» » Философский смысл произведения "господин из сан-франциско". И.А

Философский смысл произведения "господин из сан-франциско". И.А

Главный новеллист в русской литературе - Иван Бунин. Произведение "Господин из Сан-Франциско", смысл которого разбирают на уроке литературы старшеклассники, - блестящий образец малой прозы, наполненной символами, аллюзиями.

О чём этот рассказ? Об одном американце, который однажды умер во время путешествия по Старому Свету. Философский смысл произведения "Господин из Сан-Франциско" довольно глубокий. При очередном прочтении обнаруживаются все новые и новые детали. В статье представлен наиболее полный анализ рассказа великого русского классика.

Когда создано произведение?

Новеллу Бунин написал в 1915 году. Это очень важно упомянуть при художественном анализе. В конце XIX века или в середине XX столетия рассказ не вызвал бы такого резонанса. Ведь смысл произведения "Господин из Сан-Франциско" полностью отвечает духу времени. Уже нет той спокойной, мирной Европы. В мире царит атмосфера надвигающейся катастрофы.

Настроение первых лет войны можно прочувствовать, прочитав произведение "Господин из Сан-Франциско". Смысл произведения содержится где-то между строк. Но то, что Бунин написал рассказ на злободневную тему, отнюдь не умаляет его актуальности.

Из истории написания

Летом 1915 года Иван Бунин увидел в книжном магазине книгу Томаса Манна "Смерть в Венеции". Он не знал, о чём новелла немецкого писателя, но ее название его вдохновило. Примерно в это же время из газет Бунин узнал о внезапной кончине одного богатого американца в гостинице "Квисисана". Тогда и появилась у русского писателя идея создать короткую, но яркую историю о человеке, скончавшемся во время путешествия в Европу. Это произведение Бунин сперва хотел назвать "Смерть на Капри". Но передумал, лишь написав первых три слова - "господин из Сан-Франциско".

Смысл произведения Томаса Манна ничего общего не имеет с главной философской идеей новеллы Бунина. В рассказе "Смерть в Венеции" речь идёт о немолодом человека, приверженце однополой любви. Книгу Манна Бунин прочитал только в конце осени и назвал очень неприятной.

Смысл произведения "Господин из Сан-Франциско" доступен для подростка. Не зря рассказ включен в школьную программу. При внимательном прочтении можно заметить, что он наполнен предчувствиями трагедии европейского масштаба. Произведение создано спустя год после начала Первой мировой войны и за два года до Февральской революции в России — события, которое оказало влияние на ход всемирной истории.

Безымянный герой

В чем смысл названия произведения "Господин из Сан-Франциско"? Главный герой - некий американец, имени которого ни на Капри, ни в Неаполе никто не запомнил. И в этом, пожалуй, вся характеристика персонажа, которую даёт Бунин. Миллиардер из Сан-Франциско никому не интересен. Его имя никто не запомнил, потому как этот человек ничем не примечателен. Интерес вызывают лишь его деньги и положение в обществе. Но категории эти призрачные. Лишь только американец умирает, о нем сразу же забывают.

Простота, наглядность - это и есть характерные особенности рассказ. И быть может, именно поэтому философский смысл произведения "Господин из Сан-Франциско" вызывает интерес у читателей на протяжении столетия. Рассказ вызвал восхищенные отзывы современников писателя. Его читают и сегодня. Суть произведения "Господин из Сан-Франциско" по-своему интерпретировали и советские критики. Ведь кто главный герой рассказа? Американский капиталист, который всю жизнь копил, грабил и эксплуатировал китайцев. За что и был наказан внезапной, нелепой смертью.

Ложь и притворство

Главный герой много работал и, наконец, накопил на путешествие в Европу. Он едет на шикарном лайнере с женой и дочерью, предназначенном для людей высшего света. В этом лайнере легко угадывается "Титаник". На пароходе всё дышит притворством. Стоит вспомнить, например, двух персонажей, на которых немногие читатели обращают внимание. На палубе танцует красивая пара. В их глазах - искреннее счастье. Никто не знает, что это всего-навсего нанятые актеры, играющие в любовь за большие деньги. Они уже давно плавают то на одном, то на другом лайнере.

"Титаник"

Разбирая философский смысл "Господина из Сан-Франциско" Бунина, стоит вспомнить о трагической судьбе знаменитого "Титаника". Следует обратить внимание и название парохода, на котором плывет главный герой. Атлантида - остров-государство, ушедшее под воду. Титаны - мифические существа, посмевшие противопоставить себя богам. Зевс жестоко наказал их за дерзость и самоуверенность.

Для Александра Блока лайнер, затонувший в 1914 году, символизировал мировую пошлость. В своем дневнике поэт упоминает о катастрофе даже с некоторым злорадством. Произведение Бунина наполнено недобрыми предчувствиями и повествует о трагедии не только отдельного человека, но и всей Европы. Однако злорадства в рассказе нет. Скорее, жалость по отношению и к главному герою, и к второстепенным персонажам.

