствии развились под влиянием профессора Доуэля.

Прочитайте главы романа в учебнике на странице 110 (II часть).

  • Как изменилась жизнь головы профессора Доуэля с появлением в лаборатории Мари Лоран?
  • Что особенно поразило Мари в истории профессора Доуэля и в нем самом?
  • Как развивается характер Мари Лоран под влиянием профессора Доуэля?

Жизнь головы профессора Доуэля меняется с приходом Мари: Доуэль видит перед собой умную, красивую, сочувствующую ему девушку и один облик Мари вносит в его душу некоторое успокоение. Затем он понимает, что Мари всерьёз заинтересовалась трагедией, которую он пережил, что она приняла его историю близко к сердцу. Мари пошла ради него на риск: ослушалась Керна и открыла кран. Доуэль получил возможность говорить. Мари даже хочет открыто выступить против Керна. Словом, у Доуэля появился союзник и друг. Мари поразило прежде всего то, что Керн пользуется трудами своего учителя, присваивает себе его изобретения. А когда она узнаёт о причине смерти Доуэля, её возмущение не знает границ. Доуэль – великий учёный, мыслитель, он достойно и мужественно переносит своё несчастье, но как он смеет быть таким покорным, терпеливым, как смеет работать на «вора и убийцу»! Мари осуждает его смирение, не понимая пока, что наука для Доуэля важнее всего на свете.

Характер Мари развивается под влиянием профессора Доуэля и его истории. Девушка становится серьёзней, начинает острее воспринимать чужую боль, глубже задумывается над тем, каковы должны быть пути развития науки, всегда ли цель оправдывает средства. Она и раньше считала, что преступление недопустимо, но теперь, когда она видит жертву такового, её неприятие преступления переходит в гневный протест. Она готова активно вмешаться в ход окружающей её жизни и восстановить справедливость.

Мари видит, что Доуэль может быть сильным, мужественным, принципиальным человеком, его не могут сломить пытки, но он не в силах устоять против интереса к науке, не в силах видеть неверно поставленный опыт. Наука, работа – для него самое главное в жизни. Ради них Доуэль готов забыть обо всем. Этому и учит Доуэль свою молодую помощницу. Она же делится с ним любовью, доказывая, что ради близкого человека можно пожертвовать свободой и даже жизнью. В Мари есть главное – внутреннее ощущение справедливости и любовь, которые помогают ей выжить в самых критических ситуацих.

Вспомните, что произошло с А.Р. Беляевым с 1916 по 1922 годы. Он лежал, закованный в гипс, был беспомощен и неподвижен. Не мог пошевелить ни рукой ни ногой. Его бросила жена, и он пропал бы, если бы не Маргарита Констатиновна - будущая жена писателя. Таким образом, ощущения профессора Доуэля – не выдумка, они во многом выстраданы. Не случайна и фигура Мари.

Итак, мы проанализировали эпизоды текста «Голова профессора Доуэля», ответили на вопрос, какова цена научных открытий.

Задание.

  • П о материалам урока напишите в тетради по литературе характеристику Мари.
  • Устно ответьте на вопросы 3,7, помещённые в учебнике на странице 122-123.

Рецензия на книгу «Голова профессора Доуэля» — Александр Беляев, написанная в рамках конкурса «Ни дня без книг». Автор рецензии: Жумабекова Алия.

Вы знали, что сначала это был рассказ, переработанный автором в роман спустя 12 лет? Невольно вспоминается Дэниел Киз со своими «Цветами для Элджернона». Роднит эти произведения и то, что они – о науке и том, что возможно сделать для человека с ее помощью. Но этим сходство и ограничивается.

Весь сюжет романа Беляева строится вокруг живой головы, то есть отделенной от туловища, но способной слышать, говорить, видеть, мыслить (а это уже напоминает Александра Пушкина и его «Руслана и Людмилу»). Гениальный ученый находит возможность сохранить жизнь в отдельно взятой голове и даже пересадить ее на другое тело (или тело приживить к голове?). Вот только очень много этических вопросов возникает в связи с этим экспериментом.

Начнем по порядку и с самого очевидного. Об этом говорит и сама «подопытная» Брике: «Другой человек должен умереть, чтобы я получила тело». На что получает ответ: «Это вы дали ее телу голову». И это действительно сложно решить, что важнее: голова (то есть разум) или тело? Практически философский вопрос: бытие определяет сознание или сознание определяет бытие? Взаимозависимость очевидна, но что первичнее? У меня нет однозначного ответа.

