» » Употребление артикля an в английском языке. Артикль в английском языке

Употребление артикля an в английском языке. Артикль в английском языке

В английском языке одинаково звучащие слова могут относиться к разным частям речи и иметь различные значения. Артикли – это особые частицы, которые используются с существительными и помогают отличать их от глаголов , прилагательных и других частей речи. Так как в русском языке нет аналога артикля, его можно воспринимать как единое целое вместе с существительным.

  • I dream about it every day. – Я мечтаю об этом каждый день. (глагол)
  • I had a dream last night. – Мне приснился сон прошлой ночью. (существительное)
  • The dream was kind of strange. – Сон был какой-то странный. (существительное)
  • an apple – яблоко
  • apple juice – яблочный сок
  • a documentary – очерк, документальная повесть, передача, фильм
  • documentary proof – документальное доказательств о

Общие правила

Неопределенный артикль a / an

Артикль a или an используют с исчисляемыми существительными в единственном числе. A / an – это частица, образованная от числительного one (один, единственный) и означает, что этот предмет – один из числа множества ему подобных, такой же, как все остальные.

  • a pen – (одна) ручка
  • a dog – (одна) собака
  • a child – (один) ребенок

Артикль a / an используется, когда предмет упоминается впервые и не выделяется из ряда других.

  • I want to buy a car . – Я хочу купить машину.
  • My father is an engineer . – Мой отец - инженер.
  • There is a man near your house. – Возле твоего дома стоит (какой-то) мужчина.

Выбор артикля a или an зависит от звука, с которого начинается следующее слово. A используется перед согласным звуком. An ставится перед гласным звуком. При этом не важно с какой буквы пишется слово, важно с какого звука оно произносится.

Определенный артикль the

Определенный артикль the образовался от указательных местоимений this (этот, эта, это), these (эти), that (тот, та, то), those (те). Он выделяет предмет из общего множества, говоря, что он «тот самый ». Артикль the может использоваться с существительными как в единственном, так и во множественном числе.

Артикль the можно использовать со множественным числом и с неисчисляемыми существительными , в отличие от неопределенного артикля a / an , который используется только с единственным числом исчисляемых предметов.

  • The students in my group are very smart. – Студенты в моей группе очень умные.
  • The water is too hot. Put some cold one. – Вода слишком горячая. Долей немного холодной.

Ранее упомянутый предмет, конкретное понятие

Артикль the используется, когда говорят о каком-то уже знакомом или ранее упомянутом предмете. В этом случае предмет выделяют из общности других подобных предметов.

  • We moved to a new house . The house is haunted by ghosts. – Мы переехали в новый дом. Этот дом населен призраками.
  • I"ve found an old phone . The phone was broken. – Нашел старый телефон. Телефон был сломан.
  • We bought a Thai cat . We named the cat Zergling. – Мы купили тайского кота. Мы назвали этого кота Зерглингом.

Артикль the также используется, когда речь идет о конкретном абстрактном понятии, определенном предмете или о конкретной части, порции неисчисляемых предметов, а не о предмете как понятии в целом.

  • He was the courage and the force of his team. – Он был смелостью и силой своей команды.
  • Do you remember the girl I was talking about? – Ты помнишь девушку, о которой я говорил?
  • The bread got stale. – Хлеб зачерствел.
  • I’ve bought the wineyou asked. – Я купил вино, которое ты просила.
  • You are really good at cooking! The meat is so tasty! – Ты очень хорошо готовишь! Мясо такое вкусное!

Уникальные предметы, понятия

Артикль the используется, когда говорят о единственных в своем роде предметах или понятиях.

Однако, если в предложении указывается на какое-то особое состояние, определение луны, солнца или неба, то может быть использован неопределенный артикль a / an . В основном такое встречается в художественной литературе

  • A pearl-white moon smiles through the green trees. – Жемчужно-белая луна улыбается сквозь зеленые деревья.

Артикль the используется с названиями газет, кинотеатров, театров, гостиниц, музеев и галерей, названиями музыкальных групп, названиями кораблей.

  • the Rolling Stones – группа "Роллинг Стоунз"
  • the Berlin Philharmonic Orchestra – Берлинский филармонический оркестр
  • the Times – газета "Таймс"
  • the Sheraton – гостиница "Шератон"
  • the White House – Белый дом

Артикль the используется с названиями рек, пустыней, пляжей, джунглей, океанов, водных каналов, а также с названиями стран, когда в них присутствуют слова States (штаты), Kingdom (королевство), Republic (республика).

  • the Amazon – река Амазонка
  • the Sahara – пустыня Сахара
  • the Pacific – Тихий океан
  • the Panama Canal – Панамский канал
  • the UK – Соединенное королевство
  • the United States – Соединенные Штаты
  • the Czech Republic – Республика Чехия

Артикль the используется с уникальными географическими терминами.

  • the Arctic Circle – Северный полярный круг
  • the Antarctic – Антарктика
  • the Equator – экватор
  • the Eastern Hemisphere – Восточное полушарие
  • the North – Север
  • the West – Запад

Родовые понятия

Артикль the используется с родовыми понятиями, когда исчисляемое существительное представляет собой не отдельный предмет, понятие, а класс однородных предметов или понятий.

  • The lion is the King of the Jungle. – Лев - король джунглей.
  • The telephone was invented in the 19th century. – Телефон был изобретен в 19м веке.

Однако существительное man (мужчина, человек) в значении родового названия не используется с артиклем the . В этом смысле слово woman (женщина) может использоваться с артиклем the , хотя чаще встречается без него.

  • Man is the cruelest animal. – Человек - самое беспощадное животное
  • His trust in man was cruelly destroyed. – Его вера в человека была жестоко разрушена.
  • Woman is man’s helpmate. – Женщина - правая рука мужчины.
  • The woman is a reflection of her man. – Женщина - отражение своего мужчины.

Национальности

Артикль the используется с названиями национальностей, которые оканчиваются на -sh , -ch , -ese . Остальные названия национальностей могут использоваться как с артиклем the , так и без него.

  • the Portuguese – португальцы
  • the Polish – поляки
  • the French – французы
  • (the ) Canadians – канадцы
  • (the ) Ukrainians – украинцы
  • (the ) Americans – американцы

Артикль the используется в названиях трех стран: Украина (устаревшее использование), Нидерланды, Ватикан.

  • the Netherlands – Нидерланды
  • the Vatican – Ватикан
  • the Ukraine – Украина (в данное время встречается без артикля – Ukraine )

Группа предметов

Артикль the используется, когда говорят о группе предметов. The ставится перед названиями групп островов, группы озер, горных хребтов (так как они указывают на группу предметов). Также the используется перед именами семей, когда подразумеваются все члены семьи вместе.

Организации, учреждения

Артикль the используется в названиях крупных организаций и учреждений, включая те, в названиях которых присутствуют аббревиатуры.

  • the Commonwealth – Содружество наций
  • the Fed – Федеральная резервная система
  • the EU – Европейский союз
  • the BBC – Би-би-си
  • the World Wildlife Fund – Всемирный фонд дикой природы

Однако если аббревиатуры являются акронимами (читаются как самостоятельное слово), то артикль the не используется.