Главный символ в рассказе

Пароход в произведении Ивана Бунина — символ наивной и глупой самоуверенности человека цивилизации. Главный герой, будучи человеком состоятельным, убеждён в том, что дальнейшие события в его жизни зависят только от него. Создатели огромного лайнера - образца высокого технического достижения начала XX века - уверены, что гигантская машина способна противостоять океанским бурям.

Свою ошибку господин из Сан-Франциско осознать не успевает. Создатели "Титаника" - осознали, но слишком поздно. Западная цивилизация в начале XX столетия находилась на краю пропасти - в этом, пожалуй, и заключается смысл рассказа русского писателя. Прошло более ста лет после выхода произведения в печать, но изменилось немногое. "Господин из Сан-франциско" актуален и сегодня.

Смерть на Капри

На фоне бушующего океана жалок блеск лайнера, билет на который стоит целое состояние. Корабль, тяжко одолевающий шторм и бурю, прибывает, наконец, в Европу. Там, в Италии, безымянный американец, перед которым раболепно преклонялась вся прислуга, внезапно умирает.

После смерти американец из уважаемого богача превращается в обременительное тело. Его как можно быстрее относят в самый дальний и дешёвый номер. Что же касается дочери и жены, то они теперь вызывают у окружающих раздражение, презрение - отнюдь не жалость и сочувствие. Постояльцы гостиницы заплатили немалые деньги за отдых, развлечения и внезапная смерть раздосадовала их.

На пароходе тем временем продолжается жизнь, полная фальши. Автор, казалось бы, должен был испытывать по отношению к своему герою только неприязнь. Бунин презирал богатство и не мог жалеть могущественного капиталиста. Но куда более неприятны ему люди, окружавшие господина из Сан-Франциско. Разве они лучше его? Они были и остаются рабами, пресмыкающимися перед богатством - и это самое ужасное. Бунин испытывает жалость по отношению к американцу, который только в том и виноват, что внезапно умер. Писатель жалеет лайнер, обреченный на гибель.

Вывод

Иван Бунин рассказал о событии, произошедшем в разгар Первой мировой войны. Но люди во все времена, независимо от национальности, имеют нечто общее. В рассказе, о котором идет речь в сегодняшней статье, описан определённый тип людей. Это своеобразный мини-роман о тех, кому доступны, казалось бы, все блага и радости мира. Однако жизнь общества, которое пользуется всеми благами цивилизации, по мнению писателя, полна ненастоящего, искусственного. В ней места нет проявлениям индивидуальности, так как каждый представитель этого фальшивого мира живёт по схеме, стремится соответствовать своему положению.

Герой рассказа Ивана Бунина так и не успел за свои 58 лет насладиться красотами итальянских пейзажей. Деньги уничтожили в нём способность видеть прекрасное. "Не копите богатств на Земле", - именно это цитата из Библии является главной философской идеей произведения.

Приводится краткое содержание (брифли) рассказа «Господин из Сан-Франциско», определена главная идея, раскрываются социально-философская проблематика, символика и метафоры, дается характеристика персонажей, формулируется вывод, определяющий нравственные уроки данного произведения.

При необходимости устного краткого пересказа «Господина из Сан-Франциско» можно придерживаться следующего плана:

1. Замысел господина
2. Предполагаемый маршрут путешествия
3. Описание корабля
4. Один день пассажиров первого класса
5. Чем занимался господин в Неаполе
6. Приезд на Капри
7. Внезапная кончина героя
8. Возвращение в Америку

История создания рассказа «Господин из Сан-Франциско» Стоит обратить внимание на год написания рассказа - 1915, в историческом контексте это время первой мировой войны, которая упоминается лишь в одной детали, говорящей об отношении к этой трагедии сытого буржуазного мира.

Герой безразлично прочитал несколько строк о затянувшемся балканском конфликте, хотел перевернуть газету, и вдруг эти «строчки вспыхнули» перед его глазами, знаменуя предсмертную агонию. Смерть оказалась не где-то далеко, на войне, а за собственной спиной. Мысль о возможной гибели на войне или без нее своеобразно раскрыта автором «Господина из Сан-Франциско».

Первоначальное название «Смерть на Капри» Бунин заменил, позже убрал и эпиграф, заимствованный из Апокалипсиса: «Горе тебе, Вавилон, город крепкий», посчитав их слишком явными подсказками к пониманию смысла произведения.

Почему рассказ называется «Господин из Сан-Франциско»? Смысл названия определило слово, обозначающее господствующий статус героя, лишенного имени, а значит, не выделяющегося среди себе подобных. В незатейливом сюжете, описывающем несчастный случай, внезапно прервавший благополучную жизнь преуспевающего американца, раскрыта глубокая философская тема смысла жизни. В изложении использована кольцевая композиция . Действие начинается и заканчивается на корабле, уплывающего в Европу и возвращающегося в Америку. А место действия и название корабля «Атлантида» Бунин выбрал, напоминая о трагедии «Титаника» в 1912 г. в Атлантическом океане и легендарном острове, погребенном в океане.

