» » Мы знаем о русском. Стихи о русском языке, родной речи, русских словах

Мы знаем о русском. Стихи о русском языке, родной речи, русских словах

Не потеряйте. Подпишитесь и получите ссылку на статью себе на почту.

Один из самых сложных и многогранных в мире. На нем изъясняется огромное количество людей практически во всех уголках нашей планеты. Он шестой по количеству говорящих на нем и восьмой по числу его носителей. А много ли мы знаем о нашем родном языке? Предлагаю познакомиться с 20 любопытными фактами о нем.

Факт 1

В русском почти все слова, где первая буква «А», являются заимствованными. Слов на «А», возникших именно у нас, в современном употреблении очень мало - «АЗБУКА», «АЗ» и «АВОСЬ».

Факт 2

«Х» в древнерусском алфавите имела название «ХЕР». Вот откуда появилось производное «ПОХЕРИТЬ». Это означало перечеркивание крестом чего-то. Но со временем оно приобрело привычный для нас смысл, такой как «ПОТЕРЯТЬ» или «ИСПОРТИТЬ».

Факт 3

В русском языке есть слова, где подряд стоят три «Е». Их всего два - экзотические «ЗМЕЕЕД» и «ДЛИННОШЕЕЕ».

Факт 4

На Руси вплоть до XIX века нелепыми глаголами называли все неприличные слова. «Лепота» означала красоту и благодать, а «нелепый» - противоположный лепоте, то есть ее антоним.

Факт 5

Самое длинное часто употребляемое слово в нашем языке имеет 14 букв. Оно же, кстати, является и союзом, и одновременно. Это «СООТВЕТСТВЕННО».

Факт 6

У англичан, изучающих русский язык, есть свой секрет для запоминания предложения «Я ЛЮБЛЮ ВАС». Они используют похожее в их языке словосочетание «ЕЛЛОУ БЛЮ БАС», буквально переводится как «желто-голубой автобус».

Факт 7

Наш алфавит достаточно странный. В нем некоторые буквы похожи на латинские. А вот другие хоть и пишутся так же, но звучат вовсе по-другому. Еще есть две буквы, которые вообще нельзя произнести, они не имеют своих звуков - это твердый и мягкий знаки.

Факт 8

В нашем языке встречаются слова, у которых первая буква «Й». Многие помнят только «ЙОД», «ЙОГА», «ЙОШКАР-ОЛА». А их аж 74.

Факт 9

Бывают слова и на букву «Ы». Правда их используют только в качестве названий городов и рек, находящихся в России: ЫЛЫМАХ, ЫНАХСЫТ, ЫТЫК-КЕЕЛЬ.

Факт 10

Удивительно, но у нас есть одно слово, где «О» используется аж семь раз. Это «ОБОРОНОСПОСОБНОСТЬ».

Факт 11

Русским языком на данный момент владеют 260 млн. человек. В Интернете он является вторым по популярности, уступая лишь английскому.

Факт 12

Минобразования с 2009 года узаконило допустимость употребления слова «КОФЕ» как в мужском, так и в среднем роде.

Факт 13

Слово «БАБА» сейчас стало жаргонным. Но раньше быть ей считалось почетно. Более того, это звание нужно было заслужить. Баба - это женщина, родившая сына (именно сына, а не дочь).

Факт 14

Слово «ХУЛИГАН» имеет вовсе не русское происхождение. Оно возникло от имени английской семьи Халиган, члены которой отличались буйным нравом.

Факт 15

Буква «Ё» самая молодая в алфавите. Она появилась только в 1873 году.

Факт 16

Именно по-русски были произнесены первые слова в космосе. Кем? Конечно же Юрием Гагариным.

Факт 17

В 1993 году в Книге рекордов Гиннеса было зафиксировано самое длинное слово на нашем родном языке - это «РЕНТГЕНОЭЛЕКТРОКАРДИОГРАФИЧЕСКОГО». В нем 33 буквы.

Факт 18

Человеческая рука не только важная часть тела. Ее любят «использовать» во многих устойчивых выражениях в русском языке: «Носить на руках», «Руки чешутся», «Рука об руку».

Факт 19

В старославянском языке «Я» была самой первой буквой алфавита.

Факт 20

В XVIII веке восклицательный знак называли точкой удивления.

И на этом мы поставим жирную точку удивления. Развивайтесь, изучайте (в том числе и благодаря ) и любите свой родной язык!

Если вы знаете еще какие-то интересные факты, не жадничайте, поделитесь ими с другими в комментариях к этой статье.

Мы знаем, какой ты страстный лингвист и потомственный языкознаец, поэтому деваться некуда. Вместо веселых постов про девушек и секс нам приходится то и дело постить всякую грустную филологическую эссеистику. Сегодняшняя тема - «Язык как синкретическое образование». Ликуй!

А читаешь ли ты помимо ФИШЕК, о драгоценный читатель, еще какую-нибудь развлекательную литературу? Например, Федеральный Закон Российской Федерации от 1 июня 2005 года № 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федера­ции»? Его так приятно открыть в дождливый осенний день, сидя перед камином, и прочитать что-нибудь жизнеутверждающее! Например:

"При использовании русского языка как государственного языка Российской Федерации не допус­кается использование слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского литературного языка, за исключением иностранных слов, не имеющих общеупотребительных аналогов в русском языке".

Там, правда, не указано, что именно надлежит делать с супостатами, которые осмелились испоганить наш замечательный язык каким-нибудь «ко мне на бёздник явились все сейлзы отдела», но, мы полагаем, фонарей, удобных для развешивания, на улицах пока предостаточно.

И депутаты, творцы закона, пояснили, для чего все это необходимо - для «формирования бережного отношения к русскому языку как государственному языку Российской Федерации, сохранения его самобытности, богатства и чистоты». Золотые слова. Есть только маленькая проблема. А именно: когда речь идет о языке, то понятия «богатство» и «чистота» являются противоречащими друг другу требованиями. Не говоря уж о «самобытности».

Настоящие самобытные языки в природе встречаются. Например, можно вспомнить негидальский язык или, скажем, языки каких-нибудь оторванных от мира амазонских племен (например, ягуа). Но беда в том, что обычно в этих языках всего несколько тысяч слов, а употребительных - вообще несколько сотен. (Самое великое произведение, которое было на таком языке написано, состоит в основном из припева «Уй-яхх, какая большущая рыба!».)

Все остальные языки похожи на прожорливых амеб, которые безостановочно растут, видоизменяются и оттяпывают друг у друга куски плоти, тут же встраивая их в свой организм на первое подходящее место, за счет чего и превращаются в фантастические по сложности конструкции, плохо поддающиеся учету, контролю и языковым правилам. Эти правила должны нестись за ними, только успевая записывать всевозможные новшества, которыми обрастает их подопечный.

Чем моложе язык, тем он непредсказуемее и пластичнее. С возрастом язык теряет былую гибкость членов: прибитый колышками словарей и созданных на его основе литературных произведений, он уже не так легко садится на шпагат, как раньше. Но так как язык все же живое существо, то продолжает меняться.

И вот уже англичане читают Шекспира со словарем, а Чосера - в переводе; французы не понимают ни слова из «Песни о Роланде», а немцы недоуменно поднимают брови при виде готического шрифта.

Тот, кому горестно осознавать эти изменения, может утешиться, вспомнив о латыни и древнегреческом. Вот эти языки уже не изменятся никогда. В них можно копаться со скальпелями и пинцетами, анализировать их по всем законам науки, создавать своды правил и неоспоримых норм… И все будет прекрасно, так как эти языки давно уже трупы. Ни один человек в мире на них не говорит, и, стало быть, ничто не может повредить их чистоте, богатству и самобытности.

Что касается русского языка, то попытки его стреножить и привести в порядок кажутся особенно осмысленными, если вспомнить, как он еще молод. Да, то, что мы считаем русским языком, еще совсем юное существо по языковым меркам. Прошло всего тысяча лет, как он отпочковался с общего древа восточнославянских языков; всего шестьсот, как он размежевался со своими ближайшими родственниками - украинским и белорусским; всего триста лет стабильного литературного использования.

И, как любой здоровый подросток, он обладает отменным аппетитом - жадно ест все, что попадается под руку. Если посмотреть на историю русского языка, мы увидим меню безостановочного большого обеда.

Приключения юса малого и юса большого

Вообще, происхождение языков - предмет смутный и спорный. Но традиционно считается, что русский, как один из потомков протославянского языка, происходит от так называемого индоевропейского праязыка, на котором вроде бы беседовало несколько миллионов наших общих с индийцами, англичанами и прочими персами предков, которые бродили туда-сюда по Евразии и размышляли, с чего бы им начать культуру и историю.

В русском языке остались кое-какие приметы тех древнейших эпох, и многие ученые видят их, например, в юсе большом и юсе малом.