  • OPEC – ОПЕК
  • NATO – НАТО
  • UNESCO – ЮНЕСКО
  • WWF – Всемирный фонд дикой природы

Музыкальные инструменты, танцы

Артикль the используется перед названиями музыкальных инструментов и танцев.

  • the trumpet – труба
  • the guitar – гитара
  • the flamenco – фламенко
  • the waltz – вальс

Титул, звание

Артикль the используется перед титулами и званиями, если после них не стоят собственные имена.

  • the Pope – Папа Римский
  • the King – король
  • the Prime Minister – премьер-министр
  • the President – президент
  • President Barack Obama – президент Барак Обама
  • Prince William – принц Уильям
  • Pope Francis – Папа Римский Франциск

Время, исторические эпохи

Артикль the используется перед словами day (день), morning (утро), afternoon (после обеда), evening (вечер), когда они указывают на время выполнения действия.

  • I take a shower in the morning . – Я принимаю душ утром.
  • We will go shopping in the evening . – Мы пойдем за покупками вечером.

Однако, the не используется в следующих словосочетаниях.

Артикль the используется с названиями столетий, исторических эпох, а также с историческими событиями. Однако артикль the не используется в словосочетаниях World War I и World War II .

  • the 21st century – 21-е столетие
  • the Renaissance – эпоха Возрождения
  • the Middle Ages – Средневековье
  • the Korean war – Корейская война
  • the Battle of Waterloo – битва при Ватерлоо
  • the Second World War – Вторая мировая война

Превосходная степень сравнения

Артикль the обязательно используется с превосходной степенью сравнения .

  • That was the best summer ! – Это было лучшее лето!
  • He’s the smartest guy around. – Он самый умный парень в округе.
  • This is the most expensive restaurant in the city. – Это самый дорогой ресторан в городе.

Some, most, none

Артикль the используется после слов some (несколько), many (много), none (ни один из), most (большинство), когда после них следует предлог of .

  • Some of the students in this class speak really good French. – Некоторые студенты в этом классе очень хорошо говорят по-французски.
  • Most of the cats don’t like swimming.
  • None of the gentlemen helped this lady. – Никто из джентльменов не помог этой даме.

Однако, если после слов some , many , most следует существительное без предлога of , то артикль the не используется.

  • Most cats don’t like swimming. – Большинство котов не любят плавать.
  • Many students prepare for exams one day before them. – Большинство студентов готовятся к экзаменам за один день до них.

Only, last, first, wrong, right, very

Артикль the используется перед словами only (единственный), last (последний), first (первый), wrong (не тот), right (тот), very (тот самый), когда они используются в качестве прилагательных .

  • She was the last person to leave. – Она была последней, кто вышел.
  • It is the first timeI eat scallops. – Я впервые ем гребешки.
  • It is the only chance we have. – Это единственный наш шанс.
  • We entered the wrong room. – Мы вошли не в ту комнату.
  • Follow me, I know the right way. – Следуйте за мной, я знаю путь.
  • You are the very person I wanted. – Ты – тот, кто мне нужен.

Нулевой артикль

Zero article (нулевой артикль) – это отсутствие неопределенного (a / an ) или определенного (the ) артикля перед существительным . В английском языке существуют определенные правила, когда артикли перед существительным не используются .

Притяжательные, указательные местоимения

Артикли не используются , когда перед словом стоят притяжательные и указательные местоимения , так как слова, указывающие на принадлежность к какой-то вещи, заменяют собой артикли. Например, my (мое), your (твое), his (его), her (ее), its (этого), this (этот), that (тот).

  • Look at her pretty smile. – Посмотри на ее милую улыбку.
  • He broke his best record. – Он побил свой лучший рекорд.
  • It’s my last chance. – это мой последний шанс.
  • Let’s watch this movie. – Давай посмотрим этот фильм.
  • I have already read these articles. – Я уже читал эти статьи.

Родовое понятие

Артикль не употребляется с существительными во множественном числе или неисчисляемыми существительными, если говорится о чем-то в целом, не подразумевая какой-то конкретный предмет. Исчисляемое существительное man как родовое понятие также не требует артикля.

  • Cats are great hunters. – Коты - замечательные охотники.
  • Women like when men make compliments. – Женщины любят, когда мужчины делают им комплименты.
  • Charles likes chocolate . – Чарльз любит шоколад.
  • I listen to music every day. – Я слушаю музыку каждый день.
  • Life is short. – жизнь коротка. (жизнь как общее понятие)
  • He lived a good life . – Он прожил хорошую жизнь. (речь про конкретную жизнь)

Цвета, напитки, блюда

Артикли не используются с названиями цветов, напитков и блюд.

  • Green is my favourite color. – Зеленый – мой любимый цвет.
  • How about a shot of tequilla ? – Как насчет шота текилы?
  • Give me a glass of milk . – Дай мне стакан молока.
  • I don’t want spaghetti . – Я не хочу спагетти.

Языки

Артикли не используются с названиями иностранных языков.

  • Sorry, I don’t speak German . – Простите, я не говорю по-немецки.
  • How do you say it in English ? – Как ты говоришь это по-английски?

Однако определенный артикль the ставится, если после названия языка следует слово language (язык).

  • The Spanish language is spoken by many people in the world. – На испанском языке говорит много людей во всем мире.
  • The Russian language is hard, right? – Русский язык сложный, правда?

Болезни

Артикли не используются с названиями болезней

  • Kate has got asthma . – У Кейт астма.
  • Now it is possible to cure cancer . – Сейчас возможно вылечить рак.

Однако артикли могут использоваться в следующих болезнях

  • (the ) flu – грипп
  • (the )measles – корь
  • (the ) mumps – свинка
  • (a ) cold – простуда

Виды спорта

Артикли не используются с названиями видов спорта и физической активности.

  • I love skiing and I do it every year. – Я люблю кататься на лыжах и я занимаюсь этим каждый год
  • Sarah does dancing every week. – Сара ходит на танцы каждую неделю.
  • Baseball is boring to me. – Бейсбол скучен для меня. (общее понятие)
  • I liked the baseball played by both teams. – Мне понравилась бейсбольная игра, сыгранная обеими командами. (конкретная игра)

Местонахождение

Артикли не используются перед словами bed (кровать), school (школа), town (город), table (стол), sea (море), hospital (больница), college (колледж), court (суд), prison (тюрьма), university (университет), work (работа как место), которые употребляются с предлогами и указывают на их функцию или цель, а не на конкретный предмет.

  • I go to bed now. – Я ложусь сейчас спать.
  • He was taken to hospital . – Его отвезли в больницу.
  • My children go to school . – Мои дети ходят в школу (учатся).
  • Jack is at work now. – Джек сейчас на работе.
  • He has already left town . – Он уже уехал из города.
  • I’m at table now, I will call you later. – Я за столом, я перезвоню тебе позже (я сейчас ем).
  • Matt decided to go to sea . – Мэтт решил стать моряком.

Однако артикли используются с данными словами, когда говорится о конкретном предмете.

  • The bed in my room is pretty old. – Кровать в моей комнате довольно старая.
  • A new school will be opened soon. – Скоро откроется новая школа.
  • Put it on the table , please. – Положи это на стол, пожалуйста.
  • The water in the sea is warm. – Вода в море теплая.
  • I went to the hospital to visit Jane. – Я пошел в больницу навестить Джейн.