Бунин сам много путешествовал по Европе с 1910 по 1913 г., полгода жил на Капри, описание острова и путевые впечатления отражены в повествовании.

Краткое содержание рассказа "Господин из Сан-Франциско"

Господин из Сан-Франциско задумал развлекательное путешествие с семьей в Старый свет. Абсолютно уверенный, что заслужил покой, решил после 58 лет начать жить ради удовольствия. Никогда раньше он не позволял себе отдыха, умножая свое состояние, используя наемных китайцев. По опыту людей его круга, знавших толк в наслаждении жизнью, решил начать круиз с Европы, Индии, Египта. Маршрут им предполагался обширный. По плану два зимних месяца решил провести на юге Италии, на карнавал уехать в Ниццу и Монте-Карло повращаться в элитном обществе. В начале весны поехать во Флоренцию, на страстной неделе - в Рим на мессы, потом Венеция, Париж, Севилья, Англия, Афины, Константинополь и по завершении пути - Япония.

Гигантский корабль «Атлантида» напоминал комфортабельный отель с барами, ресторанами, банями. Времяпрепровождение пассажиров было упорядоченным: утром пили кофе или какао, принимали водные процедуры, занимались гимнастикой и, одевшись, собирались к завтраку. После прогуливались по палубам, дыша свежим морским воздухом, или забавлялись в какие-нибудь игры, чтобы возбудить аппетит для следующего завтрака, более плотного. Затем следовал двухчасовой отдых на палубе в камышовых креслах. Туристы, укутавшись пледами, любовались пенистыми волнами. Посвежевших и отдохнувших пассажиров угощали чаем, к вечеру сиреной оповещали о начале главного события уходящего дня. Вечерами все этажи корабля были ярко освещены. Огромное количество слуг работало на кухнях, винных складах, посудомойках. И все отдыхающие забывали про ревущий за бортом океан, веря власти над стихией огромного, грузного рыжего капитана.

В сияющем зале, заполняемого дамами в открытых платьях и господами в смокингах и фраках, играл прекрасный оркестр. Вышколенные лакеи, солидные метрдотели услужливо выполняли все пожелания публики. Среди этого великолепия сидит за изысканно сервированным столом господин из Сан-Франциско. Это сухощавый, низенький, но крепкого телосложения лысеющий человек. Его супруга крупная и богато одетая. Дочь, высокого роста и тонкая, с тщательно уложенной прической, в наряде откровенном, но невинном.

После роскошного банкета начинались танцы, мужчины в баре курили сигары, пили дорогие напитки. И никто не вспоминал бушующий океан и вьюгу за бортом. Только вахтенные в непогоду и стужу несли службу, в трюмах раздетые по пояс от жары, дыша зловонными парами, матросы
бросали уголь в топки. А в ярко освещенном танцевальном зале играла музыка, беззаботно танцевали танго и вальс. Среди изящной толпы был «великий» богач, популярный писатель, известная светская красавица и постоянно танцующая влюбленная пара, за трогательными отношениями которой все с интересом наблюдали, не догадываясь, что их наняли изображать «настоящую» любовь за неплохие деньги.

Тема любви в рассказе не затрагивается, потому что ее нет. Чувства танцоров фальшивы, дочь господина очарована не странным принцем, а его знатным происхождением. Жизнь на корабле для пассажиров была беззаботной, но однообразной. Лишь по одному дню из жизни высшего общества в рассказе «Господин из Сан-Франциско», можно судить о всех остальных днях, потому что они похожи один на другой.

Вскоре на борту появился принц какой-то азиатской страны, маленького роста, с широким лицом и узкими глазами, который привлек к себе всеобщее внимание, в том числе и дочери господина. Хотя он был некрасив и странен, сердце девушки взволнованно трепетало в присутствии царской особы.

Господин в пути не скупился и потому рассчитывал на заботу обслуживающих его людей. По прибытии в Неаполь жизнь продолжалась по установленному регламенту: завтрак, экскурсии на автомобиле по улочкам, посещение скучных музеев и холодных храмов с могильными плитами, потом еще один завтрак на горе Сан-Мартино в обществе людей высшего сорта, после в отеле обед с обильной едой и винами. К ночи прислуга разносила грелки страдающим от несварения постояльцам.

Погода омрачала отдых. Солнце после полудня сменялось моросящим дождем. Все казалось грязным, достопримечательности однообразными, уличные толпы раздражали. Господин и его жена начали ссориться, у дочери
было состояние переменчивое: то восторженное, то болезненное. Семья господина из Сан-Франциско решила уехать на Капри и остановиться в Соренто, побывать на развалинах дворца императора Тиверия и послушать
абруццких волынщиков. Добравшись на пароходике до острова, страдая в
плавании от морской болезни, семейство поселилось в лучшем номере дорогого отеля. Увиденное по пути окончательно разочаровало, мечты потерпели крах, жестокая реальность разрушала планы. Италия, красотами которой они приехали наслаждаться, предстала перед ними жалкими домишками, суетливыми и шумными итальянцами. Окончательно портила настроение дождливая, ветреная погода и штормившее море.