Эти буквы когда-то были и в глаголице, и в кириллице, но уже девятьсот лет как не используются в русском языке. Потому что мы перестали произносить звуки, которые они обозначали.

Юс большой произносился примерно как «он», если сказать это в нос.

Юс малый - как «ен», тоже в гундосящем варианте.

Потом русские граждане отказались от этого гундежа и стали вместо «он» говорить «у», а вместе «ен» - «я»*.

*Примечание Фунтика:
"Но не всюду. Кое-где эта норма пока осталась. Например, мы говорим «времЯ», но «времЕНа»; «вымЯ», но «вымЕНем»; «пламя», но «пламЕНный». И ставим двойки школьникам, которые пишут «пламЯнный», хотя с точки зрения логики они поступают совершенно верно".

И теперь мы часто не замечаем, что используем в своей речи древнейшие слова индоевропейского языка, которые остались у других языков. Но если начать перебирать наши слова с буквами «у» и «я», подставляя на их место «он» и «ен», то периодически получается такое, что дух захватывает.

И, кстати, слово «я» произносилось раньше как «ён». Все правильно: о себе и своих собеседниках наши предки обычно говорили в третьем лице, причем эта традиция отчасти сохранилась и до наших дней.

«Пусть господин урядник не изволит беспокоиться. Макарка все сделает, он шустрый!»

Полногласие и неполногласие

Бизнесмены, любящие подчеркнуть собственную патриотичность, обожают использовать на этикетках своей продукции вязь и «старинные» слова: «Златые врата», «Стольный град», «Узорчатый плат». Все это им кажется ужасно древним, исконным и истинно русским. И совершенно зря. Русский язык, будучи долгое время одним из восточно-славянских диалектов, как раз отбрыкивался от всех этих «градов» и «платов» как мог. Разговаривали укороченными формами слов, делая упор на «а», как раз те граждане, которые русский диалект не признавали, считая его языком сельского черного люда. Потому что характерным отличием древнерусского языка от старославянского было полногласие и большая любовь к букве «о».

Славяне говорили «мрак», наши предки - «морок». «Не «прах», а «порох»; не «ладья», а «лодка»; не «враг», а «ворог»; не «брада», а «борода». И очень долгое время русский язык не считался чем-то приличным среди людей знатных и образованных. Церковь, например, до последнего не желала его признавать и до сих пор использует не русский, а церковно-славянский язык.

Ну а у нас все еще остается подспудное ощущение, что славянизмы - это что-то красивое и торжест­венное. «Хлад» и «глад» звучат пафоснее, чем «холод» и «голод», «храм» - святее отдающих мещанством «хором». А в отдельных случаях славянизмы и вовсе вытеснили традиционное русское произношение. Современному читателю, например, долго придется соображать, кто такой «конунз» - он быстрее вспомнит «конунга», чем «князя». «Борот» намертво заменился в нашем языке «братом», а при слове «Бологое» вообще на ум приходят исключительно болота, без какого-либо блага.

По-хорошему, если уж спасать русский язык от пришлых мерзостей, то начать нужно именно со славянизмов как с древнейших резидентов на нашей территории.

Отдельным скептикам, которые пытались высказывать предположения о том, что «Слово о полку Игореве» - не важнейшее гениальное произведение русской литературы, а подделка XIX века, пришлось подавленно умолкнуть после того, как тщательный анализ показал: ни в одной подделке не может быть такого количества неточностей, непонятностей и, казалось бы, полной абракадабры. Над расшифровкой многократно переписанного небрежными переписчиками текста бились две сотни лет мудрые филологи, но темных мест все равно оставалось масса. До тех пор, пока за дело не взялся Олжас Сулейменов. Он вообще замечательный ученый, но самым прекрасным в Сулейменове оказалось то, что он казах и специалист по тюркским наречиям. Сулейменов доказал, что величайший литературный памятник Древней Руси наполовину написан на сленге, от которого современные депутаты попадали бы со своих руководящих кресел в глубоком обмороке.

*Примечание Фунтика: "Переводится примерно так: «Я промахнулся два раза по этому неопытному игроку, но потом все же мне повезло нанести очень сильный удар. Я убил его и обобрал его труп"

Например, переводчики долго плакали над фразой про князя Всеслава, который «изъ Киева дорискаше до кур Тмутороканя». Дорискаше - доскакал, понятно. Тмуторокань - это город был такой. Но на кой Всеславу сдались тамошние куры - было великой тайной, пока тюркист Сулейменов не указал, что по-половецки «куры» значило «стены».

Зато таинственная «птица горазда», которой в тексте полагалось не миновать суда Божиего, на поверку оказалась тюркским «горазом» - петухом.

«Тощие тулы», осыпавшие жемчугом Святослава в его вещем сне, долго переводились как «тощие колчаны», хотя здравый смысл и подсказывал, что картинка получается какая-то странная. Но стоило вспомнить, что «тул» у тюрков значит «вдова», - и все приобрело понятный вид.

Или, скажем, знаменитые «дебри Кисани», сто лет сводившие с ума исследователей, которые уже и город Кисань на Руси успели придумать, и окружить его густыми лесами… Прямо обидно, что до сих пор у казахов «дебир кисан» означает «железные оковы».

Конечно, непонимание современных читателей и ученых вызывают только те тюркские слова и обороты, которые русский язык не переварил и не усвоил, но их количество весьма невелико по сравнению с теми, которые он благополучно потребил. По разным оценкам, от трех до пяти процентов слов современного русского словаря имеют тюркское происхождение, например: карандаш, башка, башмак, книга, утюг, изюм, аршин, армяк, ямщик…

Кто там жаждет бороться за чистоту родного наречия? Берем пилу, режем.

Греческая грамматика

Но если уж браться за чистоту и порядок, то нужно начинать с основ. Как создавалась грамматика русского языка? Думаешь, народ сам сперва научился говорить по-русски, а потом стал за собой записывать и создал таким образом структуру нашего языка? Ошибаешься. Это процесс долгий, требующий тысяч лет, а у нашего молодого этноса таких возможностей не было, нужно было торопиться. Поэтому из Греции на Русь начиная с X века тоннами везли греческие рукописи, а высокоученые умельцы их тут как могли переводили, сохраняя весь грамматический строй оригинала и нимало не заботясь о том, как на самом деле в это время говорили их конюхи, портомои и горничные девки. «Книжная речь» по греческим стандартам построения фраз и словосочетаний долгое время оставалась еще одной особенностью высших классов, простолюдины практически не понимали ее.

И заодно греческий язык, естественно, обогатил нас щедрой порцией собственных слов. Особенно много их оказалось в церковном лексиконе. Лампа, монах, икона, елей, канон, пат­риарх и многие сотни других - это чисто греческие слова. Нужно будет не забыть истребить их при ближайшей генеральной уборке.

Немецкие кальки

Греки, потеряв Царьград и попав под турков, перестали быть качественными носителями просвещения, поэтому с XVII века это свято место в наших палестинах заняли немцы, а также голландцы. Дошло до того, что само слово «немец» - «немой», то есть иностранец, ни бельмеса по-русски не понимающий, - стало обозначать именно достойных представителей Дойчляндии, которые не только бесстрашно ехали к нам сами, но и исправно поставляли в Россию плоды, снятые со своих обильных книгопечатных станков. Плоды эти нужно было переводить, хотя бы для царевых библиотек, и переводчики принялись впадать в традиционную для них тоску, так как сплошь и рядом натыкались на непреодолимое препятствие: в русском языке просто не было подходящих слов и понятий.

И если какой-нибудь «Halstuch» еще можно было так и перевести - «халстук, то бишь шейная обмотка», то уснащать тексты «арбайтслозигкайтами» и «сельбстферштендигами» было явно невместно. Поэтому переводчики придумали хит­рую штуку: они стали просто калькировать части немецких слов и создавать аналогичных мутантов уже вполне великоросского вида. Берем, например, немецкое слово Vorstellung, что бы эта дрянь ни означала, и переводим по частям. Приставка «фор» - это «пред». Корень «штелл» - это «ставленный» по-русски. Оттяпываем, значится, «ставл». Ну и «унг» заменяем на похожее окончание - «ение». Получается «представление», а уж читатель пусть сам дотумкивает, что сие значит.

Огромное количество слов, оканчивающихся на «ство», «ность» и «ение» в русском языке, - именно такие кальки с аналогичных немецких слов. А вот если бы не пускать к нам всю эту многосложную туманную шушеру, закрыть границы да поварить русскоязычных тысяч пять лет в собственном соку, то и обзавелись бы мы какими-нибудь совершенно нормальными русскими словами для таких понятий. Если бы выжили, правда.