Собственные имена

Артикль не используется с собственными именами, книгами, пьесами, названиями фирм, университетов, за исключением случаев, когда артикль входит в само название. Даже если артикль присутствует в оригинале, например: J.R.R. Tolkien"s «The Lord of the Rings », он все равно часто опускается в повседневной речи.

  • Prince William is going to marry this girl. – Принц Уильям собирается жениться на этой девушке.
  • He has never read Romeo and Juliet . – Он никогда не читал “Ромео и Джульетту”
  • Martin works at Apple . – Мартин работает в Эпл. (название компании).
  • I would like to go to Oxford . – Я хочу поступить в Оксфорд.
  • Ivan The Terrible loves The Beatles . – Иван Грозный любит Битлов. (артикль входит в титул и название группы).
  • The University of Toronto is really famous. – Университет Торонто очень известный.

Артикль также не ставится при использовании слова в качестве обращения.

  • Believe me, friend . – Поверь мне, друг. (обращение к другу)
  • I have a friend called Bob. – У меня есть друг, которого зовут Боб. (один из многих моих дурзей)
  • Where are you from, dude ? – Ты откуда, чувак?
  • He’s a really crazy dude . – Он реально спятивший чувак.

Артикль также не употребляется со словами home (дом), mother (мать), mom (мама), father (отец), dad (папа), когда речь идет о доме или родителях говорящего.

  • Where’s mom ? – Где (моя, наша) мама?
  • Dad bought a new car last week. – Папа купил новую машину на прошлой неделе.
  • I’m going home now. – Я иду домой сейчас.

Географические названия

Артикли не используются с названиями улиц, площадей, городов, штатов, стран, континентов, отдельных озер, островов и горных вершин.

  • Michael lives near TrafalgarSquare . – Майкл живет возле Трафальгарской площади.
  • Next week Pierre will go back to Paris . – На следующей неделе Пьер вернется в Париж.
  • It will be nice to spend our holidays in Europe . – Будет здорово провести наши каникулы в Европе.
  • I have climbed Mount Fuji once. – Я однажды забралась на Фудзияму.

Газетные заголовки

С целью экономии места, артикль часто опускается в заголовках газет, журналов и т.п.

  • Woman killed on festival. – Женщина убита на фестивале.
  • New terrorist attack! – Новый теракт!
  • President to visit France. – Президент посетит Францию.

Устойчивые обороты

Артикли не употребляются в оборотах, которые указывают на способ передвижения.

  • He travels by bus . – Он путешествует автобусом. (автобус как общее понятие транспортного средства)
  • The bus has driven away. – Автобус уехал. (речь о конкретном автобусе)

Артикли не используются в предложных оборотах и и глагольных выражениях

  • by chance – случайно
  • by day – днем
  • by heart – наизусть
  • by mistake – ошибочно
  • day after day – день за днем
  • day by day – изо дня в день
  • in conclusion – в заключение
  • in debt – в долгу
  • in fact – действительно
  • in mind – мысленно
  • in trouble – в беде
  • on board – на борту
  • on deck – на палубе
  • on sale – в продаже
  • to declare war – объявлять войну
  • to drop anchor – бросить якорь
  • to keep house – вести хозяйство
  • to lose sight of – потерять из виду
  • to make haste – торопиться
  • to make use of – использовать
  • to take care – заботиться
  • to take part – участвовать
  • to take place – происходить, иметь мес то​

В этом уроке будет подробно рассмотрена тема: Артикли «a», «an» и «the» в английском языке с примерами из текстов песен.

Теоретическая часть.

Артикли отсутствуют в русском языке, но присутствуют в английском и являются определителями существительного. Артикли бывают двух видов: классифицирующий (a или an ) и индивидуализирующий (the ).

Артикли выполняют определённые функции в речи. Во-первых, они означают то, что слово, которое стоит после них является существительным. Во-вторых, по артиклю можно определить, предмет известен читателю или нет. Так, например, классифицирующий артикль указывает на то, что предмет ещё неизвестен читателю, а индивидуализирующий – на то, что предмет известен читателю. Возможно, об этом предмете уже упоминалось в тексте, тогда мы используем артикль (the ).

Классифицирующий, или как его называют в традиционной грамматике неопределённый артикль, как указано выше, имеет две формы: a и an . A мы употребляем перед существительными, начинающимися с согласного звука, а an – перед существительными начинающимися с гласного звука. Этот артикль был образован от числительного one – один, поэтому его можно употреблять только с исчисляемыми существительными в единственном числе.

Пример:
A note – заметка
An umbrella – зонт

Индивидуализирующий артикль, или как его по-другому называют в традиционной грамматике определённый артикль, имеет одну форму – the . Он был образован от слова that – тот . Этот артикль вы можете употреблять как с исчисляемыми существительными в единственном и множественном числе, так и с неисчисляемыми существительными.

Пример:
The book – книга
The songs – песни

Как уже было сказано, артикли мы употребляем перед существительными, но необходимо запомнить, что если перед существительным стоят определения, то артикль ставится перед ними.

Пример:
An interesting article – интересная статья
A loud voice – громкий голос
The strong man – сильный мужчина

Правильно употреблять артикли довольно-таки сложно, хотя в теме нет ничего трудного. Очень часто учащиеся ошибаются именно на этой теме. Существует множество нелёгких моментов и исключений, которые нужно изучать отдельно. Задача этого урока – дать общее понятие об артикле и показать его применение на практике.

На этом теоретическая часть заканчивается, приступим к практической, основанной на текстах любимых песен.

Практическая часть.

1) Рассмотрим текст известной песни Neneh Cherry – Woman (Женщина).

…I’ve crackled in the fire
And been called a liar …
Перевод:
…Моё тело с треском горело на костре ,
И меня называли лгуньей …

Как вы видите, в этих строчках употреблено сразу два артикля: a и the . The fire – огонь, a liar – лгунья. Также, глядя на название, вспомните о множественном числе существительного Woman (Женщина) – Women (Женщины).

2) Изучим текст песни английской поп-рок-группы Duran Duran — Falling Down (Лечу вниз).

…Why did the luck run dry?
Laugh in my face, so pleased to desert me.
Why do the cruel barbs fly?…
Перевод:
…Почему моя удача отвернулась от меня?
Усмехнувшись мне в лицо, она была так рада бросить меня
Почему эти безжалостные колкости разлетаются именно сейчас?…

Этот пример показывает употребление определённого артикля the в случае, когда перед существительным стоит определение. The cruel barbs — безжалостные колкости.

3) Изучим строки песни американского репера Eminem — Bad Influence (Дурное влияние).

… People say that
I’m a bad influence …
Перевод:
…Люди говорят,
Что я дурно влияю на других (дословно я – плохое влияние )…

Этот пример демонстрирует нам использование артикля a в случае, когда перед существительным есть определение. A bad influence – плохое влияние.

4) Рассмотрим строки популярной на сегодняшний день песни B.o.B. feat. Hayley Williams – Airplanes (Самолёты).