В отеле их встретил сам хозяин, и господину показалось, что этот человек ему приснился накануне. Не веря в мистику, но немного удивленный, рассказал об этом жене и дочери. Им выделили лучшую горничную и расторопного слугу Луиджи. Сообщив метрдотелю о желании обедать, мистер стал тщательно готовиться к вечернему пиршеству. Завершая свой вечерний туалет, с трудом застегнул ворот белоснежной рубашки, бормоча непроизвольно: «Это ужасно».

Облачившись, как к венцу, зашел в читальню, ожидая жену и дочь. Он пролистал бегло заголовки статей в газетах и внезапно в припадке рухнул на пол. Невольный свидетель немец ринулся звать на помощь. Наблюдавшим сцену смерти господина из Сан-Франциско постояльцам вечер был испорчен. Лакеи торопливо унесли бьющееся в судорогах тело в самый паршивый номер, где господин скончался. Хозяин, пытаясь скрыть неприятное происшествие, не позволил перенести умершего в его апартаменты и предложил вместо гроба длинный ящик из-под воды.

Рано утром тело в ящике вывезли из гостиницы и отправили на пароходике в Неаполь. На острове жизнь потекла по-прежнему. Туристы еще спали, простолюдины на рынке уже работали. Беззаботный лодочник Лоренцо радовался утру, два абруццких горца, любуясь природой родной Италии, пели хвалы Деве Марии. Тело старика опять попадает на пароход «Атлантиду», только домой он возвращается в трюме. А на верхних палубах по-прежнему течет беспечная и радостная жизнь, невзирая на вьюгу и шторм. И никто не помнил, как звали господина, от чего он умер. За уплывающим кораблем следит со скалистого Гибралтара Дьявол.

Философская и социальная проблематика «Господина из Сан-Франциско»

Часто жанр рассказа определяют как притчу, потому что в нем затронуты истинные ценности человеческого бытия, о которых забывает человек, посвятивший свое существование самому для него главному - зарабатыванию капитала, думая, что деньги могут обеспечить ему уверенность в завтрашнем дне и счастливую жизнь. Бунин анализируя проблемы общественного устройства, приводит достаточно веские аргументы того, что материальная составляющая человеческого существования хоть и необходимая часть, но далеко не главная.

Планы «хозяина жизни» нарушаются тем, что не покупается. Стихия природы портит дорогостоящее путешествие, а перед внезапной смертью и вовсе все равны, независимо от состояния банковского счета. Пренебрежение и поверхностное отношение господ к христианским ценностям подчеркнуто в деталях. Маршрут героя запланирован по церковному календарю: Рождество в Италии, Пасха в Риме. Но это лишь дань традициям культурного и дорогого отдыха, а не вере. Скучны мрачные храмы, неинтересны бесконечные распятия Христа каких-то знаменитостей в музеях. Господам забавна стрельба по белым голубям. Неслучайно умер господин на Капри, где сизапланировал паломничество к руинам дворцов легендарного жестокого императора Тиберия, в чье правление был распят Иисус. Социальная проблематика связана с прославлением
достижений технического прогресса в ущерб духовному совершенствованию личности. Бродячим абруццким волынщикам хочется петь хвалы Богородице от радости, которую они испытывают, идя по дороге и видя красоту своей прекрасной и солнечной страны. Им не дано путешествовать на дорогих лайнерах и жить в шикарных отелях, но они свободны и счастливы.

Анализ произведения «Господин из Сан-Франциско» помогает понять, что порожденная человеком цивилизация порабощает его, обезличивает и лишает свободы, независимо от социального статуса. Богатые пассажиры первого класса каждый день, как заведенные, выполняют один и тот же ритуал, основными действами в котором являются возбуждение аппетита, принятие пищи, решение проблем с пищеварением. Но и вынужденные за гроши вкалывать люди тоже превращаются в рабов для обслуживания своих господ, как матросы в трюме или китайцы, работавшие на хозяина.

Образ господина

Описывая портрет главного героя, Бунин подчеркивает неестественность облика в ярких эпитетах: золотые коронки, серебряные усы, кожа оттенка слоновой кости, остатки волос жемчужного цвета. Внешность господина демонстрирует его состоятельность и высокую себестоимость.

В характеристике господина из Сан-Франциско стоит отметить его работоспособность и упорство в достижении своих целей. Но, как большинство людей мира капитала, он обезличен и бездуховен. Господин лишен имени, биографии и характера. Есть только ухоженное и богато одетое тело. Известно, что он сколотил состояние благодаря дешевому наемному труду и решил уйти на покой, мечтая наслаждаться комфортной и сытой жизнью. Жизненные ценности для него предпочтительнее в денежном эквиваленте.