Красной нитью через все повествование идет проблема силы человеческого духа. Мари Лоран, Артур Доуэль, профессор Доуэль и даже Тома – все они являются примерами того, как важна для жизни сила духа. Те, у кого ее больше, могут победить даже смерть, во всяком случае, она им не страшна.

Пройти все испытания героям помогает дружба, для которой нет преград (даже стены психиатрической лечебницы, читай – тюрьмы, не устояли). Это светлое чувство, не менее важное, чем любовь, связывает положительных героев романа. Мне кажется, в этом романе побеждает в первую очередь именно дружба, а не справедливость или закон (хотя и они тоже).

Отрицательный же персонаж – Керн – отличается тщеславием. Он не согласен на роль талантливого ассистента гениального ученого, поэтому ни перед чем не останавливается, чтобы добиться мировой признательности. Подобная целеустремленность была бы похвальна, если имела хоть какие-то моральные ограничения, но в таком гипертрофированном виде только ужасает. И присвоение чужих открытий себе еще не самое страшное, автор намекает, что могло иметь место и убийство. Внутренняя готовность Керна к человеческим жертвам описана прямо и без прикрас.

В связи с этим встает вопрос о чести и ответственности ученого. Оправдывает ли цель средства? Получение любых знаний – благо, но можно ли при этом забыть об этичности методов? Мне думается, что нельзя. Ни у кого, чьи головы были оживлены, не спросили: согласны ли они на такой эксперимент, нужна ли им жизнь после смерти? Разумеется, жить хотят все (это базовый инстинкт), но именно жить, а не существовать как отдельная часть тела. Вам это не напоминает опыты в фашистских лагерях над заключенными? Возможно, я утрирую, но подход кажется тем же. На ученом всегда лежит огромная ответственность перед собой, перед теми, над кем проводятся эксперименты, перед обществом в целом. Какой из этих пунктов должен быть в приоритете – каждый решает сам, главное, чтобы решение было принято не из эгоистических побуждений.

Если пытаться найти в романе какие-то недостатки, то у меня только один вариант: почему не описано, что стало с головой Брике? Логично предположить, что и она умерла, но это же фантастический роман, здесь не всегда работает логика. Все остальное, на мой взгляд, безупречно: есть и научные обоснования, и лирические отступления, и внутренние переживания главных героев (а не одного, как это обычно бывает)!

В заключение замечу, что в наши дни еще невозможно пересадить голову, но трансплантология успешно развивается и проведено множество операций по пересадке того или иного органа, что уже спасло многие жизни. Это предвидение Беляева частично реализовано. В аннотации к моему изданию сказано, что из пятидесяти научных предвидений автора только три считаются принципиально неосуществимыми. Правда, не уточнено, какие именно, так что с удовольствием прочту другие его романы!

Рецензия написана в рамках конкурса «Ни дня без книг»,
автор рецензии: Жумабекова Алия.

В целях анализа вполне допустимо разъять единство книги, искусственно отделив, к примеру, научно-фантастическую ткань от беллетристики. Иной раз это даётся безо всякого усилия – текст услужливо распадается на составляющие его элементы. Это – дурной знак. Но в тексте Беляева составляющие его элементы не просто сложены, а слиты и в своём единстве обретают новое качество.

Научно-фантастический – жанр – один из труднейших. Сделать тот или иной научный факт, научное положение действующим лицом книги, точнее, судьбой действующих лиц – трудность, преодоление которой дано немногим. «Голова профессора Доуэля» – цельное и увлекательное повествование, в котором все элементы слиты воедино и с трудом поддаются критическому «расщеплению». Это свидетельствует о культуре письма, о несомненной одарённости автора и вместе с тем о его больших возможностях в области советской научной фантастики.

Я говорю о возможностях, ибо книга Беляева, написанная около десятка лет назад, и теперь переизданная, при всех своих достоинствах, ещё носит на себе явственный след влияния западной развлекательно-фантастической литературы и не может быть сочтена ни удачей писателя, ни достижением советской научной фантастики. С той поры, когда была написана эта книга, научно-фантастическая поэтика самого А. Беляева претерпела коренное изменение: об этом красноречиво свидетельствует его статья об «Арктании» Гребнева, помещённая в № 18–19 журнала «Детская литература». Расхождение между поэтикой научно-фантастического жанра, определившей написание «Головы профессора Доуэля» и политикой, декларативно изложенной в статье об «Арктании», настолько, разительно, что сегодняшние высказывания А. Беляева могут быть в значительной мере сочтены как самокритические.