…Yeah somebody take me back to the days
Before this was a job before I got paid
Before it ever mattered what I had in my bank…
Перевод:
…Да, кто-нибудь, верните меня назад, в дни ,
До того как это было работой, когда я не получал денег,
Когда не имело значения, какой счёт у меня в банке…

Благодаря строкам этой песни вы увидите использование индивидуализирующего артикля the с существительными во множественном числе: … me back to the days … — … меня назад, в дни…Также по этому примеру вспомните, что если в существительном букве y предшествует гласная, то действует общее правило образования множественного числа существительных: day (день) – days (дни).

В этой же песне используется неопределённый артикль а .

… I could really use a wish right now
I could really use a wish right now…
Перевод:
…Я могла бы использовать своё желание прямо сейчас,
Я могла бы использовать своё желание прямо сейчас…

A wish – желание.

5) Рассмотрим текст первого куплета песни американской металкор-группы As I Lay Dying — An Ocean between Us (Океан между нами).

… My heart never reached the sea
With only delusions of an endless journey
I am left with an ocean between you and me…
Перевод:
…Мое сердце так и не достигло моря,
Введенное в заблуждение бесконечным путешествием .
Я остался наедине с океаном между мной и тобой…

На этом примере вы можете дважды закрепить использование артикля an. An endless journey – бесконечное путешествие (обратите внимание артикль стоит перед определением). An ocean – океан. Всегда помните, что если существительное начинается с гласного звука, то мы употребляем an вместо a .

Также это отличный пример для закрепления объектного падежа местоимений: в нашем случае us –нами, me – мной, you – тобой.

Таким образом, вы закрепили использование артиклей на примере композиций любимых исполнителей. Слушайте музыку и повторяйте необходимые правила. Совмещайте приятное с полезным.

Из этого урока необходимо запомнить следующие слова .

umbrella [ʌm’brelə] — зонт
book — книга
loud – громкий
interesting [‘intrəstiŋ] — интересный
article [‘a:tikl] — статья
voice — голос
strong — сильный
fire [‘faiə] — огонь
liar- [‘laiə] лгун
luck — удача
face — лицо
cruel [‘kru:əl] — жестокий
to fly — летать
bad — плохой
influence [‘influən(t)s] — влияние
bank — банк
to use — использовать
wish — желание
sea — море
journey [‘dʒз:ni] — путешествие
ocean [‘əuʃ(ə)n] — океан

И снова, Здравствуйте! The Article является главным определителем слова в предложении английского языка . Прежде чем применить какое-либо существительное, нужно решить о каком предмете говориться: любом или конкретном. В английском почти всегда перед существительным ставится артикль, в зависимости от типа слова (конкретное/обобщенное) — определенный (Definite) или неопределенный (Indefinite).

Неопределенный артикль в английском языке

В данной статье мы рассмотрим, что собой представляет the Indefinite Article и случаи, когда употребляется неопределенный артикль в английском языке.

Напомню, что неопределенный артикль «a/an» произошел от староанглийского эволюционировавшего числительного «one ». Эта служебная часть речи выделяет из множества подобных один предмет, который ничем не отличается от своих аналогов и вам о нем известно минимум информации: I had a sandwich.

Слово с неопред. артиклем — это название предмета в целом, а не указатель на конкретный объект. К примеру, говоря слово «a book » мы представляем книги вообще, а не какую-то определенную книгу. В русском языке его значение можно выразить следующими словами: некий, один из, любой, один, всякий, какой-то, каждый, какой-нибудь . Иногда может заменяться местоимениями any (всякий) и some (несколько).

Тот факт, что Indefinite Article произошел от числительного, определяет базовые правила его употребления:

  • «a/an» используется лишь с исчисляемыми лицами или объектами, которые мы можем посчитать: a lamp, a car, an apple, a cup — Have a drink
  • Так как это числительное «один», то «a/an» применяется только со словами в единственном числе, а во множественном артикль опускается: lamps, cars — There are bottles
Употребление неопределенного артикля

Другие случаи использования Indefinite Article:

  • При отнесении объекта к какой-либо группе по классификации: A horse is an animal. — Лошадь — это животное.
  • При характеристике предмета, лица или явления: Bill is an idiot! — Билл — идиот! My mother is a doctor. — Моя мама — доктор.
  • Когда лицо или явление впервые упоминается: That’s a pretty woman. — Красивая женщина
  • В значении порция с неисчисляемыми: Buy a milk. — Купи молоко. Или в значении некого количества конкретного целого: Pass me a piece of, а pie. Передайте мне часть пирога
  • Перед названием должности или профессии: She’s an architect. Она архитектор. He is a seller
  • В обобщающем значении: A sheep gives a wool — Овца (любая) дает шерсть
  • Перед исчисляемым, обозначающим время, в значении «один»: Will you arrive in an hour? — Вы приедете через час?
  • С кое-какими оборотами количества: a little — немного, a pair — пара, a few — несколько
  • Вместе с существительными единственного числа, которые можно сосчитать, и определяемыми словами most (очень), quite, such, rather — He is quite a young man. — Он совсем еще молодой человек.
  • В восклицательных предложениях, после слова «what»: What a beautiful dream! — Какой чудесный сон!

Это все что вам необходимо знать!

Чем отличается «a» от «an»?

В английском языке два типа неопр. артикля: «a» и «an» . В чем между ними разница? Внимательно всмотритесь в представленные примеры и вы увидите некую закономерность: «а» используется в случае, когда последующее слово начинается на согласную букву или звук (a h ouse, a c at, a y ard), а «an» — перед гласным звуком или буквой (an h our, an o ld woman, an a pple).

До скорого!

Посмотрите видео урок

В данном уроке нами будет рассмотрена тема «Артикли в английском языке». Изучим, какие существуют артикли и основные правила употребления в конструкциях. Разбор идет на уровне понятном для детей и взрослых.

Использование артиклей совместно с именами существительными в английском языке тема довольна объемная, поэтому следует запастись терпением.

В английском языке артикль (The Article) – главное определение имен существительных. Когда строится предложение, первое с чего начинают – задумываются об артиклях, говорящий определяет определенное или неопределенное имя существительное и затем ставятся артикли. Иными словами, речь идет о чем-то конкретном или об обобщенном. В русском языке артиклей нет, именно поэтому у многих данная тема вызывает определенные трудности.

При составлении конструкции на английском языке практически во всех случаях применяется артикль. Различают:

  • The Definite Article или определенный артикль, к которому относится The ;
  • The Indefinite Article или неопределенный артикль, к которому относятся an и a .

Нами будут изучены 3 случая использования артикля – употребление неопределенного, определенного артиклей и случаи, когда артикль вообще не используется в конструкции.

Определенные артикли в английском языке (The Definite Article)

Данная часть речи имеет только одну форму the . С точки зрения грамматики, она произошла от указательного местоимения «тот – that».