На авторский вопрос, что думал и чувствовал господин в свой последний день, следует банальный ответ - он хотел есть. Чувствуя недомогание после качки, измученный тщательным одеванием к обеду, интуитивно он определяет свое состояние словом «ужасно». Жестокость судьбы в рассказе проявляется в том, что герой внезапно умирает тогда, когда он многого достиг. Так мало говорится о его жизни, которую можно выразить тремя словами: работал - заработал - умер. Для описания сцены его смерти потребовалось гораздо больше слов. Он начинает меняться только перед кончиной. Смерть возвращает ему человеческий облик: черты лица стали светлеть и утончаться.

Символика произведения

Интересны художественные особенности при описании образов людей, природы или корабля как символов. Часто Бунин использует антитезу, которая подчеркивает противоречия и используется в метафорах и эпитетах: одетая с невинной откровенностью дочь, грешно-скромная партнерша танцора.

В описании корабля символично моделируется человеческое общество. Верхние палубы корабля, предназначенные для праздной элиты, прожигающей жизнь в плотских удовольствиях, напоминают земной рай. В самом низу, в трюме, как в преисподней, среди котлов и топок, работают изнуренные пеклом печей люди.

Судьба господина из Сан-Франциско символизирует духовное вымирание буржуазного мира. Не случайно название корабля напоминает об исчезнувшей цивилизации. Общество, в котором финансовые интересы выше духовных, обречено.

Образ капитана представлен как могущественный языческий идол, в которого верят пассажиры, и корабль кажется им надежным оплотом, но перед океаном он ничтожен. Для дьявола, наблюдающего за самоуничтожением людей, уплывающий корабль превращается в точку на горизонте и исчезает на фоне океана.

Образ дьявола в «Господине из Сан-Франциско» интересен тем, что он не злой искуситель, а всего лишь бесстрастный наблюдатель того, что творят с собой люди.

Образ океана противопоставлен миру людей. Он страшен, неподвластен никому, кроме Бога, и способен поглотить людей в свою бездну, но о нем стараются не думать. Природа в рассказе одушевлена.

Второстепенные герои из «Господина из Сан-Франциско» Эти персонажи не имеют прямого отношения к действию рассказа. Но эпизоды, описывающие их, значительны для понимания основной мысли. В отличие от главного героя некоторым даны имена. В этих персонажах чувствуется живое начало.

Описание лодочника Лоренцо привносит небольшой, но выразительный штрих. Он знаменитость в Италии, потому что не раз позировал живописцам, обладая колоритной внешностью. У красивого старика величественные повадки, он не стыдится своих лохмотьев. Лоренцо счастлив, что у него купили за гроши выловленных омаров, и теперь мог целый день ничего не делать. Ему вполне хватает для счастья насущного хлеба.

Абруццким горцам, спускающимся по скалистой дороге, казалось, что весь остров лежит у их ног. Все их богатство - волынка и деревянная дудочка. Их безыскусные песни противопоставлены музыке оркестра на пароходе своей
радостью и искренностью.

Вскользь упоминаются Кармелла и Джузеппе, известные исполнители тарантеллы, страстного танца. И вспоминаются фальшиво-мучительные танцы якобы влюбленной парочки.

Образ Луиджи в «Господине из Сан-Франциско» помогает понять истинное отношение лакеев к господам. Проворный и любезный коридорный на побегушках у семьи господина кривляется и смешит горничных у двери мертвого старика, презрительно издеваясь над толстосумом.

Главная мысль рассказа

Главную мысль «Господина из Сан-Франциско» нельзя свести лишь к тому, что богатство ничтожно перед смертью. Претензии человеческой цивилизации на господство над миром иллюзорны. Корабль, как символ ее могущества, созданный «гордыней Нового Человека со старым сердцем», противопоставлен жизненной стихии. Чувствуется авторская ирония в написании с большой буквы нарицательных слов в этой цитате из рассказа.

Можно сделать вывод по рассказу «Господин из Сан-Франциско». Произведение, созданное более ста лет назад, не утратило своей актуальности. Технический прогресс делает жизнь комфортней, но отдаляет от духовности. Общество потребления по-прежнему превращает нового человека в безличного обывателя со старым сердцем, который, веря в мнимую силу денег, тратит свою жизнь на обогащение и забывает о простых и вечных ценностях.

На обложке: Иллюстрация О. Г. Верейского. ()

Символика и экзистенциальный смысл рассказа

«Господин из Сан-Франциско»

На прошлом уроке мы с вами познакомились с творчеством Ивана Алексеевича Бунина и начали разбирать один из его рассказов « Господин из Сан-Франциско». Мы поговорили о композиции рассказа, обсудили систему образов, поговорили о поэтике бунинского слова. Сегодня на уроке нам предстоит определить роль деталей в рассказе, отметить образы-символы, сформулировать тему и идею произведения и прийти к бунинскому пониманию человеческого бытия.

· Давайте поговорим о деталях в рассказе. Какие детали вы увидели; какие из них вам показались символическими.

· Для начала вспомним понятие «деталь».

Деталь – особо значимый выделенный элемент художественного образа, выразительная подробность в произведении, несущая смысловую и идейно - эмоциональную нагрузку.