Книгу Беляева прежде всего характеризует отрыв от социального времени и пространства. При отсутствии сколько-нибудь чётких авторских указаний читателю естественно искать в тексте признаки, позволяющие установить соответственные координаты: где и когда происходит беллетрическое действо. В данном случае положение читателя крайне затруднительно: по воле автора в книге отсутствуют какие бы то ни было опорные точки, и события развёртываются в совершенно абстрактном времени и пространстве, для чего-то именуемом то Парижем, то Лондоном. Лишь потерпев полное крушение в своих поисках, читатель приходит, наконец, к выводу, что шёл не по правильному пути: ему следовало искать не социальные, а литературные координаты.

Среда, в которой живут и действуют беляевские персонажи, не выбрана и не создана автором. Она раз и навсегда установлена традицией западной развлекательно-фантастической беллетристики, не знает вариантов и не имеет никакого отношения ни к какой действительности. Эта традиция требует – во имя фантастики! – тщательного искоренения из текста всяких реальных деталей, которые могли бы ориентировать читателя. Но не только во имя фантастики: этот род беллетристики достаточно равнодушен к социальной теме и преследует лишь одну единственную цель – развлекательство. Пользуясь театральной терминологией, можно сказать, что, по установленному канону, читателю полагается лицезреть это развлекательно-фантастическое представление даже не в декорациях, а в «сукнах», притом обязательно в чёрных, скрадывающих даже тень реальности.

Здесь вполне уместно привести высказывание А. Беляева из упомянутой статьи – высказывание, которое несомненно определит тему дальнейших работ самого Беляева:

«Основным сюжетным стержнем романа «Арктания» является борьба с классовым врагом. Эта тема по праву должна занимать доминирующее место в советской научной фантастике. И чем больше у нас будет романов на тему о борьбе с классовым врагом, тем лучше».

Суждение в достаточное степени определённое.

Вот в нескольких словах научно-фантастическая суть произведения Беляева.

Молодой врач Мари Лоран поступает в качестве ассистента в лабораторию профессора Керна, ученика покойного профессора Доуэля, прославившегося свою и опытами по оживлению органов человеческого тела. Свою работу Керн окружает строжайшей тайной: кроме Лоран лабораторию обслуживает всего лишь один служитель-негр. Обязанности Лоран сводятся к уходу за оживлённой после смерти головой профессора Доуэля, вновь обретшей все свои функции, за исключением одной – голоса. В аппаратуре, поддерживающей жизнь головы, профессор Керн запретил своей ассистентке пользоваться одним краном, поворот которого, будто бы, мгновенно прекратит жизнь головы. Но Лоран, вопреки запрету Керна, вняв мимическим указаниям головы, решилась повернуть кран – и голова заговорила. Лоран узнаёт от головы о чудовищном преступлении Керна: это он убил Доуэля, чтобы использовать в своих целях его оживлённый мозг. Голова Доуэля руководит всей научной работой Керна, именно ей он обязан своими замечательными достижениями: вскоре после поступление Лоран в лабораторию Керну удаётся воссоздать живого человека, путём сращения оживлённого трупа женщины, погибшей при крушении поезда, с оживлённой головой другой женщины, которой в пылу ссоры любовник прострелил сердце...

Автор научно-фантастического произведения имеет, разумеется, право опустить ряд звеньев в развитии науки, предвосхитить её близкие и даже отдалённые перспективы, но он не должен сжигать за собой «мосты»: читатель вправе требовать, чтобы автор твёрдо знал обратный путь.

А. Беляев нередко нарушает это правило, и тогда его повествование, уже изъятое им из действия законов социальных, теряет и свои последние научные скрепы: перед нами обыкновенная развлекательная фантастика. Вот цитата, показывающая, что автор сжёг «мосты» и что обратный путь к научной реальности ему крепко заказан:

«...но главное затруднение всё же не в этом, – говорит Керн. – Главное – как уничтожить в теле трупа продукта начавшегося гниения или места инфекционного заражения, как очистить кровеносные сосуды от свернувшейся крови, наполнить их свежей кровью и заставить заработать «мотор» организма – сердце... А спинной мозг? Малейшее прикосновение к нему вызывает сильнейшую реакцию, зачастую с самыми тяжёлыми последствиями.

– И как же вы предполагаете преодолеть все эти трудности?

– О, пока это мой секрет. Когда опыт удастся, я опубликую всю историю воскрешения из мёртвых».

Но это секрет не только от Лоран – это навсегда остаётся секретом также и для читателя: автор больше к этому не возвращается. Право же, А. Беляеву, автору опытному, культурному, одарённому, не следовало прибегать к столь наивному приёму, лишь подрывающему доверие читателя. Известно, что доверием читателя злоупотреблять опасно.