  1. Определенный артикль The Definite Article используется в предложении, когда речь идет об объекте, о котором уже говорили или в тех случаях, когда собеседник понимает, о чем идет разговор.
    Например, Please show me the book. – Покажи мне эту книгу, пожалуйста.
  2. Также данная часть речи употребляется в предложении, когда собеседники говорят об объекте, являющемся единственным в своем роде.
    Например, The sun is in the sky. – На небе находится солнце.
  3. применяется во всех случаях, когда собеседники говорят о музыкальной группе, газете, кинотеатре, ресторане.
    Например, The Beatles – Битлз.
  4. Название национальности, когда не о ком-то конкретном говорят, а обобщаются все представители рода, используются с рассматриваемой частью речи.
    Например, the Americans. – Американцы.
  5. Определенный артикль используется в некоторых словосочетаниях.
    Например, at the cinema/ the theatre – в кино/театр. Здесь употребилась устойчивая конструкция.
  6. Если в имени собственном имеются слова kingdom (королевство), union (союз), republic (республика), совместно с ними употребляется данный артикль.
    Например, The United Kingdom - Соединенное королевство.
  7. Данная часть речи используется в предложениях после предлогов места.
  8. Если имеется конструкция «next, last + какой-то временной период», перед всей конструкцией мы ставим данный артикль.
    К примеру, the next day – следующий день.
    Например, There is a cat in front of the monitor. – Перед экраном кошка.
  9. Если речь идет обо всей семье, то перед фамилией также ставится рассматриваемый артикль.
    Например, The Petrovs are at home. – Петровы дома.
  10. объекты также используются в конструкции с рассматриваемой частью речи.
    Например, the Arctic – Арктика and the Alps – Альпы.

    Внимание, в названиях стран, улиц, аэропортов, островов артикль не применяется.

  11. Если в имя собственное выражено титулом и после него имеется такое значение of, употребляется рассматриваемый артикль.
    Пример, The Prince of Wales - принц Уэльский.
  12. В английском языке, как и в русском, имеется прилагательное, использующееся без существительного, но обозначающая группу людей. Перед такой формой также следует поставить данную часть речи.
    Например, The old - старики.
  13. Если в конструкции имеется прилагательное в превосходной степени, перед ним также употребляются articles definite.
    Пример, the quickest - самый быстрый.
  14. The используется во всех случаях, когда перед существительным имеется «of».
    Например, The Tower of London – Тауэр в Лондоне.
  15. Со сторонами света всегда в конструкции применяется данный артикль.
    Например, the Northern part of our country - север нашей страны.
  16. Если в предложении имеется слово only (в значении единственный), то здесь мы также применяем рассматриваемый артикль.
    Для примера, She was the only beautiful woman in his life. - Она была единственной красивой женщиной в его жизни.
  17. И последний случай употребления артиклей – перед порядковым числительным.
    Пример: We are on the fourth floor. – Мы на пятом этаже.

Данный рассматриваемый артикль используется с существительными, употребленными в единственном и множественном числах.

Неопределенный артикль

Неопределенный артикль в английском языке имеет две формы a и an. Они образовались от древнегреческого слова, обозначающего «один». Именно поэтому употребление данного артикля возможно только совместно с именами существительными, стоящими в единственном числе. Его написание зависит от того, с какого звука начинается существительное стоящее после него (с гласной или согласной, например, an hour, a uniform).

Например, A goose - гусь and an apple - яблоко.

Данная часть речи используется, когда собеседники говорят об абстрактном понятии, а не о конкретном объекте. Для примера, a dog - собака означает любого животного из рода собак, а не вашего домашнего питомца.

  1. The Indefinite Article используется перед исчисляемыми существительными в единственном числе, когда речь идет об объекте, обсуждаемом впервые.
    Например, A man came up to a policeman. – Человек подошел к полицейскому.
  2. В конструкциях, в которых речь идет о скорости или цене, также употребляется данная часть речи.
    Для примера, 6 dollars a kilo - 6 долларов за кг. 40 km an hour - 40 км в час.
  3. Если употребляется исчисляемое существительное в единственном числе, обозначающее представителя какого-либо класса предметов, применяется неопределенный артикль.
    Например, A child needs love. - Ребенок нуждается в любви. Здесь стоит несколько подробнее остановиться. Ребенок в контексте обозначает любого ребенка, всех детей, которые нуждаются в любви. Речь идет ни о каком-то конкретном чаде, а о целом классе во множественном числе и неважно, сколько он содержит объектов.
  4. The Indefinite Article применяется в тех случаях, когда говорят о неопределенном количестве каких-либо предметов и объектов.
    Например, Pass me a piece of bread. – Передайте мне (немного) хлеба.
  5. Данная часть речи употребляется в восклицательных предложениях, если имеется исчисляемое существительное единственного числа.
    Например, What a pretty baby! - Какой хорошенький малыш!
  6. The Indefinite Article применяется названием должности.
    Для примера: He is a doctor. – Он доктор.
  7. Неопределенный артикль используются перед существительными единственного числа, относящимся к исчисляемым, определяемые словами most, such, rather, quite, в значении «очень».
    Например, It is a most interesting book. – Это очень интересная книга.
  8. Если в конструкции имеется прилагательное, которое характеризует существительное, перед ними следует ставить неопределенный артикль.
    Например, This is a red flower. – Это красные цветы.
  9. Неопределенный артикль также ставится после There is, This is, It is, That is.
    Пример: There is a rose in the vase. – Роза в вазе.
  10. The Indefinite Article употребляется в тех случаях, когда подразумевается значение один перед исчисляемыми существительными, которое обозначают временной период.
    Например, Will you be back in an hour? – Вы вернетесь через час?
  11. Если имеется существительное со значением «всякий или любой» в данном случае также используется неопределенный артикль.
    Например, A cow gives milk. Корова (любая) дает молоко.
  12. Неопределённый артикль употребляется в случаях, когда существительное представлено именным сказуемым.
    Например, He is a talented writer. - Он талантливый писатель.

Другие темы английского: Неопределенный артикль в английском языке (indefinite article): все случаи употребления

Следует обратить внимание на то, что неопределенный артикль не применяется с именами собственными, однако, в некоторых случаях она может быть использована перед Mr/Mrs/Miss + фамилия. Используется в том случае, если человек не знаком другим собеседникам.

Обратите внимание, что при перечислении предметов и объектов ставится неопределенный артикль.

Нулевой артикль или отсутствие артикля

В английском языке конструкции строятся, как мы уже говорили выше, с определенным или неопределенным артиклями. Однако бывают ситуации, когда употреблять данную часть речи не требуется. В этом случае говорят о нулевом артикле.

  1. Нулевой артикль применяется в тех случаях, когда предложение составлено с неисчисляемыми существительными, обозначающими газы, жидкости и иные неопределенные понятия.
    Например, Compassion is one of his brightest features. – Сострадание – одна из самых ярких его черт. В данном случае сострадание – чувство, т. е. абстрактное понятие. Water is necessary for life. – Вода необходима для жизни. Здесь все понятно, вода – это жидкость.

    Однако проводя параллель с определенным артиклем, мы видим, что при The Definite Article речь идет о конкретном веществе или предмете.

    Например, The rice we ate yesterday was delicious. – Рис, который мы ели вчера, был восхитителен.

  2. Нулевой артикль используется в тех случаях, когда речь идет об исчисляемом существительном во множественном числе в значении группы объектов или людей.
    Например, Trees produce oxygen. – Деревья вырабатывают кислород. (в данном случае деревья употребляются как группа растений, объединенных общим понятием: не какие-то конкретные деревья – растущие около нашего дома или у соседа, а все деревья)
    I like the trees outside my house. – Мне нравятся деревья возле моего дома. В данном случае следует вставить определенный артикль, поскольку речь идет о конкретных деревьях, которые растут около моего дома.
    Артикли в конструкции не требуются, если имеются в виду слова, которые означают прием еды. Тогда их опускают.
    Например, Breakfast is the most important meal of the day. – Завтрак – самый важный прием пищи в течение дня.