1. Уже в первой фразе звучит некая ирония к г-ну: «имени его ни в Неаполе, ни на Капри никто не запомнил», тем самым автор подчеркивает, что г-н – это всего лишь человек.

2. Господин из С-Ф сам является символом – это собирательный образ всех буржуа того времени.

3. Отсутствие имени символ безликости, внутренней бездуховности героя.

4. Образ парохода «Атлантида» – символ общества с его иерархией: праздная аристократия которого противопоставляется людям, управляющим движением корабля, работающим в поте лица у «исполинской» топки, которую автор называет девятым кругом ада.

5. Образы простых жителей Капри живые и настоящие, и тем самым писатель подчеркивает, что внешнее благополучие богатых слоев общества ничего не значит в океане нашей жизни, что их богатство и роскошь не являются защитой от течения настоящей, реальной жизни, что такие люди изначально обречены на нравственную низость и мертвую жизнь.


6. Сам образ корабля – это оболочка праздной жизни, а океан - весь остальной мир, бушующий, изменяющийся, но никак не касающийся нашего героя.

7. В названии корабля - «Атлантида» (Что ассоциируется со словом «Атлантида»?- потерянная цивилизация), заключается предчувствие исчезающей цивилизации.

8. А описание парохода не вызывает ли у вас еще какие-нибудь ассоциации? Описание похоже на «Титаник», что подтверждает мысль о том, что механизированное общество обречено на печальный исход.

9. Все же в рассказе есть и светлое начало. Красота неба и гор, которая как бы сливается с образами крестьян, все же утверждает, что есть в жизни истинное, настоящее, что неподвластно деньгам.

10. Сирена и музыка – тоже умело используемый писателем символ, в данном случае сирена – это мировой хаос, а музыка – это гармония и мир.

11. Символичен образ капитана корабля, которого автор сравнивает с языческим богом в начале и в конце рассказа. По внешнему виду этот человек действительно похож на идола: рыжий, чудовищной величины и грузности, в морском мундире с широкими золотыми нашивками. Он, как и положено богу, живёт в капитанской каюте - наивысшей точке корабля, куда запрещён вход пассажирам, он редко показывается на людях, но пассажиры безоговорочно верят в его власть и знания. А сам капитан, будучи всё-таки человеком, чувствует себя очень неуверенно в бушующем океане и надеется на телеграфный аппарат, стоящий в соседней каюте-радиорубке.

12. Писатель заканчивает рассказ символической картиной. Пароход, в трюме которого лежит в гробу бывший миллионер, через мрак и вьюгу плывет в океане, а со скал Гибралтара за ним наблюдает Дьявол, «громадный, как утес». Именно ему досталась душа господина из Сан-Франциско, это он владеет душами богачей (стр. 368-369).

13. золотые пломбы господина из Сан-Франциско

14. его дочь – с «нежнейшим розовыми прыщиками возле губ и между лопаток», одета с невинной откровенностью

15. негры-слуги «с белками, похожими на облупленные крутые яйца»

16. цветовые детали: г-н накуривался до малиновой красноты лица, кочегары – багровые от пламени, красные куртки музыкантов и чёрная толпа лакеев.

17. наследный принц весь деревянный

18. у красавицы крохотная гнутая облезлая собачка

19. пара танцующих «влюблённых» – красавец, похожий на огромную пиявку

20.почтительность Луиджи доведена до идиотизма

21.гонг в гостинице на Капри звучит «зычно, точно в языческом храме»

22.старуха в коридоре «сутулая, но декольтированная», поспешила вперёд «по-куриному».

23.г-н лежал на дешёвой железной кровати, гробом для него стал ящик из-под содовой воды

24. С самого начала путешествия его окружает масса деталей, предвещающих или напоминающих о смерти. Сначала он собирается ехать в Рим, чтобы слушать там католическую молитву покаяния (которая читается перед смертью), затем пароход «Атлантида», который является в рассказе двойственным символом: с одной стороны, пароход символизирует новую цивилизацию, где власть определяется богатством и гордыней, поэтому в конце концов корабль, да еще с таким названием, должен утонуть. С другой стороны, «Атлантида» - олицетворение ада и рая.

· Какую же роль имеют многочисленные детали в рассказе?


· Каким рисует Бунин портрет своего героя? Какое возникает у читателя чувство и почему?

(«Сухой, невысокий, неладно скроенный, но крепко сшитый… Нечто монгольское было в его желтоватом лице с подстриженными серебряными усами, золотыми пломбами блестели его крупные зубы, старой словно костью – крепкая лысая голова…». Это портретное описание безжизненно; оно вызывает чувство отвращения, так как перед нами какое-то физиологическое описание. Трагедия еще не наступила, но она уже ощущается в этих строках).

Ироничное, Бунин высмеивает все пороки буржуазного образа жизни через собирательный образ господина, многочисленные детали – эмоциональные характеристики персонажей.

· Вы, наверное, заметили, что в произведении выделяется время и пространство. Как вы думаете, почему сюжет развивается в путешествии?