Французская кампания

С середины XVIII века немцы стали потихоньку сдавать позиции французам, и уже к походу Наполеона образованная Россия хором парлекала по-французски. Во-первых, это был язык международного общения. Во-вторых, это был язык самого передового, научно и социально развитого общества в мире. В-третьих, немецких дядек и бонн нанимали ребенку на первые годы жизни, а уж лет с семи за него брались гувернер или гувернантка. Только они могли дать ребенку надлежащее представление о хороших манерах - не остзейским же немцам неотесанным барчуков доверять? (Совсем круто считалось пригласить к подростку 14-15 лет еще и мисс или мистера, но англичане были дороги и считались товаром дефицитным.) Почти сто лет, с середины восемнадцатого до середины девятнадцатого века, русское дворянство говорило по-французски куда лучше, чем по-русски, и быт был обустроен на французский лад. А наслушавшись хозяев, на языке Мольера и Расина принималась кое-как болтать и дворня.

Сейчас до пятидесяти процентов названий предметов одежды, домашней мебели, еды и вообще явлений городского быта у нас имеют французское происхождение. Взяв с комода тарелки, нарезав батон, пообедав бульоном и котлетами с пюре, запив все это дело компотом, посетив туалет, надев ботинки, достав пальто из шифоньера и повязав шарф, ты выходишь из дома, практически не встретившись за это время ни с одним настоящим русским существительным.

Все олрайт, бэби и прочие дистрибуции

Почему слова приходят в язык? Потому что у него есть для них место. Да, сейчас абсолютным языковым лидером мира стал английский, и для этого у него были все предпосылки: англоязычные нации густо расселились по планете, долгое время главенствовали в колониях, дали миру огромное количество изобретений и новаций. Но не только это заставляет другие языки жадно втягивать в себя кусочки английской речи. При отсутствии реальной потребности никакая мода, никакое поветрие не может заставить народ использовать ненужные ему слова. Но, изучая чужой язык «для дела», мы невольно начинаем подтаскивать из него те элементы, которые помогают нам обогатить свою речь, расцветить ее тончайшими смысловыми нюансами.

Согласись, «лузер» - не совсем то же самое, что «не­удачник», а «хaй гайз!» - это не «привет, ребята!».

Сейчас многие женщины называют своих мужчин «бойфрендами», а аналогичное «герлфренд» практически не используется. Потому что «моя девушка» звучит нормально и естественно, в то время как у женщин почти не было подходящего емкого определения мужчины, с которым она регулярно встречается. «Парень» отдает восьмым классом, «молодой человек» - бабушкиными рассказами, «мой мужчина» - эротическим дамским романом. Так что «бойфренду» было куда въехать и расположиться со всеми удобствами.

Няшные новости

Впервые за свою историю кормильцем русского языка стал японский. До сих пор заимствований из японского в русском практически не было, если не считать слово «вата», которое мы тяпнули в конце XVIII века, да и то опосредованно, через европейцев. Все остальные японизмы вроде «сенсей», «суши», «сакура», «камикадзе», «харакири» или «оригами» относились к чисто японским явлениям. Но с ростом популярности японских мультсериалов аниме и комиксов манга японские словечки атаковали молодежный сленг. Сегодня на форумах, постоянная аудитория которых не перевалила в среднем за двадцать лет, ты можешь встретиться со следующими терминами.

Няшка, няшный, ня-ня-ня!!!
В дословном переводе – «Ах какая кисюсечка, мяу-мяу!». Японцы считают, что кошки говорят не «мяу», а «ня-ня». Слово «няшка» употреб­ляется в основном в девичьих разговорах, а обозначает нечто, чему следует страстно умиляться. Это может быть хомячок, «Мона Лиза» да Винчи или худенький мальчик с большими глазами и пенисом.

Кавайный
«Красивый, хороший, правильный». Пример: «MAXIM – кавайнейший из мужских журналов».

Нек и нека «Неко» по-японски «кошка». Также «неками» именуются часто встречаемые в манга персонажи: мальчики и девочки с кошачьими ушками. В общеупотребимом смысле «нек» – любое маленькое или миленькое существо мужского пола, «нека» – женского. Пример: «На этом фото мы видим двух главных неков страны в кавайном зале няшного Кремля».

Хикки От японского слова «хикикомори», которое можно перевести как «социопат». Хикки – это угрюмые, непредсказуемые существа, которые ненавидят других людей. Пример: «Гитлер был известным хикки».

Сугой «Круто, классно!» Есть также прилагательное «сугойный». Подразумевает наличие некой «выстраданной силы», «красоты разрушения» и прочей самурайщины. Часто противопоставляется слову «кавайный». Пример: «Если врезаться в столб на скорости сто пятьдесят, это будет сугойно, но ни разу не кавайно».

Эпилог. Козлов можно встретить даже в Швеции

На самом деле оберегать родной язык - это столь же полезное занятие, как бегать по берегу и напоминать рыбам о вреде слишком продолжительных морских купаний.

Язык, к счастью, живет сам по себе, и попытки подстричь его, обнести забором и засушить на корню заранее обречены на провал. Он берет то, что захочет; бросает то, что ему надоело; он быстро забывает и долго помнит.

Он может с удовольствием поиграть, например, в подонковскую лексику или в язык хиппи, но если он не найдет пользы в этой пище, то наиграется ею и вскоре превратит в скучную, старомодную ерунду. Он будет звучать по-разному в устах профессора, гопника, жителя Малаховки или Брайтон-бич, поскольку любит разнообразие: оно необходимо ему для развития. Можешь ужасаться, негодовать или умолять его вести себя прилично - он тебя не услышит.

Почему законы о защите языка сейчас принимаются не только в России, но и во Франции, Китае, Скандинавии и во многих других странах, обеспокоенных засильем иностранных слов в своей печати, литературе и культуре? Потому что могучие интеллекты рождаются в разных нациях и народах, естественно.

Картинками

Тема урока: Что мы знаем о русском языке. Тип урока:открытие нового знания Цели урока обучающие: Объяснить учащимся, что русский язык – один из развитых языков мира, богатый и выразительный; наша задача – беречь его; дать представление о языке как развивающемся явлении, о разных формах его существования, о происхождении родного языка, его месте среди других языков. развивающие: Дать понятие о месте русского языка среди других славянских языков, познакомить с создателем русской лингвистики М.В. Ломоносовым. воспитательные:продолжить прививать любовь и уважение к родному языку, формируя патриотическое отношение к языку, чувство гордости за родной язык и осознание его величия и могущества; расширить кругозор учащихся представлениями о связи слова с материальной культурой и духовной жизнью человека. Методы и приемы: объяснительно­иллюстративный (слово учителя, работа с учебником, упражнения). Технологии обучения ­ здоровьесбережение; ­ проблемного обучения; ­ развивающего обучения; ­ поэтапного формирования умственных действий Метапредметные связи:литература. Метапредметные умения: развитие монологической речи, работа с информационными источниками (словари, справочники); навыки аналитической работы с текстом; умение сопоставлять и сравнивать. Оборудование: учебник. портрет М. В. Ломоносова; План проведения урока: 1. Оргмомент. 2. Актуализация знаний. 3. Проблемное объяснение нового знания. 4. Первичное закрепление.

5. Итог урока (рефлексия). 6. Домашнее задание Ход урока Деятельность учителя Деятельность учащихся I.Организационный момент (мотивация к учебной деятельности) Цель этапа: включение учащихся в деятельность на личностно­значимом уровне. Приветствие, проверка подготовленности к учебному занятию, организация внимания детей. ­Добрый день, ребята! На столах у вас по три смайлика, выберите тот, который соответствует вашему настроению. ­ Как много улыбок засветилось. Спасибо! Улыбнулись друг другу Приветствуют учителя, проверяют свою готовность к уроку. Выбирают смайлик и демонстрируют своё настроение. УУД Личностные УУД:формирование эмоционального настроя на урок. Коммуникативные УУД: взаимодействие с учителем. Регулятивные УУД: прогнозирование – предвосхищение результата и уровня усвоения материала. II.Актуализация знаний. Цель этапа: повторение изученного материала, необходимого для «открытия нового знания», и выявления затруднений в индивидуальной деятельности каждого ученика. Интрига Подытожим, для чего же человеку нужен язык? Дают ответ 1. Язык позволяет людям думать Без языка, без слов, без предложений думать нельзя. «А как же скажете вы, ­ немые? Разве они не думают?». 2 Язык позволяет людям сообщать мысли друг другу. 3. Язык позволяет людям жить в обществе, только в обществе люди овладевают языком. 4. Язык позволяет людям радоваться его красоте Личностные:приобретают мотивы учебной деятельности и понимают личностный смысл учения. Регулятивные: в диалоге с учителем определяют степень успешности выполнения своей работы и работы класса, исходя из имеющихся критериев; понимают причины своего неуспеха и находят способы выхода из этой ситуации. Познавательные: самостоятельно