    Однако, немного изменив предложение, добавив к существительному прилагательное, мы получаем совершенно иную конструкцию с неопределенным артиклем.

    Пример: Mr. Simpson had a tasty supper. – У мистера Симпсона был вкусный ужин.

  3. Нулевой артикль употребляется со словами home, college, school, university and bed, если они стоят в своем прямом значении.
    Сравните: Jack was in prison. – Джек был в тюрьме. (в качестве заключенного) and Jack’s mother went to the prison to see him. – Мама Джека отправилась в тюрьму повидаться с ним. (она отправилась в здание тюрьмы как посетитель). Здесь следует вспомнить тему «Предлоги в английском языке ».
  4. Многие словосочетания в английском языке не требуют употребления перед ними артикля. Поэтому перед написанием какого-либо слова следует вспомнить правило.
    Например, если имеется конструкция существительное + числительное. Open your book on page 21. – Откройте свою книгу на странице 21.
  5. Также, если в словосочетание имеется предлог by + транспортное средство. She travels by bus all the time. – Она все время путешествует автобусом.
  6. Если словосочетание имеет должность, звание или титул + имя собственное, применяется нулевой артикль. President Reagan was born in 1911. – Президент Рейган родился в 1911 году.

    Однако, если мы оставим одно звание или титул и уберем имя собственное, получим конструкцию с определенным артиклем.

    Например, Yesterday the Minister of Education attended the biggest university in the country. – Вчера министр образования посетил самый крупный университет в стране.

  7. Если в своей речи мы говорим об уникальной профессии или должности, следует делать это без артикля. Обычная профессия используется с определенным артиклем.
    Применение: He is a sales manager in this department. – Он работает менеджером по продажам в этом отделе (он один из их всех менеджеров по продажам в отделе).
    He’s been appointed (the) top manager of this department. – Его назначили топ-менеджером этого отдела (в этом отделе только один топ-менеджер).
  8. Если существительное стоит в значении, выражающем более качество, чем сам предмет, применяется нулевой артикль в английском языке.
    Например, You are not even man enough to admit your fault. У тебя даже мужества не хватает признать свою вину.
  9. Обычно артикль с днями недели и месяцами не используется.
  10. Употреблять артикль нет необходимости перед многими названиями:
  • Блюд, напитков. She cooks lasagna every Friday. – Она готовит лазанью каждую пятницу.
  • Видов спорта или игр. Football is a popular game. – Футбол – популярная игра.
  • Языков. I speak French. – Я говорю по-французски. Исключение составляет употребление названия языка, в котором уже содержится слово «язык», в данном случае применяем определенный артикль. The French language is spoken in some parts of Canada. – В некоторых частях Канады говорят на французском языке.
  • Заболеваний. This boy is sick with asthma. – Этот мальчик болен астмой. Однако существует группа болезней, название которых мы используем в речи, как с определенным, так и с нулевым артиклем. К ним относят: mumps / the mumps (свинка), measles / the measles (корь), flu / the flu (грипп). She caught (the) measles. – Она подхватила корь.
  • Цветовой гаммы. Red is my favourite colour. – Красный – мой любимый цвет.
  • Городов и всего, из чего он состоит – мосты, скверы, улицы, парки. Times Square is situated in the central part of Manhattan. – Таймс-сквер находится в центральной части Манхэттена.
  • Значимых зданий, относящихся к общественным и состоящим из двух слов. My dream is to see Buckingham Palace. – Моя мечта – увидеть Букингемский дворец. Исключение из этого правила: правильно Белый дом – the White House.
  • Отелей и банков, заведений и магазинов, которые были названы в честь людей, их основавших. The prices in Johnson’s Pharmacy are cheap. – Цены в аптеке Джонсона дешевле.
  • Стран, название которых состоит из одного слова. I’m from England. – Я из Англии. Если говорят о стране, название которой состоит из более чем одного слова или употребляемом во множественном числе, ставят определенный артикль. The United States of America (Соединенные Штаты Америки) and the Philippines (Филиппины).
  • Некоторые географические объекты употребляются также с нулевым артиклем. К ним относят: одиночные острова, континенты, озера и горы. Mount Etna is a volcano. – Гора Этна – вулкан. Madagascar is known for its nature. – Мадагаскар известен своей природой.

Выше мы изучили основные случаи, когда в предложении артикль не употребляется. Отсутствие артикля в английском языке бывает, как вы убедились, во многих случаях.

В каких случаях артикль опускается

В некоторых английских предложениях артикль опускается, хотя в конструкции он должен быть. Это происходит в тех случаях, когда предложение следует сделать максимально сжатым, тогда целесообразно их не употреблять:

  • В сценариях постановки. Actors stand near cupboard, then move to window. – Актеры стоят у буфета, затем переходят к окну.
  • В заголовках газет. Seven people witness UFO. – Семь людей видели НЛО.
  • В примечаниях, сносках, словарных статьях. John Updike. American poet, dramatist, author of the novel «Rabbit, run». – Джон Апдайк. Американский поэт, драматург, автор романа «Кролик, беги».
  • В телеграммах. Monthly report needed send first opportunity. – Требуется ежемесячный отчет отправьте первой возможности.

Стоит отметить, что в современном мире сами носители языка весьма вольно используют артикль. Вместо определенного говорит неопределенный, и наоборот, а также их вовсе опускать. Нам при изучении английского языка это делать не рекомендуется.

Сводная таблица использования артиклей в британском языке

Для обобщения всего выше сказанного, вашему вниманию предлагается таблица, которая содержит весь материал по изучаемой теме «Употребление артиклей в английском языке».

The A/an Не употребляются артикли
Когда имеется в виду конкретное существительное: Where is the book? – Где эта книга? Тот или иной класс предметов: It’s a pen – Это ручка. Группа предметов, обладающих общими признаками: Give me pens. – Дай мне ручки.
С уже упоминавшимися существительными: It’s a cap. The cap is good. – Это чашка. Это хорошая чашка. В значении любой: Give me a pen. – Дай мне (любую) ручку. Перед именами собственными: Ann lives in Nizhny Novgorod – Анна живет в Нижнем Новгороде.

May is my favourite month – Май – мой любимый месяц.

See you on Monday – Увидимся в понедельник.

С профессией + имя собственное: Where is the doctor Brown? – Где доктор Браун? С профессией: I am an engineer. – Я – инженер. Если перед существительным стоит притяжательное или указательное местоимение:

my book – моя книга, this pencil – этот карандаш

Конкретизация местоположения: In the zoo – в зоопарке, on the table – на столе, near the house – рядом с домом. С обозначением количества: a half — половина, a third — треть, a couple — пара, a hundred – сотня. Если есть количественное числительное: Open your books at page 45. – Откройте свои книги на странице 45.
С порядковыми числительными: the first — первый, the fifth — пятый, the twentieth — двадцатый. Название еды: a meal — еда, a nice lunch – хороший обед, a good dinner – хороший ужин. Название еды: lunch — обед, dinner ужин, breakfast завтрак.
С превосходной степенью:

the tallest of all animals – самое высокое из всех животных, the most beautiful – самое красивое.