Дорога – символ жизненного пути.

· Как герой относится ко времени? Как господин распланировал своё путешествие?

при описании окружающего мира с точки зрения господина из Сан-Франциско время обозначено точно и чётко; словом, время конкретно. По часам распланированы дни на пароходе и в неаполитанском отеле.

· В каких фрагментах текста действие развивается стремительно, а в каких сюжетное время будто останавливается?

Счет времени идет незаметно, когда автор повествует о настоящей, полноценной жизни:панорама Неаполитанского залива, зарисовка уличного рынка, колоритные образы лодочника Лоренцо, двух абруццких горцев и – самое важное – описание «радостной, прекрасной, солнечной» страны. И время будто останавливается, когда начинается рассказ о размеренной, спланированной жизни господина из Сан-Франциско.

· Когда писатель первый раз называет героя не господином?

(По пути на остров Капри. Когда природа его побеждает, он чувствует себя стариком : «И господин из Сан-Франциско, чувствуя себя так, как подобало ему, - совсем стариком, - уже с тоской и злобой думал обо всех этих жадных, воняющих чесноком людишках, называемых итальянцами…» Именно сейчас в нем просыпаются чувства: «тоска и злоба», «отчаяние». И вновь возникает деталь – «наслаждение жизнью»!)

· Что значат Новый Свет и Старый Свет (почему не Америка и Европа)?

Словосочетание «Старый Свет» появляется уже в первом абзаце, когда рассказывается о цели поездки господина из Сан-Франциско: «единственно ради развлечения». И, подчёркивая кольцевую композицию рассказа, оно же возникает в концовке - в сочетании с «Новым Светом». Новый Свет, породивший тип людей, потребляющих культуру «единственно ради развлечения», «Старый свет» - это люди живые(Лоренцо, горцы и т. п.). Новый Свет и Старый свет - две грани человечества, где есть разница между оторванностью от исторических корней и живым ощущением истории, между цивилизацией и культурой.

· Почему события происходят в декабре (канун Рождества)?

это соотношение рождения и смерти, причем, рождения Спасителя старого мира и смерти одного из представителей искусственного нового мира, и сосуществование двух временных линий- механической и подлинной.

· Почему смерть настигла г-на из Сан-Франциско на Капри, в Италии?

Все люди, вне зависимости от своего материального положения, равны перед лицом смерти. Богач, решивший получить все удовольствия сразу, «только начинавший жить» в 58 лет (!) , внезапно умирает.

· Какие чувства у окружающих вызывает смерть старика? Как ведут себя окружающие по отношению к жене и дочери господина?

Его смерть вызывает не сочувствие, а страшный переполох. Хозяин гостиницы извиняется и обещает быстро все уладить. Общество возмущено тем, что кто-то посмел испортить им отдых, напомнить о смерти. К недавнему спутнику и его жене они испытывают брезгливость и отвращение. Труп в грубом ящике быстро отправляют в трюм парохода. Богач, считавший себя важным и значительным, превратившись в мертвое тело, не нужен никому.

Идея прослеживается в деталях, в сюжете и композиции, в антитезе ложного и подлинного человеческого бытия (противопоставлены фальшивые богачи – Пара на пароходе, сильнейший образ-символ мира потребления, играет любовь, это нанятые влюблённые – и настоящие жители Капри, преимущественно бедняки).

Идея – жизнь человека хрупка, все равны перед лицом смерти. Выражает через описание отношения окружающих к живому г-ну и к нему же после смерти. Господин думал, что деньги дают ему преимущество. «Он был уверен, что имеет полное право на отдых, на удовольствия, на путешествие во всех отношениях отличное… во-первых, он был богат, а во-вторых, только что приступил к жизни».

· Жил ли полноценной жизнью до этого путешествия наш герой? Чему он посвятил всю свою жизнь?

г-н до этого момента не жил, а существовал, т. е. вся сознательная жизнь была посвящена тому, чтобы «сравняться с теми, кого г-н взял себе за образец». Все убеждения господина оказались ошибочными.

· Обратите внимание на финал: именно нанятая пара выделена здесь особо – почему?

После смерти господина ничего не изменилось, все богачи также продолжают жить своей механизированной жизнью, и «влюблённая пара» также продолжает играть любовь за деньги.

· Можем ли мы назвать рассказ притчей? Что такое притча?

Притча – короткий назидательный рассказ в иносказательной форме, заключающий в себе нравственное поучение.

· Так, можем ли мы назвать рассказ притчей?

Можем, так как повествует о ничтожности богатства и власти перед лицом смерти и торжестве природы, любви, искренности (образы Лоренцо, абруццких горцев).

· Может ли человек противостоять природе? Может ли спланировать все, как господин из С-Ф?

Человек смертен («внезапно смертен» – Воланд), поэтому человек не может противостоять природе. Все технические достижения не избавляют человека от смерти. В этом и есть вечная философия и трагедия жизни: человек рождается, чтобы умереть.

· Чему учит нас рассказ-притча?