Объявление темы урока. Запишем тему, классную работу, эпиграф. Обращается к термину «эпиграф» (фраза перед произведением, главой, поясняющая идею, смысл текста). . Учащиеся записывают эпиграф в тетрадь Л. В. Щерба: «Каждый язык отражает культуру того народа, который на нем говорит». предполагают, какая информация нужна для решения предметной учебной задачи в несколько шагов. Коммуникативные: при необходимости отстаивают свою точку. III.Проблемное объяснение нового знания. Цель этапа: обеспечение восприятия, осмысления и первичного закрепления учащимися, что такое «Лексическое значение» и алгоритм его определения. Интрига Слушают III. Беседа о русском языке. Сообщается, что ученым известно много случаев, когда дети вырастали среди животных, как в сказке американского писателя Киплинга «Маугли». Но это только в сказке ребенок, проживший многие годы среди зверей, может свободно пользоваться человеческим языком! В жизни такого не бывает. Если ребенок растет не с людьми, а в стае животных, то он никогда не научится говорить. Например, в 1920 году в джунглях были найдены в волчьем логове две девочки, которые прожили там довольно много времени. Они не только не умели разговаривать, но вели себя как настоящие зверята: быстро ползали на четвереньках, рычали, ели только сырое мясо, хорошо видели в темноте. За годы жизни среди людей девочки так и не смогли научиться свободно говорить и делать то, что умеет ребенок уже в четыре года. Дают ответы Личностные: принимают и осваивают социальные роли обучающихся, приобретают мотивы учебной деятельности и понимают личностный смысл учения. Регулятивные: в диалоге с учителем определяют степень успешности выполнения своей работы и работы класса, исходя из имеющихся критериев; понимают причины своего неуспеха и находят способы выхода из этой ситуации. Познавательные: самостоятельно предполагают, какая информация нужна для решения предметной учебной задачи в несколько шагов.

– Как вы думаете, почему это произошло? – Народы мира говорят на сотнях языков. Какие языки вам известны? Русский язык – это национальный язык русского народа, один из богатейших языков мира. Писатель К. Паустовский, подчеркивая богатство русского языка, отмечал, что «для всего, что существует в природе, в русском языке есть великое множество хороших слов и названий». К слову нужно относиться бережно. Поэт В. Шефнер писал: Словом можно убить, словом можно спасти, Словом можно полки́ за собой повести. – Как вы понимаете эти слова? – А вот как выразил эту мысль народ в пословицах и поговорках о языке (2–3 пословицы записываются в тетради): Человеческое слово стрелы острее. Ветер горы разрушает, слово народы поднимает. На великое дело – великое слово. Язык мал, а великим делом ворочает. Хорошую речь хорошо и слушать. Ласковое слово и кость ломит. Делают вывод Учащиеся дают ответы Пословицы Приводят примеры, раскрывают смысл пословиц.

IV. Решение проблемы происхождения языка. У ч и т е л ь. А вы когда­нибудь задумывались о том, как возник язык? – Более полную и систематизированную информацию по проблеме происхождения языка нам представят учащиеся, которые самостоятельно подготовили сообщения, предварительно проведя «научные изыскания». Н а д о с к е записаны вопросы, которые облегчат учащимся восприятие материала сообщений и помогут следить за содержанием и последовательностью изложения для последующей краткой информации или пересказа. Обращаю внимание детей на эти в о п р о с ы: 1. Гипотезы происхождения человеческого языка, известные вам. 2. Почему теория общественного происхождения языка получила наибольшее признание? Кто является ее автором? 3. Каковы основные этапы эволюции человека и его языка? 4. Каковы условия происхождения языка? Подведем итог Физминутка. IV.Первичное закрепление. Учащиеся размышляют вслух, высказывают свои предположения. Выполняют несложные физические упражнения на снятие усталости в мышцах спины, рук и ног, а также упражнения на снятие напряжения в мышцах глаза.

Цель этапа: проговаривание и закрепление нового знания; выявить пробелы первичного осмысления изученного материала, неверные представления учащихся; провести коррекцию V. Работа по учебнику. 1. В ы п о л н е н и е упражнений 6, 7 (устно) на с. 6. Объясняют значение слова. 2. Р а с с к а з ы о деятельности М. В. Ломоносова (по материалу и дополнительному подобранному учащимися самостоятельно). материалу, упражнения домашнего Дети лингвистические сопоставляют орфографические близкородственных языков. фонетические анализируют тексты, и особенности 3. В ы п о л н е н и е упражнения ЗСП­3 на с. 7. Проверяют и оценивают. 2) Игра «Кто подберет больше однокоренных слов?». ударений, Учащиеся переписывают слова без ошибок, воспроизводя обозначение морфем, прочитывают (сначала вслух по очереди, потом каждый про себя), сопоставляя значение, строение и правописание каждого слова. Учащиеся должны подобрать как можно больше однокоренных слов к словам из рубрики ЗСП. Оценивают свою работу. Личностные УУД:действие смыслообразования; оценивание усвояемого содержания Познавательные УУД:применение методов информационного поиска. Анализ объектов с целью выделения признаков и синтез как составления целого из частей; подведение под понятие; Коммуникативные УУД:умение выражать свои мысли в соответствии с задачами и условиями коммуникации Регулятивные УУД:оценка ­ выделение и осознание учащимся того что уже усвоено и что еще подлежит усвоению, осознание качества и уровня усвоения. V.Итог урока (рефлексия деятельности) Цель этапа: осознание уч­ся своей учебной деятельности, самооценка результатов деятельности своей и всего класса Акцентирует внимание на конечных результатах учебной деятельности учащихся на Дают ответы на вопросы Познавательные УУД: самостоятельное формулирование познавательной цели;

1. Выразительное чтение наизусть стихотворения:

В день солнечный июльский,

Цветы, цветы вокруг.

Красив язык мой русский,

Как этот летний луг.

Иду тропинкой узкой-

Деревья до небес!

Могуч язык мой русский,

Как этот русский лес!

И в радости, и в грусти –

Он всякий час со мной.

Родной язык мой русский,

Как Родина родной!

(А. Шибаев)

Многие ребята не любят уроки русского языка. Почему? Ответ на этот вопрос попробовали найти …..

Представление итогов мини-исследования «Отношение к урокам русского языка»

Вывод: Русский язык – это словари, правила, ошибки… Справиться с этим не каждому под силу…

2. – Но сегодня праздник русского языка. И мы убеждаемся в том, что к изучению его нужно относиться по-особенному. Вы никогда не задавались вопросом, почему люди не понимают друг друга и вообще говорят на разных языках? А ведь на этот счет тоже существует своя легенда. Может она и покажется немножко сказочной, но вдруг в ней есть крупица истины, кто знает… Рассказ легенды подготовленным учащимся :

- Когда-то все люди земли понимали друг друга, говоря на одном языке: ведь все были потомками рода Ноя, спасшегося во время потопа и нашедшего пристанище возле Араратских гор. Постепенно род увеличивался, обретал новые знания и умения. И задумали люди построить город, а в нем высокую башню до самых небес, которую можно было увидеть с любого конца земли.

Многому научились люди к тому времени: обжигали кирпичи, собирали камни, укладывая их в фундамент. Постепенно башня росла, поднимаясь все выше к небу. Радовались люди, видя, как стремительно растет их творение.

Узнал об этом Господь и удивился, увидев огромную башню, которая тянулась к небу. Не понравилась Богу эта затея: снова проявилась гордыня и тщеславие у людей, вздумавших подняться к небу. И сказал он: «Вот один народ, все понимают друг друга, все говорят на одном языке. Но что они делают? Гордые и упрямые они хотят возвыситься до неба, приблизится к самому Господу!». Не стал он смертью карать людей, но наказал их иным способом, смешав язык, на котором они говорили.

Выйдя в один прекрасный день к своей башне, взявшись за работу, люди вдруг перестали понимать речь другого. Никто не понимал, о чем говорят рядом, люди не могли ничего делать, строительство остановилось. Люди спустились на землю со своей недостроенной башни, чтобы выяснить, что с ними случилось. Но на земле стали ссориться, не понимая, о чем говорят, и что хочет каждый из них. Видя это, Господь решил помочь людям, для этого заставив покинуть недостроенный город и разъехаться в разные края. Так и поступил народ, оставив недостроенную башню и расселившись в разных концах земли. Со временем они забыли о своем родстве, у них появились новые традиции, образовался свой язык, обряды и обычаи.

А недостроенный город, где возводили башню, получил название Вавилон - «смешение». Ведь именно здесь Господь смешал все языки, вынудил людей разъехаться по разным землям, так и не закончив строительство Вавилонской башни.

Нам посчастливилось: мы говорим на русском языке. А в чём нам посчастливилось?

Запись предложения:

Наш язык удивительно гибкий, звучный, богатый.

А почему русский язык называют богатым?

Запись предложения:

Русский язык богат, потому что в нём очень много слов.

А как можно назвать народ, которому дан такой язык?

Запись предложения:

Народ русский могуч и велик, велик и его язык.

3. Представление мини – проекта «Что значит любить русский язык?»

И. С. Тургенев

Русский язык

Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя — как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!