Устойчивые выражения: for a week – на неделю, once a day – один раз в день, twice a year – дважды в год, a cup of tea – чашка чая. Способ передвижения: by air – по воздуху, by bus – на автобусе, by plane – на самолете, by bicycle – на велосипеде, by car – на машине, on foot — пешком, on horseback – на лошадях.
С существительными в значении единственности:

— the Earth – Земля, the Sun – Солнце, the Moon — Луна.

— the theatre — театр,the cinema — кино, the radio — радио, the television – телевидение

— the sea — море, the sky – небо, the ground — земля, the countryside – природа.

С существительными, обозначающими названия наук и учебных предметов:

I like Phisics very much. – Мне очень нравится физика.

Когда говорим о каком-либо типе:the piano — пианино, the telephone — телефон, the bicycle — велосипед. Общие английские утверждения: Children like games. – Дети любят играть (все дети, игры)
Когда говорим о типе растений, животных (но только в ед.ч.): the rose — роза, the giraffe — жираф, the tiger – тигр. Когда говорим об известных людях: President Kennedy – Президент Кеннеди
С группой людей, наций:

— the Browns — Брауны, the police — полиция.

— с национальностями: the Russians — русские.

— перед прилагательными: the rich — богатый, the old — старый

Выражения времени: at night — ночью, at noon – в полдень, by day – днем.
Выражения времени:

in the morning — утром, during the night — ночью,the next day – на следующий день.

Названия континентов: Asia, Africa, Europe, South America.
Названия континентов:

the Arctic — Арктика, the Antarctic – Антарктика.

Названия стран (состоящие из одного слова): Spain, France, China
Названия стран (если имеются слова: союз, федерация, королевство, штат; или мн.ч.):

the Netherlands — Нидерланды, the USA — США, the Russian Federation — Россия, the United Kingdom –Объединенное королевство.

Названия гор, озер, островов (состоящие из одного слова): Jamaica
Названия горных цепей, групп озер, и групп островов: the Alps — Альпы, the Baikal -Байкал, the Hawaiian Islands – Гавайские острова. Города, площади, улицы и т.п. в городе: New York, London Bridge, Oxford Street. Но: The Mail, the Royal Palace, the Bank of England
Названия рек, каналов, заливов, проливов: the Volga — Волга, the Panama Canal –Панамский канал, the Gulf of Mexico – Мексиканский залив. Некоторые выражения (предл+сущ): for example — например, on time – на время, in turn – в свою очередь, day by day – день за днем
Названия пустынь, океанов и морей: the Gobi Desert – пустыня Гоби, the Atlantic Ocean – Атлантический океан, the Caspian Sea – Каспийское море. Некоторые выражения (гл+сущ): Shake hands. – Пожать руку.

Выражения (go to, be at/in):

Go to bed, class, hospital – идти в кровать, класс, больницу.

Be at church, school. – Быть в церкви, школе.

Название регионов: the Midwest. Заголовки газет, рекламные объявления: Police seek man in blue trousers. – Полиция ищет мужчину в синих брюках.
С названием газет: The Times, The Washington Post.
С названием отелей, ресторанов, музеев, галерей, театров, кинотеатров.
С временами года

Определённый и неопределённый артикли

Что такое артикль и зачем он, собственно, нужен? - Спрашивают многие из тех, кто начинает учить английский, ведь обходимся же мы в русском языке без артикля и ничего страшного не происходит, а вот англичанам он зачем-то понадобился. Зачем? Начнём с того, что в русском языке, оказывается, тоже есть артикли, только употребляются они немного реже и почему-то стесняются называться артиклями, но это не мешает им выполнять те же функции, что и у их английских собратьев.

Я знаю одного человека и этот человек сможет вам помочь. Вам ничего не показалось странным в этом предложении? Зачем говорить "одного человека", если и так понятно что он один? Мы часто говорим слово "один" лишь для того чтобы показать неопределённость или первое упоминание о предмете разговора. Если мы говорим о предмете второй раз, то как правило используем указательное местоимение "этот", или "эта". Вспомните, начало многих русских сказок и анекдотов звучит так: "Один мужик... И поехал этот мужик однажды..." ну или что-то в этом роде.

Чтобы не отнимать ваше драгоценное время скажу просто: в этой функции русское слово "один" является аналогом английского неопределённого артикля "a". А он, в свою очередь, исторически происходит от слова "one" - "один", и именно поэтому употребляется только с существительными единственном числе.

С определённым артиклем ещё проще, - он часто заменяет наши указательные местоимения "этот", "эта" "это", "эти". Но поскольку англичане, а иже с ними американцы, канадцы и другие, не менее уважаемые, австралийцы очень привыкли к этим артиклям, то используют их где только можно, а иногда даже там где нельзя, и потому во многих случаях на русский язык они просто не переводятся. Вот теперь можно, пожалуй, перейти непосредственно к артиклям.

Неопределённый артикль.
I saw a man crossing the street. - Я видел (какого-то или одного) человека, переходящего улицу.

И определённый артикль.
I’ve heard the guy is very rich. - Я слышал, что этот парень очень богат.

При переводе на русский язык разница очевидна. В первом случае мы не знаем, о каком человеке идёт речь, вполне вероятно, что мы его видим в первый и последний раз.
Во втором случае, речь идёт определённо о каком-то известном человеке, о котором мы где-то слышали или даже видели.
В английском языке только два артикля - определённый the и неопределённый - a / an . В некоторых случаях существительные употребляются вообще без артиклей, так же как и у нас!
Приведём ещё один пример:
For breakfast I had a sandwich and an apple. The sandwich wasn’t very nice.
– На завтрак я съел сэндвич и яблоко. Сэндвич был не очень вкусный.
В первый раз мы говорим a sandwich и an apple, во втором случае, мы говорим the sandwich, т.к. знаем, о каком сэндвиче идёт речь: о том, который был на завтрак.
Вы, видимо, обратили внимание на то, что неопределённый артикль имеет два вида: a или an .
" a " употребляется тогда, когда за ним следует слово, начинающееся с согласной, ну а если слово начинается с гласной - мы употребляем "an" .
Здесь также стоит упомянуть о том, что если существительное употребляется с прилагательным, то артикль ставится перед прилагательным и правило a/an остаётся в силе.

Например:
A g oose - гусь
An a ctress - актриса.
A c omfortable chair - удобный стул
A n ice girl - милая девушка.
A d ifficult job - сложная работа.
An a ctive man - активный человек.
Это несложно запомнить, ведь без маленькой буквы "n" будет очень трудно произнести такие слова и фразы. Попробуйте произнести: a animal, a actor, a elephant. Неудобно, правда? Да и звучит как-то странно.
А, вот так: an animal, an actor, an elephant, согласитесь, совсем другое дело!
Таким образом, мы используем неопределённый артикль a / an , когда речь не идёт о каком-то конкретном предмете:
Please, sit down on a chair. - Пожалуйста, садитесь на стул. (на любой стул, который вам больше нравится).
Когда же мы говорим о конкретном предмете - используем определённый артикль the :

She sat down on the chair nearest the door. - Она села на стул ближайший к двери. (очень даже определённый стул, именно тот, который находится рядом с дверью).
Также мы используем the , когда по смыслу понятно о чём или о ком мы говорим:
Can you turn off the light, please? - Вы не могли бы выключить свет? (по смыслу понятно, что выключить свет нужно в комнате или помещении, в котором они находятся).
А теперь поговорим об артиклях более подробно.