«Господин из…» учит нас радоваться жизни, а не быть внутренне бездуховным, не поддаваться механизированному обществу.

Рассказ Бунина обладает экзистенциальным смыслом. (Экзистенциальный – связанный с бытием , существованием человека.) В центре повествования – вопросы жизни и смерти.

· Что способно противостоять небытию?

Подлинное человеческое бытие, которое показано писателем в образе Лоренцо и абруццких горцев (фрагмент от слов «Торговал только рынок на маленькой площади…367-368»).

· Какие же мы можем сделать выводы, глядя на этот эпизод? Какие 2 стороны медали показывает нам автор?

Беден Лоренцо, бедны абруццкие горцы, поющие славу величайшим беднякам в истории человечества – Богоматери и Спасителю, который родился «в бедном пастушеском приюте». «Атлантида» же, цивилизация богачей, которая пытается одолеть мрак, океан, вьюгу – экзистенциальное заблуждение человечества, дьявольское заблуждение.

Иван Алексеевич Бунин, признанный мастер короткого рассказа, выдумал главного героя своего знаменитого и гениального рассказа «Господин из Сан-Франциско» в имении своей двоюродной сестры, которое находилось в Елецком уезде Орловской губернии.

Бунина называли продолжателем остроумного чеховского реализма еще в самом начале его творчества, и самобытность его произведений оправдана тем, что характерный Чехову реализм его последователь украшает своим лирическим, искусным слогом и насыщенным деталями повествованием. Ему присуще желание как можно более реально и полноценно раскрыть трагизм и фатальность человеческого существования, реализовать свой интерес к простой, обывательской жизни, и тем самым подчеркнуть, что смысл такой жизни ничем не отличается от жизни интеллигенции и высших слоев общества.

Образ господина из Сан-Франциско

Значительным символизмом можно назвать то, что Бунин даже не называет имени главного героя, в рассказе постоянно звучит «господин из Сан-Франциско», и это объясняется тем, что никто его так и не запомнил. Он – капиталист, американский миллионер, потративший все своей существование на то, чтобы получать все больше и больше прибыли. Он отправляется в поездку с полной уверенностью того, что там он получит массу удовольствия и большое количество развлечений за те деньги, которые у него есть.

Главный герой является пассажиром крупного корабля «Атлантида», океан в данном случае показывается как символ жизни, переменчивой и текучей, и в рассказе указывается на то, что «он был страшен, но о нем не думали». Сам корабль олицетворяет собой островок шикарной жизни, со всеми удобствами и роскошью, на котором постоянно слышалась сирена, но ее заглушали звуки мелодичной музыки. Сирена и музыка – тоже умело используемый писателем символизм, в данном случае сирена – это мировой хаос, а музыка – это гармония и мир.

Замысел и смысл рассказа

Основной замысел рассказа раскрывается тогда, когда господин из Сан-Франциско вместе со своей семьей сходит с корабля в Неаполе и отправляется на Капри, и именно там становится понятным глубокая и философская задумка Бунина. В гостинице на Капри, перед выходом на ужин, за которым он должен был провести шикарный вечер в компании красавицы, он внезапно умирает. И самое парадоксальное, что богатого и влиятельного господина из Сан-Франциско помещают в самом отвратительном номере после смерти, а его тело отправляют обратно на пароход в изношенном ящике из-под содовой, не сообщая этого другим богатым постояльцам гостиницы.

В своем тонком и одновременно остроумном и трагическом рассказе «Господин из Сан-Франциско» И.А. Бунин использует символическую контрастность в описании представителей буржуазных классов и обычных людей. Образы простых трудящихся живые и настоящие, и тем самым, писатель подчеркивает, что внешнее благополучие верхних и богатых слоев общества ничего не значит в океане нашей жизни, что их богатство и роскошь не являются защитой от течения настоящей, реальной жизни, что такие люди изначально обречены на нравственную низость и мертвую жизнь.

Произведение "Господин из Сан-Франциско", анализ которого мы сейчас сделаем, является по своему жанру рассказом. Написал его Иван Бунин . Жестокий замысел буквально взбудоражил критиков и современников Бунина. Этот рассказ значительно отличается от ранних его произведений. Рассказ опубликован в журнале "Слово" в 1915 году.

Жанровое своеобразие и композиция рассказа

Говоря о жанре произведения, и это очень важно понимать при анализе "Господин из Сан-Франциско", уточним, что это не просто рассказ, а социально-философский рассказ. То есть авторская задумка гораздо более глубока, чем просто порадовать читателя интересным сюжетом и красивым повествованием. Поднимаются важные вопросы, ответы на которые можно увидеть, вглядевшись в точку зрения автора, или додумать самостоятельно, опираясь на анализ событий. Композиция рассказа интересна тем, что рассказ можно разделить на две части:

1. Путешествие на корабле из Сан-Франциско

2. Путешествие в США в трюме

Таким образом, при создании рассказа использована кольцевая композиция. т.е. чем начался сюжет, тем и закончился.