Июнь, 1882

А. Шибаев

В день солнечный июльский

В день солнечный июльский,

Цветы, цветы вокруг

Красив язык мой русский,

Как этот летний луг.

Иду тропинкой узкой-

Деревья до небес!

Могуч язык мой русский

Как этот русский лес!

И в радости и в грусти -

Он всякий час со мной.

Родной язык мой русский,

Как Родина родной!

М. Матусовский

С чего начинается Родина

С чего начинается Родина?

С картинки в твоем букваре,

С хороших и верных товарищей,

Живущих в соседнем дворе.

А может, она начинается

С той песни, что пела нам мать,

С того, что в любых испытаниях

У нас никому не отнять.

С чего начинается Родина?

С заветной скамьи у ворот,

С той самой березки, что во поле,

Под ветром склоняясь, растет.

А может, она начинается

С весенней запевки скворца

И с этой дороги проселочной,

Которой не видно конца.

С чего начинается Родина?

С окошек, горящих вдали,

Со старой отцовской буденовки,

Что где-то в шкафу мы нашли.

А может, она начинается

Со стука вагонных колес

И с клятвы, которую в юности

Ты ей в своем сердце принес.

С чего начинается Родина?..

М. Матусовский

Язык наш прекрасный

Язык наш прекрасный -

Богатый и звучный,

То мощный и страстный,

То нежно-певучий.

В нем есть и усмешка,

И мягкость, и ласка.

Написаны им

И рассказы, и сказки.

Страницы волшебных,

Волнующих книг!

Люби и храни

Наш великий язык!

Н. Пикулева

Любимое слово

Это кто там ложку «ложит»?

Знай, такого быть не может!

Ложку мы на стол кладём,

А тебя - к обеду ждём.

Алексей Ерошин

Неграмотный пират

Жил на свете некультурный

И неграмотный пират.

Бросить мусор мимо урны

Был пират ужасно рад.

Безо всякого стыда

В море грабил он суда,

А на чтенье умных книжек

Не затрачивал труда.

Как-то раз решил пират

Закопать на пляже клад,

Ровно тридцать три рубина,

Каждый весом в сто карат.

Но никак решить не может:

Чтобы кладу не пропасть,

В яму клад ему полОжить,

ПоложИть или поклАсть?

«Вдруг»,- он мыслит, — «На беду,

Клад неверно покладу?

Эдак я, с таким раскладом,

Вовсе по миру пойду!»

Грусть-печаль пирата гложет,

Отложил пират ножи.

ПоложИть, или полОжить —

Как же правильно, скажи?

А. Шибаев

Прислушайся к слову

ГРОХОТОМ

Сменилась она!

И вот уже дождик

Тихонько — ты слышишь? —

ЗАКРАПАЛ,

ЗАКРАПАЛ,

ЗАКРАПАЛ

По крыше…

Наверно, сейчас

БАРАБАНИТЬ

Он станет…

БАРАБАНИТ!

БАРАБАНИТ!

А. Ерошин

Игра в словечки

Не только дети

Любят прятки,

Играть умеют и слова:

Упрятана в ЗАРЯдке,

А в риСОВАльщике —

К словам прислушайся немножко:

Спряталась оса.

На дне луКОШКА

Дремлет кошка,

А в паЛИСАднике —

Из гРЕЧКИ

Вытекают речки,

Плещутся лещи.

Овечки прячутся

А. Ерошин

Квакушка

Лягушке нравятся слова

с ее любимым слогом «КВА»,

буКВАльно каждое словцо,

где слог любимый налицо:

в КВАртире

(про запас)

аКВАриум,

бесспорно, славные слова —

КВАдрига

и КВАдрат,

но слышать я

совсем не рад

по триста тридцать раз на дню

про аКВАрель

и аКВАланг,

и антиКВАрную

КВАк можно

устав от кваканья квакушки,

я вставил в уши по заглушке.

Т. Зумакулова

Родной язык

Родной язык!

Он с детства мне знаком,

На нем впервые я сказала «мама»,

На нем клялась я в верности упрямой,

И каждый вздох понятен мне на нём.

Родной язык!

Он дорог мне, он мой,

На нем ветра в предгорьях наших свищут,

На нем впервые довелось услышать

Мне лепет птиц зеленою весной.

М. Крюков

Много языков на свете разных

Много языков на свете разных-

Выучить их все не смог бы я,

Все они по-своему прекрасны,

В каждом есть изюминка своя.

По-немецки говорит Берлин;

Для меня родной лишь он один.

Мелодичный, гибкий и певучий,

С детства он меня очаровал,

И не зря великим и могучим

Наш язык Тургенев называл.

Развиваясь быстро, динамично,

Впитывая разные слова.

Новое воспринимал отлично,

И не сможет, верю, умереть!

А. Сумароков

Из эпистолы о русском языке

А. Яшин

Русский язык

Я люблю свой родной язык!

Он понятен для всех,

Он певуч,

Как держава наша, могуч.

Он язык луны и планет,

Наших спутников и ракет.

На совете за круглым столом

Разговаривайте на нем:

Недвусмысленный и прямой,

Он подобен правде самой.

Ф. Тютчев

Нам не дано предугадать

Нам не дано предугадать,

Как слово наше отзовется, —

И нам сочувствие дается,

Как нам дается благодать…

В. Полторацкий

Слово о словах

Слова бывают разные -

То дельные, то праздные.

То честные, правдивые.

То льстивые, фальшивые.

Есть слово - утешение

И слово - удушение.

Есть трезвые и пьяные

Лукавые, туманные.

Есть чистые, алмазные,

А есть бесстыдно - грязные,

Одни помогут выпрямить,

Другие - душу вытравить.

Есть речь огнем горящая,

Есть тлением смердящая.

Слова высокой доблести

И самой низкой подлости…

Поэт, тебе назначено

Засеять душу зёрнами.

Так сей же не иначе, как

Чистейшими, отборными.

Не злыми, не блудливыми,

А добрыми, правдивыми.

Чтоб хлеб добросердечности

Давала нива вечности.

К. Бальмонт

Я - изысканность русской медлительной речи

Я - изысканность русской медлительной речи,

Предо мною друг поэты - предтечи,

Я впервые открыл в этой речи уклоны,

Перепевные, гневные, нежные звоны.

Я - внезапный излом,

Я - играющий гром,

Я - прозрачный ручей,

Я - для всех и ничей.

Переплеск многопенный, разорвано-слитный,

Самоцветные камни земли самобытной,

Переклички лесные зеленого мая -

Всё пойму, всё возьму, у других отнимая.

Вечно юный, как сон,

Сильный тем, что влюблён

И в себя и в других,

Я - изысканный стих.

О. Я. Яковенко

Русский язык

С кириллицы начав родное слово,

И изучив его от А до Я,

Нет лучшего, чем языка родного,

Пока звучит родимая земля.

Она звучит Есенина стихами,

Здесь Маяковский, словом режет звук,

Любимый Пушкин ежедневно с нами,

И Фет, и Тютчев, с ними нет разлук!

А сколько в прозе русского звучанья,

Толстой и Гоголь, Шолохов, друзья,

Ведут нас, словом к радости сознанья,

Что русские они все, как и я!

Благодарю Мефодия, Кирилла

За буквы, звуки, благозвучность слов,

Что к языку нам русскому привили

Огромную, бескрайнюю любовь!

Анна Ахматова

Мужество

Мы знаем, что ныне лежит на весах

И что совершается ныне.

Час мужества пробил на наших часах,

И мужество нас не покинет.

Не страшно под пулями мертвыми лечь,

Не горько остаться без крова,

И мы сохраним тебя, русская речь,

Великое русское слово.

Свободным и чистым тебя пронесем,

И внукам дадим, и от плена спасем

Сергей Михалков

Быль для детей (отрывок)

«Нет! - сказали мы фашистам, -

Не потерпит наш народ,

Чтобы русский хлеб душистый

Назывался словом «брот».

И от моря и до моря

Поднялись большевики,

И от моря и до моря

Встали русские полки.

Встали, с русскими едины,

Белорусы, латыши,

Люди вольной Украины,

И армяне, и грузины,

Молдаване, чуваши -

Все советские народы

Против общего врага,

Все, кому мила свобода

И Россия дорога!

Н. Скакунова

Великий и могучий

Он и могучий,

Он и набатный,

Сладкопевучий,

И громораскатный!

Он величавый,

Он и стозвонный,

Гибкокурчавый

Но непреклонный!

Он поразительный!

И поражающий!

Так изумительно

Многовмещающий!

Все, кто на нем изъясняться привык,

Любят чудесный наш русский язык!

С. Михалков

Любитель книг (басня)

К приятелю, чтоб скоротать досуг,

Воскликнул он и посмотрел вокруг

На полные собранья сочинений

Бальзака и Гюго, Ожешко и Дюма,

На новые, нарядные тома,

На книги сказок и стихотворений

Есенина и Маршака,

Что полки заняли почти до потолка…

«Я знаю, я смешон с моим вопросом,

Ты все их прочитал, всю мудрость их постиг.