Неопределённый артикль a/an употребляется:

  1. Перед исчисляемым существительным в единственном числе, когда оно употребляется впервые:
  • I"ve seen a movie last evening. - Вчера вечером я посмотрел фильм.
  • Перед исчисляемым существительным в единственном числе, когда оно обозначает представителя класса предметов:
    • A child needs love. - Ребёнок нуждается в любви. (т.е. все дети (любой ребёнок) нуждаются/нуждается).
  • Когда существительное является частью составного именного сказуемого:
    • He is a talented writer. - Он талантливый писатель.
  • В некоторых выражениях, обозначающих количество. Чаще всего - следующих:
    • a lot of…
    • a great many…
    • a great deal of…
    • a couple…
    • a dozen…
    • a way too…
    • например: a way too much - слишком много
  • В выражениях, обозначающих цену, скорость, и т.д., заменяя предлог per - в, за :
    • 5 dollars a kilo - 5 долларов за кг
    • Twice a day - дважды в день
    • 20 km an hour - 20 км в час
  • В восклицаниях перед исчисляемым существительным в единственном числе:
    • What a pretty baby! - Какой хорошенький малыш!
  • Когда артикль можно заменить словом "one" (один):
    • Recently I"ve met a man. - Недавно я познакомилась с мужчиной. (можно сказать: с одним мужчиной).
  • После quite, such
    • Such a wonderful day! - Такой чудесный день!

    Обратите Ваше внимание на то, что неопределённый артикль не используется с именами собственными, но в редких случаях может употребляться перед Mr/Mrs/Miss + фамилия, обозначая, что человек не знаком говорящему:
    There"s a Mrs. Newman to see you. - К вам пришла (некая) миссис Ньюмэн.

    Определённый артикль the употребляется:

    1. С объектами, единственными в своём роде, такими как:
    • The Earth - земля
    • The sea - море
    • The sky - небо
    • The stars - звезды
    • The Prime Minister - премьер министр
    • The Queen - королева
  • Перед существительным, которое ранее уже употреблялось:
    • There was a man talking to a woman near my house. The man looked English but I think the woman was foreign. - Возле моего дома разговаривали какие-то мужчина и женщина. Мужчина был похож на англичанина, но женщина, я думаю, была иностранка.
  • Перед существительным, после которого есть определение, выраженное фразой или придаточным предложением:
    • The girl in white was very attractive. - Девушка в белом была очень привлекательной.
  • Перед прилагательным в превосходной степени (мы говорим о степени сравнения):
    • The highest place in the country. - Самое высокое место в стране.
  • Перед порядковыми числительными (т.е. теми числительными, которые обозначают порядок при счёте и отвечают на вопросы: какой? который?)
    • She lives on the fifth floor. - Она живёт на пятом этаже.
  • Перед only в значении "единственный":
    • She was the only beautiful woman in his life. - Она была единственной красивой женщиной в его жизни.
  • Перед существительным в единственном числе, когда оно обозначает класс животных или предметов:
    • The whale is in danger of becoming extinct. - Кит находится на грани вымирания. (понятно, что не один кит).
  • Перед прилагательным без существительного, обозначая класс людей (так называемыми субстантивированными существительными - название можно не запоминать)
    • The old - старики
    • The poor - бедняки, беднота
  • Перед "next, last" + период времени:
    • the next day
    • the last time.
  • Часто, но не всегда, определённый артикль употребляется с названиями музыкальных инструментов:
    • He plays the piano.
  • С названиями национальностей, обобщая всех представителей этого народа:
    • the Americans
  • с некоторыми выражениями, такими как:
    • On the right/left, at the top/bottom, in the middle, at the cinema/theater, on the radio.

    Если вы внимательно дочитали до этого места, то уже знаете о том, что неопределённый артикль с именами собственными почти не употребляется. С определённым артиклем дело обстоит несколько иначе.

    Определённый артикль употребляется с именами собственными в следующих случаях:

    1. Перед названиями рек, морей, каналов, проливов, групп островов (именно групп), горных цепей (именно цепей), пустынь, регионов, стран во множественном числе:
  • Перед фамилией во множественном числе, обозначая всех членов семьи, как, допустим, Ивановы или Петровы:
    • The Browns, The Smiths
  • Перед титулами, после которых есть "of":
    • The Prince of Wales - принц Уэльский
  • В названиях книг, фильмов и теле- и радиопередач наличие или отсутствие артикля как правило зависит желания автора.
  • *Часто американцы называют свою страну сокращённо с артиклем: He came to the USA 5 years back. - Он приехал в США 5 лет назад. Gasoline price in the U.S. decreased slightly. - Цена бензина в США немного упала. Часто USA употребляется и без артикля, в то время как the U.S. всегда с артиклем. Между делом, обратите внимание на то, что U.S. правильно писать с точками, вероятно, чтобы не перепутать с местоимением us - нас, нам .

      Артикль не употребляется совсем:

    1. Перед существительными во множественном числе и неисчисляемыми существительными (неисчисляемые существительные - это те, которые не поддаются счету: water - вода, air - воздух, tea - чай и т.д.). Этот пункт относится только к неопределённому артиклю. Следует отметить, что с неисчисляемыми существительными вместо неопределённого артикля часто используется местоимение "some": Would you like some milk? - Хочешь молока? Некоторые источники называют слово "some" в этой функции артиклем.
    2. Перед breakfast, lunch, dinner, supper, если перед ними не стоит прилагательное. Сравните:
    • We have breakfast at 9. - У нас завтрак в 9 часов.
    • We had a good breakfast. - У нас был хороший завтрак.
  • Перед именами людей, названиями языков, названиями игр, а также названиями дней недели, месяцев, общественных праздников.
    • with Mike
    • in English
    • on Sunday
  • Со словами bed, church, court, hospital, prison, school, college, university, sea , когда эти места посещаются или используются по их прямому назначению. Например:
    • To go to hospital - ехать в больницу (к качестве пациента, никак не на экскурсию)
    • To go to church - идти в церковь (молиться);
  • В следующих устоявшихся выражениях, их желательно запомнить:
    • all day/night long, all day/night through, day after day, from morning till night, from dusk till dawn, day and night.
    • at night, by day/night, at midnight, at sunset, for example, on time, in harmony, to take place, to catch cold
  • В выражениях, обозначающих способ передвижения:
    • by bus - на автобусе
    • by plane, (by air) - на самолёте (по воздуху)
    • on foot - пешком

    Вот, кажется, и все, что нам надо знать об артикле, чтобы разговаривать правильно. Осталось только добавить маленькую ложечку дёгтя: носители часто используют артикль достаточно вольно, однако нам, изучающим язык, делать это крайне нежелательно.

    А теперь проверим ваши знания! Используйте нужный артикль: a / an , the либо отсутствие артикля.

    1. I wrote my name at __ top of __ list.
    2. __ Soviet Union was __ first country to send __ man into space.
    3. After lunch we went for __ horseback ride.
    4. I am not very hungry. I had __ big breakfast.
    5. Tim lives in __ small village.
    6. __ Chile is __ country in South America.