Фантастика «Головы профессора Доуэля» базируется на известных опытах с поддержанием жизни – вне организма – отдельных тканей и органов. Непосредственным толчком для А. Беляева явились, видимо, опыты доктора Брюханенко, длительный срок сохранявшего наиболее примитивные функции отделённой от тела собачьей головы. Отсюда явствует, что автору пришлось опустить немалое число звеньев в развитии науки, дабы изготовит свой поразительный пёрсонаж: двуединую мадмуазель Брике.

Так обстоит дело с научной фантастикой в романе Беляева, написанном десяток лет назад. А вот сегодняшнее высказывание Беляева на ту же тем в упомянутой статье об «Арктании»:

...«Фантазия, фантастика, однако, не должна отрываться от научной почвы. Как же обстоит дело с научностью? В этом отношении в романе не всё благополучно.

Пожалуй, самым слабым в научном отношении местом является биологическая часть, составляющая боковую линию сюжета и научного содержания. Это вопрос об оживлении замёрзших и вообще умерших людей».

Приведя затем суждение доктора Брюханенко о том, что наука вскоре будет в состоянии «воскрешать» и замёрзших и необоснованно» умерших людей, А. Беляев прибавляет:

«В своё время д-р С. С. Брюханенко подвергся жестокой критике учёных за это высказывание».

Это справедливое замечание имеет уже чётко выраженный самокритический характер, – ведь оно относится к тому самому материалу, которым оперирует А. Беляев в своей книге. Но плохо то, что, окрылённый высказыванием д-ра Брюханенко, автор пошёл дальше него.

И всё же само по себе выпадение звеньев представляло бы ещё полбеды, если бы подобный рискованный скачок послужил благой цели. А благая цель могла заключаться либо в сообщении читателю ряда существенных сведения из данной области науки и ознакомлении с её изумительными реальными перспективами; либо – в доказательстве или хотя бы в демонстрации какой-либо социальной идеи; либо, наконец, в том и в другом, как это свойственно классикам научной фантастики.

А. Беляев не достиг первой и не стремился ко второй.

Проделанный им скачок от научной реальности к научной фантастике столь резок, что единственным методом общения с читателем для него поневоле становится обход трудностей, уже продемонстрированный нами в первой цитате из романа. Вторая цитата уже свидетельствует о полном обнажении приёма. Вот каким лукавым способом производит Керн операцию присоединения к трупу оживлённой головы:

«При всей своей ненависти к Керну Лоран не могла в эту минуту не восхищаться им. Он работал, как вдохновенный артист. Его ловкие чувствительные пальцы совершали чудеса.

Операция продолжалась час пятьдесят пять минут.

– Кончено, – наконец сказал Керн, выпрямляясь, – отныне Брике перестала быть головой без тела. Остаётся только вдунуть ей жизнь – заставить работать сердце, возбудить кровообращение. Но с этим я справлюсь один. Вы можете отдохнуть мадемуазель Лоран».

Но «отдыхать» вместе с Лоран приходится и читателю...

«Керн вновь вызвал её через час. Он выглядел ещё более уставшим, но лицо его выражало глубокое самоудовлетворение.

– Попробуйте пульс, – предложил он Лоран».

Разумеется, Лоран ощутила биение пульса, но секрета «воскрешения» ей всё же не дано было узнать, – как не дано узнать и читателю.

Я отнюдь не думаю, что автор в данном случае обязан был знать – и открыть читателю – секрет оживления трупов; но я считаю, что он обязан был в конкретной форме рассказать читателю о перспективах науки в данной области и в гипотетической форме проследить путь от «оживления» собачьей головы до «воскрешения» трупа; тогда читателю не пришлось бы, вероятно, довольствоваться тем скудным запасом сведений о разделе физиологии, ведающем оживлением тканей и органов, какой он получает из книги Беляева.

Итак, первая цель оказалась недостигнутой.

Ко второй цели – доказать или хотя бы продемонстрировать какую-либо социальную идею – автор, как сказано, и не стремился. Да и как бы мог он ставить себе подобную задачу, если в его книге нет ни одного клочка живой социальной ткани?

Во второй половине книги автор порывает уже всякие отношения с наукой и погружается в чистую беллетристику. Наука сделала своё дело – наука может уйти. И тут у читателя возникает справедливое подозрение, что та малая доля научной истины, которая была преподана ему в первой половине книги, имела лишь подсобное значение: создать своеобразную, фантастическую ситуацию, способную потрясти его нервную систему зрелищем мадемуазель Брике, наделённой телом «аристократки» и головой «плебейки». Научная лаборатория неожиданно обернулась паноптикумом, научно–фантастический роман – развлекательной фантастикой.