Но как ты достаешь до самых верхних книг?»

«Да очень просто! Пылесосом!»

Известно мне, порой в домах иных

Стирают только пыль с изданий подписных.

Н. Заболоцкий

Читая стихи

Любопытно, забавно, и тонко:

Бормотанье сверчка и ребенка

Изощренность известная есть.

И возможно ли русское слово

Превратить в щебетанье щегла,

Чтобы смысла живая основа

Нет! Поэзия ставит преграды

Нашим выдумкам, ибо она

Надевает колпак колдуна.

Вечно верует в животворящий,

Полный разума русский язык.

В. Шефнер

Слова

Много слов на земле. Есть дневные слова-

В них весеннего неба сквозит синева.

Есть ночные слова, о которых мы днем

Вспоминаем с улыбкой и сладким стыдом.

Есть слова — словно раны, слова - словно суд,-

С ними в плен не сдаются и в плен не берут.

Словом можно убить, словом можно спасти,

Словом можно полки за собой повести.

Словом можно продать, и предать, и купить,

Слово можно в разящий свинец перелить.

Но слова всем словам в языке нашем есть:

Слава, Родина, Верность, Свобода и Честь.

Повторять их не смею на каждом шагу,-

Как знамена в чехле, их в душе берегу.

Кто их часто твердит - я не верю тому,

Позабудет о них в огне и дыму.

Он не вспомнит о них на горящем мосту,

Их забудет иной на высоком посту.

Тот, кто хочет нажиться на гордых словах,

Оскорбляет героев бесчисленных прах,

Тех, что в темных лесах и в траншеях сырых,

Не твердя этих слов, умирали за них.

Пусть разменной монетой не служат они,-

Золотым талоном их в сердце храни!

И не делай их слугами в мелком быту -

Береги изначальную их чистоту.

Когда радость - как буря, иль горе - как ночь,

Только эти слова тебе могут помощь!

Г. Тукай

Родной язык

О, как хорош родной язык, отца и матери язык,

Я в мире множество вещей через тебя навек постиг!

Сперва на этом языке, качая зыбку, пела мать,

А после — бабушка меня старалась сказкою унять.

Родной язык, ты мне помог понять и радость с малых лет,

И боль души, когда в глазах темнеет, меркнет ясный свет.

Ты мне, родной язык, изречь молитву первую помог:

«Прости меня, отца и мать, великодушен будь, мой Бог!»

В. Гордейчев

Родная речь

Из вечной бронзы выкован

извечный русский выговор,

чеканное, глубокое

то аканье, то оканье.

Слова в иной пословице

поются, а не молвятся.

Слова звенят звоночками,

то - ёчками, то - очками. Вот палочка. И палица:

ударит - слон повалится.

Вот скрипка. Или скрипица:

играет - слёзы сыплются.

А речек звоны светлые!

Люблю за ними следовать:

то сетовать над Сетунью,

то с Беседью беседовать.

Певучими - над ёлками -

соловьими прищелками,

родная речь, вызванивай

из каждого названия!

Тобой, как речкой Речицей,

любая боль излечится,

твои слова, пророчица,

журчат - и слушать хочется.

В. Шефер

Гаснет устная словесность

Гаснет устная словесность,

Разговорная краса;

Отступают в неизвестность

Речи русской чудеса.

Сотни слов, родных и метких,

Взаперти, как птицы в клетках,

Дремлют в толстых словарях.

Ты их выпусти оттуда,

В быт обыденный верни,

Чтобы речь - людское чудо -

Не скудела в наши дни.

С. Скачко

Язык

С благоговеньем прикасайся

К тому, чем ты вооружён,

Твори светло и упивайся

Безбрежным русским языком

Суров и нежен, многолик,

Во всех мелодиях искусен

Наш удивительный язык.

Ему к лицу и термин узкий,

И междометный вздох, и клич,

Старайся глубину постичь.

Как эллочек и фимок рать

К заморским “ингам”, “шн” и “вау”

Его, кряхтя, хотят прижать.

Д. Коротаев

Дорожите родным, милым словом

Д о р о ж и т е

Родным, милым словом:

М н о г о л и к и м —

Большим языком!

Нашей жизни ОН —

П е р в о о с н о в а —

Всем народам

Планеты — знаком!

Берегите ЕГО

От цветистых

Иностранных

И чуждых нам слов,

Чтоб поток —

От наречий ручьистых —

Не затмил

Родника — Родников!

В нём черпайте

Живящую силу:

Русских говоров,

Песен, стихов… —

Всё, что дорого

С е р д ц у,

Чтоб слилось

В ЯЗЫКЕ, — Как Основе Основ!

С. Абдулла

Выучи русский язык

Если ты хочешь судьбу переспорить,

Если ты ищешь отрады цветник,

Если нуждаешься в твердой опоре -

Выучи, выучи русский язык.

Он твой наставник - великий, могучий,

Он переводчик, он проводник.

Если штурмуешь познания кручи -

Выучи, выучи русский язык.

Русское слово живет на страницах

Мир окрыляющих пушкинских книг.

Русское слово — свободы зарница,

Выучи, выучи русский язык!

Горького зоркость, бескрайность Толстого,

Пушкинской лирики чистый родник,

Блещет зеркальностью русское слово —

Выучи, выучи русский язык!

Мир разобщенных безрадостно тесен,

Спаянных мир необъятно велик.

Сын мой, работай, будь людям полезен,

Выучи русский язык!

К. Бальмонт

Язык, великолепный наш язык

Язык, великолепный наш язык.

Напев, и звон, и ладан богомолья.В нем воркованье голубя весной,

Взлет жаворонка к солнцу — выше, выше.

Журчание подземного ключа.

Кукушка. У колодца молодицы.

Зеленый луг. Веселый хоровод.

Канун на небе. В черном — бег зарницы.

«Ау!» в лесу. Светляк в ночной поре.

Соха и серп с звенящею косой.

Здесь хорошо. А там — смотри, смотри.

Баю-баю. Мой милый. Ты уснул?

О нем — там, в синем — о родном пороге.

И ты пойдешь дорогой Ермака,

Пред недругом вскричишь: «Теснее, други!»

Тебя потопит льдяная река,

Гремучим сновиденьем наяву

Венчая полноводную Неву

До той черты, где Тихий океан

Заворожил подсолнечные силы.

Ты вскликнул: «Пушкин!» Вот он, светлый бог,

Но Завтра — встанет! С молнией и громом!

А. Романов

Русский язык! Звонких житниц запас

Собран Владимиром Далем для нас.

Только к его Словарю прикоснусь,

В душу повеет могучая Русь.

Буквы заглавные - что терема.

Говор живой - что держава сама.

Словно в зарницы, в страницы вглядись -

Даль развернется, откроется высь.

В гнездах, что пчелы, взроятся слова.

Соты медовы, в них мудрость жива.

В пашнях страниц всколыхнется страда.

Каждому слову - своя борозда.

Слово за словом - и слышится речь:

Русь не согнется, вовек не умрет!..

В смутах ли страшных, в нужде ли какой

Эту великую книгу открой...

Леонид Корнилов

Мне последнего слова не надо

Мне последнего слова не надо.

И когда хлынет кровь под кадык.

Из меня, как чеку из гранаты,

Время выдернет русский язык.

И сорвёт оглушительной силой

Свет со звёзд, словно пламя со свеч.

Над воронкой, размером с Россию,

В космос вздыбится русская речь.

Немота перейдёт все границы.

И полмира забудет слова.

И минута молчанья продлится

Может, год, может, век, может, два.

Но когда кошельками моллюсков

Мир себя до отвала набьет,

Он очнется и вспомнит про русских,

Про бессребреник - русский народ,

Раздаривший Аляску и правду,

И поднявшийся к Богу впритык.

Мне последнего слова не надо.

Говорить будет русский язык.

Он из наших - последний великий

Прикрывает надежно отход.

Не иконы, а книги, как лики,

Остаются на полках высот.

Что хотите вы мне говорите...

Как в пространстве царит высота,

Так числом русских букв в алфавите

Измеряется возраст Христа.

Древним словом мы с будущим слиты.

Человечество - наш ученик.

Наш круг чтенья - земная орбита.

Наша Родина - русский язык.

Валерий Брюсов

Мой верный друг! Мой враг коварный!

Мой царь! Мой раб! Родной язык!

Мои стихи - как дым алтарный!

Как вызов яростный - мой крик!

Ты дал мечте безумной крылья,

Мечту ты путами обвил.

Меня спасал в часы бессилья

И сокрушал избытком сил.

Как часто в тайне звуков странных

И в потаённом смысле слов

Я обретал напев нежданных,

Овладевавших мной стихов!

Но часто, радостью измучен

Иль тихой упоён тоской,

Я тщетно ждал, чтоб был созвучен

С душой дрожащей - отзвук твой!

Ты ждёшь, подобен великану.

Я пред тобой склонен лицом.

И всё ж бороться не устану

Я, как Израиль с божеством!

Нет грани моему упорству.

Ты - в вечности, я - в кратких днях,

Но всё ж, как магу, мне покорствуй,

Иль обрати безумца в прах!

Твои богатства, по наследству,

Я, дерзкий, требую себе.

Призыв бросаю,- ты ответствуй,

Иду, - ты будь готов к борьбе!

Но, побежден иль победитель,

Равно паду я пред тобой:

Ты - мститель мой, ты - мой спаситель,

Твой мир - навек моя обитель,

М. Ефимов

Усердно русский я учил

Усердно русский я учил,

Дружил с ним неразлучно

Он окрылял и чаровал

Простою речью звучной,

Читая Пушкина стихи,

Вдыхая строчек свежесть,

С волнением в сердце я познал

Как он прекрасно нежен!

Николай Заболоцкий

Любопытно, забавно, и тонко

Любопытно, забавно, и тонко:

Стих, почти непохожий на стих.

Бормотанье сверчка и ребенка

В совершенстве писатель постиг.

И в бессмыслице скомканной речи

Изощренность известная есть.

Но возможно ль мечты человечьи

В жертву этим забавам принесть?

И возможно ли русское слово

Превратить в щебетанье щегла,

Чтобы смысла живая основа

Сквозь него прозвучать не могла?

Нет! Поэзия ставит преграды

Нашим выдумкам, ибо она

Не для тех, кто, играя в шарады,

Надевает колпак колдуна.

Тот, кто жизнью живет настоящей,

Кто к поэзии с детства привык,

Вечно верует в животворящий,

Полный разума русский язык.

Михаил Крюков

Много языков на свете разных

Много языков на свете разных -

Выучить их все не смог бы я,

Все они по-своему прекрасны,

В каждом есть изюминка своя.

Говорят в Париже по-французски,

По-немецки говорит Берлин;

Мне же дорог мой, привычный, русский,

Для меня родной лишь он один.

Мелодичный, гибкий и певучий,

С детства он меня очаровал,

И не зря великим и могучим

Наш язык Тургенев называл.

Развиваясь быстро, динамично,

Впитывая разные слова.

Новое воспринимал отлично,

Но и мудрость предков в нём жива.

Да и только нашей, русской речью

Можно Русь привольную воспеть!

Будет жить язык наш русский вечно

И не сможет, верю, умереть!

Андрей Бирючков

Люблю я русский свой язык

Люблю я русский свой язык,

Он мне на свете всех дороже,

И буду я его ценить,

учить его хочу я тоже.

Могуч, богат язык прекрасный,

Он весь, как ясная заря!

Я никогда жаргоном грязным

его не буду засорять!

Сергей Скачко

С благоговеньем прикасайся

С благоговеньем прикасайся

К тому, чем ты вооружён,

Твори светло и упивайся

Безбрежным русским языком

Воздушно лёгок, сочен, вкусен,

Суров и нежен, многолик,

Во всех мелодиях искусен

Наш удивительный язык.

Ему к лицу и термин узкий,

И междометный вздох, и клич,

Гордись, что понимаешь русский,

Старайся глубину постичь.

Смешно и грустно слышать, право,

Как эллочек и фимок рать

К заморским "ингам", "шн" и "вау"

Его, кряхтя, хотят прижать.

А. Сумароков

Язык наш сладок, чист, и пышен, и богат

Язык наш сладок, чист, и пышен, и богат;

Но скудно вносим мы в него хороший склад;

Так чтоб незнанием его нам не бесславить,

Нам нужно весь свой склад хоть несколько поправить.

Светлана Шарова

Нам будет некого винить

Нам будет некого винить,

К чему как к солнцу ты привык -

Великий Пушкинский язык!!!

В цене лишь деньги и товар,

И страшен лжи истошный крик...

И топчут с грязью дивный дар -

Бесценный Пушкинский язык!!!

Но это - страх временщика...

А жизни век в грядущем - миг!

Грядёт к народам на века

Бессмертный Пушкинский язык!!!

В. Гордейчев

Из вечной бронзы выкован

Из вечной бронзы выкован

извечный русский выговор,

чеканное, глубокое

то аканье, то оканье.

Слова в иной пословице

поются, а не молвятся.

Слова звенят звоночками,

то - ёчками, то - очками.

Вот палочка. И палица:

ударит - слон повалится.

Вот скрипка. Или скрипица:

играет - слёзы сыплются.

А речек звоны светлые!

Люблю за ними следовать:

то сетовать над Сетунью,

то с Беседью беседовать.

Певучими - над ёлками -

соловьими прищелками,

родная речь, вызванивай

из каждого названия!

Тобой, как речкой Речицей,

любая боль излечится,

твои слова, пророчица,

журчат - и слушать хочется.

Виолетта Баша

Ударит Слово - пулею в висок

Ударит Слово - пулею в висок.

Потянут гарью дальние зарницы.

Свинцовым ливнем пулеметных строк

Рубеж столетий рвется на страницы.

Взревет станок, бумагою давясь,

В разрывах притяжения земного -

Ударит - влёт - кириллицею - в вязь

Пропитанною кровью русской Слово.

Александр Яшин

Я люблю свой родной язык

Я люблю свой родной язык!

Он понятен для всех,

Он певуч,

Он, как русский народ, многолик,

Как держава наша, могуч.

Хочешь - песни, гимны пиши,

Хочешь - выскажи боль души.

Будто хлеб ржаной, он пахуч,

Будто плоть земная - живуч.

Для больших и для малых стран

Он на дружбу,

На братство дан.

Он язык луны и планет,

Наших спутников и ракет.

На совете

За круглым столом

Разговаривайте на нем:

Недвусмысленный и прямой,

Он подобен правде самой.

Он, как наши мечты, велик,

Животворный русский язык!

Юнна Мориц

Язык обид - язык не русский

Язык обид - язык не русский,

А русский - не язык обид.

И никакой перезагрузкой

Не будет русский с толку сбит.

Загрузкой пере или недо

Такой язык свихнуть нельзя.

Он не сдаёт страну и недра,

Ни перед кем не лебезя.

Он не сдаёт и не сдаётся -

Звезда такая у него

Во мгле небесного колодца,

Где русской речи Рождество.

И этот праздник русской речи

Высокой глубью сотворён -

Как путь, где трепетные свечи

Ведут над пропастью времён.

Не мы - обиды инвалиды.

Мы на вселенском сквозняке

От Арктики до Антарктиды

На русском дышим языке.

Михаил Лермонтов

Есть речи - значенье

Есть речи - значенье

Темно иль ничтожно,

Но им без волненья

Внимать невозможно.

Как полны их звуки

Безумством желанья!

В них слёзы разлуки,

В них трепет свиданья.

Не встретит ответа

Средь шума мирского

Из пламя и света

Рождённое слово;

Но в храме, средь боя

И где я ни буду,

Услышав, его я

Узнаю повсюду.

Не кончив молитвы,

На звук тот отвечу,

И брошусь из битвы

Ему я навстречу.

Константин Бальмонт

Язык, великолепный наш язык

Язык, великолепный наш язык.

Речное и степное в нем раздолье,

В нем клекоты орла и волчий рык,

Напев, и звон, и ладан богомолья.

В нем воркованье голубя весной,

Взлет жаворонка к солнцу - выше, выше.

Березовая роща. Свет сквозной.

Небесный дождь, просыпанный по крыше.

Журчание подземного ключа.

Весенний луч, играющий по дверце.

В нем Та, что приняла не взмах меча,

А семь мечей в провидящее сердце.

И снова ровный гул широких вод.

Кукушка. У колодца молодицы.

Зеленый луг. Веселый хоровод.

Канун на небе. В черном - бег зарницы.

Костер бродяг за лесом, на горе,

Про Соловья-разбойника былины.

"Ау!" в лесу. Светляк в ночной поре.

В саду осеннем красный грозд рябины.

Соха и серп с звенящею косой.

Сто зим в зиме. Проворные салазки.

Бежит савраска смирною рысцой.

Летит рысак конем крылатой сказки.

Пастуший рог. Жалейка до зари.

Родимый дом. Тоска острее стали.

Здесь хорошо. А там - смотри, смотри.

Бежим. Летим. Уйдем. Туда. За дали.

Чу, рог другой. В нем бешеный разгул.

Ярит борзых и гончих доезжачий.

Баю-баю. Мой милый. Ты уснул?

Молюсь. Молись. Не вечно неудачи.

Я снаряжу тебя в далекий путь.

Из тесноты идут вразброд дороги.

Как хорошо в чужих краях вздохнуть

О нем - там, в синем - о родном пороге.

Подснежник наш всегда прорвет свой снег.

В размах грозы сцепляются зарницы.

К Царь-граду не ходил ли наш Олег?

Не звал ли в полночь нас полет Жар-птицы?

И ты пойдешь дорогой Ермака,

Пред недругом вскричишь: "Теснее, други!"

Тебя потопит льдяная река,

Но ты в века в ней выплывешь в кольчуге.

Поняв, что речь речного серебра

Не удержать в окованном вертепе,

Пойдешь ты в путь дорогою Петра,

Чтоб брызг морских добросить в лес и в степи.

Гремучим сновиденьем наяву

Ты мысль и мощь сольешь в едином хоре,

Венчая полноводную Неву

С Янтарным морем в вечном договоре.

Ты клад найдешь, которого искал,

Зальешь и запоешь умы и страны.

Не твой ли он, колдующий Байкал,

Где в озере под дном не спят вулканы?

Добросил ты свой гулкий табор-стан,

Свой говор златозвонкий, среброкрылый,

До той черты, где Тихий океан

Заворожил подсолнечные силы.

Ты вскликнул: "Пушкин!" Вот он, светлый бог,

Как радуга над нашим водоемом.

Ты в черный час вместишься в малый вздох.

Но Завтра - встанет! С молнией и громом!

Алексей Марков

О, как французским усмиряли

О, как французским усмиряли

Вольнолюбивый мой язык!

Сперва к салонам примеряли,

Но он к салонам не привык.

Пропахший порохом и потом,

Был на конюшню сослан он.

Протестовал там, но работал

Его кузнечный добрый звон.

И как от грубого наречья,

Бежали франты от него,

Лишь в песнях девичьих под вечер

Он был у дела своего.

Плевать на царственные залы -

Там не по-русски даже смех,

А с ним роднятся там в скандалы,

Лишь для того, чтоб молвить грех.

Он у кормилицы у сельской

Приют отыщет у груди

И с большей силою и блеском

Ещё предстанет, погоди!

Его монголы укрощали,

Плетьми стегали на бегу,

А он без жалоб и печали

Богаче стал на зло врагу!

Язык мой немцы сокращали,

В учителя пробравшись к нам,

От слов мужицких очищали:

Зачем России лишний хлам?!

Но так заботилась о русском

Не потому ль учёных рать,

Язык как следует узнать?

Да мало ль кто удобной ванной

Хотел бы сделать океан?

А он безмерный разливанный,

Народу во владенье дан.

Ты ни когда не станешь тусклым,

Не охладеешь ни на миг.

Я кланяюсь тебе по-русски,

Язык прапрадедов моих!

Ярослав Смеляков

Русский язык

У бедной твоей колыбели,

еще еле слышно сперва,

рязанские женщины пели,

роняя, как жемчуг, слова.

Под лампой кабацкой неяркой

на стол деревянный поник

у полной нетронутой чарки,

как раненый сокол, ямщик.

Ты шел на разбитых копытах,

в кострах староверов горел,

стирался в бадьях и корытах,

сверчком на печи свиристел.

Ты, сидя на позднем крылечке,

закату подставя лицо,

забрал у Кольцова колечко,

у Курбского занял кольцо.

Вы, прадеды наши, в неволе,

мукою запудривши лик,

на мельнице русской смололи

заезжий татарский язык.

Вы взяли немецкого малость,

хотя бы и больше могли,

чтоб им не одним доставалась

ученая важность земли.

Ты, пахнущий прелой овчиной

и дедовским острым кваском,

писался и черной лучиной

и белым лебяжьим пером.

Ты - выше цены и расценки -

в году сорок первом, потом

писался в немецком застенке

на слабой известке гвоздем.

Владыки и те исчезали

мгновенно и наверняка,

когда невзначай посягали

на русскую суть языка.

Желнов Игорь

Хочу писать на русском языке

Хочу писать на русском языке

О всем, что мыслю, чувствую и вижу,

Что в жизни я люблю и ненавижу,

Пока перо держу еще в руке.

Пройти ли мне ступенями веков,

Всей правды о России вожделея?

Какую малость я подъять успею

От времени, что спит под спудом слов?

Но я - историк. Вспять не поверну.

Не ведая начертанных мне сроков,

Над родиной, отшедшей от истоков,

Я летописей крылья разверну.

И проведя корабль души моей

Сквозь рифы смут, насилья и безвластья,

Я смею верить, что приму участье

В грядущем просвещении царей.

Хочу поведать людям сей земли,

Как пращуры грешили и творили,

Чтоб все мы тех уроков не забыли

И с Богом в сердце в будущее шли!

Есть в мире много языков

У разного народа.

Для нас же, русский стал родным,

И нет его дороже.

Красивый, тёплый и родной,

Он согревает душу.

На нём общаемся с тобой,

Читаем, пишем, думаем на нём

И мысли излагаем.

Прекрасней нет его для нас.

Живём им, им и дышим.

В России дружно мы живём,

Все вместе "русский" учим.

А. Шибаев

В день солнечный июльский

В день солнечный июльский,

Цветы, цветы вокруг

Красив язык мой русский,

Как этот летний луг.

Иду тропинкой узкой -

Деревья до небес!

Могуч язык мой русский

Как этот русский лес!

И в радости и в грусти -

Он всякий час со мной.

Родной язык мой русский,

Как Родина родной!

В. Рождественский

В родной поэзии совсем не старовер

В родной поэзии совсем не старовер,

Я издавна люблю старинные иконы,

Их красок радостных возвышенный пример

И русской красоты полет запечатленный.

Мне ведома веков заветная псалтырь,

Я жажду утолять привык родною речью,

Где ямбов пушкинских стремительная ширь

Вмещает бег коня и мудрость человечью.

В соседстве дальних слов я нахожу родство,

Мне нравится сближать их смысл и расстоянья,

Всего пленительней для нёба моего

Раскаты твердых «р» и гласных придыханья.

Звени, греми и пой, волшебная струя!

Такого языка на свете не бывало,

В нем тихий шелест ржи, и рокот соловья,

И налетевших гроз блескучее начало.

Язык Державина и лермонтовских струн,

Ты — половодье рек, разлившихся широко,

Просторный гул лесов и птицы Гамаюн

Глухое пение в виолончели Блока.

Дай бог нам прадедов наследие сберечь,

Не притупить свой слух там, где ему все ново,

И, выплавив строку, дождаться светлых встреч

С прозреньем Пушкина и красками Рублева.

В неповторимые, большие времена

Народной доблести, труда и вдохновенья

Дай бог нам русский стих поднять на рамена,

Чтоб длилась жизнь его, и сила, и движенье!

Иван Бунин

Слово

Молчат гробницы, мумии и кости,—

Лишь слову жизнь дана:

Из древней тьмы, на мировом погосте,

Звучат лишь Письмена.

И нет у нас иного достояния!

Умейте же беречь

Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья,

Наш дар бессмертный — речь.

Георгий Граубин

Ленительный падеж

— Спросил я Лежебокина:

— А ну-ка расскажи,

За что так ненавидишь ты,

Не любишь падежи?

Давным-давно все школьники

Их знают назубок.

Их за два года выучить

Лишь ты один не смог.

Ответил я рассерженно:

В том не моя вина.

Пусть им сперва ученые

Изменят имена.

Ведь я падеж творительный

Нарочно не учу:

Трудиться,

А тем более

Творить я не хочу.

Такой падеж, как Дательный

Я с детства не терплю.

Давать, делиться чем-нибудь

С друзьями не люблю.

Предложный ненавижу я:

Чтоб не учить урок,

Приходиться выдумывать

Какой-нибудь предлог.

А на падеж Винительный

И вовсе я сердит:

Отец во всякой шалости,

Всегда меня винит.

— Да, переделка, кажется,

Серьезная нужна.

А сам ты смог бы новые

Придумать имена?

— Давно придумал:

Взятельный,

Грязнительный,

Лежательный,

Губительный,

Ленительный,

И, наконец, простительный.

Андрей Усачёв

Великий могучий русский

Великий могучий русский

Язык показал я французу,

А он показал - французский,

А я дал месье по пузу.

Мы в бой с ним вступили близкий,

Катались, вопили, рычали...

Но тут показал нам английский

Нахальный один англичанин.

Тогда мы с французом встали

И два языка показали.

Он сразу полез с нами в драку,

И в боксе он был неслабым:

Мы с ним показали поляку,

Китайцу и двум арабам.

С трудом нас подняли прохожие...

И поняли мы, дураки:

Какие у нас похожие

Грамматика

Грамматика, грамматика -
Наука очень строгая.
Учебник по грамматике
всегда беру с тревогой я.
Она трудна, но без нее
Плохое было бы житье.
Сколько правил, сколько правил!
С непривычки бросит в дрожь!
Будь внимательным - и только!
Все запомнишь, все поймешь.
Люблю тебя, грамматика!
Ты умная и строгая.
Тебя, моя грамматика,
Осилю понемногу я!