» » Глагол sein выражает долженствование или возможность. Долженствование

Глагол sein выражает долженствование или возможность. Долженствование

В самом начале, когда мы только познакомились с немецким языком, упоминалось о том, что чтение в немецком языке относительно легкий аспект, а грамматика очень сложна. Мы убеждаемся в этом каждый раз. Рассмотрим еще один аспект немецкой грамматики – такой, как сочетание некоторых глаголов с частицей zu и инфинитивом.

Эти конструкции называются глагольными инфинитивными конструкциями с частицей –zu. Таких конструкций в немецком языке несколько. Для начала мы рассмотрим конструкции с такими глаголами, как haben, sein, brauchen, pflegen, suchen, verstehen, wissen, scheinen.

В этом случае сочетания с глаголом haben + zu + infinitiv и глаголом sein + zu + infinitiv имеют модальное значение (вспомним модальные глаголы) долженствования или возможности . Вспомним шесть модальных глаголов немецкого языка . Выбор между значением долженствования или возможности зависит в основном от контекста.

Конструкция haben + zu + infinitiv , которая выражает активное долженствование и реже возможность (то есть исполнителем действия является в данном случае подлежащее), на русский язык переводится при помощи модальных глаголов «долженствовать » или «мочь » с инфинитивом основного глагола:

Ihr habt diesen text schriftlich zu übersetzen - Этот текст Вы должны (Вам нужно, следует) перевести письменно.

А теперь вспомним, как переводятся неопределенно-личные предложения с подлежащим man . Они переводятся так же, как и сказуемое с haben + zu + infinitiv, то есть безличным предложением с глаголами «следует », «нужно »:

Man hat alle unbekannten wörter herauszuschreiben und auswendig zu lernen.

!!! Совет: все незнакомые слова нужно как можно чаще выписывать (немецкое слово и его перевод на русский язык) и учить наизусть – так легче и быстрее запоминаются слова и обороты.

Очень советую запомнить эти устойчивые словосочетания, которые утратили свое модальное значение.

***Es zu tun haben mit d – иметь отношение к чему-либо, иметь дело с чем-либо:

Soviel ich weiß hat er mit computern zu tun – Он имеет дело с компьютерами, насколько я знаю.

***Nichts zu tun haben mit d – не иметь ничего общего с чем-либо, не иметь никакого отношения к чему-либо:

Diese Regal hat mit dem hauptthema nichts zu tun – Это правило (исключение) не имеет ничего общего с основной темой.

Инфинитивная глагольная конструкция sein + zu + infinitiv выражает пассивную возможность, пассивное долженствование . Страдательный залог (пассив) мы рассмотрим несколько позднее. Но пока надо запомнить, что перевод таких предложений осуществляется с помощью безличной формы глагола – «можно», «нужно», «следует» , где подлежащее является объектом действия, т.е. само подлежащее не выполняет действие, а на него направлено действие (при этом исполнитель действия не указывается, а только подразумевается):

Dieser text ist schriftlich zu übersetzen – Текст можно (нужно, следует) перевести письменно (Или: Текст должен/ может быть переведен письменно ).

Если в предложении есть инфинитивная конструкция sein + zu + infinitiv, где инфинитив представлен глаголами чувств человека – sehen, hören, beobachten, то такую конструкцию можно перевести безличной формой – «видно », «слышно » или глаголом с частицей -ся – «слышится », «наблюдается »:

Von meinem platz aus ist nichts zu sehen und zu hören – Ничего не видно и не слышно с моего места.

Проспрягать haben можно так:

Остались вопросы? Не знаете об инфинитивных конструкциях в немецком языке?
Чтобы получить помощь репетитора – зарегистрируйтесь .
Первый урок – бесплатно!

сайт, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.

Данная работа направлена на то, чтобы помочь учащимся отличать конструкции haben+zu+Infinitiv; sein+zu+Infinitiv от частично омонимичных конструкций с haben и sein. Содержится ряд практических заданий на распознавание данных конструкций

Скачать:


Предварительный просмотр:

Учебная карточка №1

Задание: научиться отличать конструкции haben+zu+Infinitiv; sein+zu+Infinitiv от частичного омонимичных явлений с haben и sein.

  1. Признаки конструкций: а) haben+zu+Infinitiv

Б) sein+zu+ Infinitiv

А. 1) Präsens Aktiv

2) Imperfekt Aktiv

Б. Место в предложении:

  1. Способы перевода конструкций

Конструкции haben+zu+Infinitiv и sein+zu+Infinitiv имеют значение …

а) Ich habe (hatte) viel zu arbeiten. ...

Предложение в … залоге.

б) Das Buch ist (war) zu lesen. ...

Предложение в … залоге.

III. Схемы-модели конструкций

Алгоритм № 1

на распознавание конструкций с haben и соотнесение их со значениями

Да

Да нет

3. За.

Да нет

4. 4а.

Да нет

5. 5а.

1) 1)

2) 2)

Алгоритм № 2

на распознавание конструкций с sein и соотнесение их со значениями

Б) да

Да нет

3. 3а.

Да нет

4. 4а.

Да нет

5. 5а.

Да нет

6. 6а.

1) 1)

2) 2)

Упражнение №1

А) Переведите (соотнесите со значениями) следующие предложения, помните о том, что конструкция haben+zu+Infinitiv синонимична конструкции sollen (müssen)+Infinitiv, определите залог и заполните пункт II. а) учебной карточки №1.

Образец:

Ich habe (hatte) diesen Text zu lessen. - Ich soll Я должен (был) прочитать этот текст.

(sollte) diesen Text lesen. muβ (muβte)

Ich habe (hatte) viel zu arbeiten. Du hast (hattest) zu mir zu kommen. Er hat (hatte) diese Aufgabe zu machen. Wir haben (hatten) noch eine Stunde zu fahren. Ihr habt (hattet) nur zwei Sätze zu übersetzen. Sie haben (hatten) das Fenster aufzumachen.

Б) Сделайте то же самое, помните, что конструкция sein+zu+Infinitiv имеет значение долженствования (необходимости) что-либо сделать, и заполните пункт II. б) учебной карточки № 1.

Образец:

Dieses Lied ist (war) zu lesen. Эту песню нужно было выучить.

Das Buch ist (war) zu lesen. Diese Aufgabe ist (war) zu machen. Die Klassenzimmer sind (waren) in Ordnung zu bringen. Der Schulgarten ist (war) sauber zu machen. Diese Bücher sind (waren) zu kaufen.

Упражнение № 2.

Проанализируйте предложения упражнения 1а), б), выявите общие их признаки и заполните пункт I А – 1а), 2а), I Б.

Упражнение № 3.

Проанализируйте предложения упражнения 1а), б), выявите их признаки и заполните пункт I А – 1б), I Б.

Упражнение № 4.

Проанализируйте предложения упражнения 1а), б), составьте их схемы-модули и заполните пункт III, 1) и 2)

Условные обозначения:

  1. а.п. – подлежащее предложения в действительном залоге
  2. п.п. – подлежащее предложения в страдательном залоге
  3. и.с. – первая (изменяемая) часть сказуемого
  4. ин. – инфинитив

Упражнение № 5.

Проанализируйте следующие предложения и составьте алгоритм на распознавание грамматических явлений с глаголом haben. Укажите в алгоритме их соответствия в русском языке.

1. Ich habe (hatte) den Wunsch, ins Theater zu gehen.

2. Wir haben (hatten) die Hausaufgabe zu machen.

3. Er hat dieses Buch gern gelesen.

4. Wir hatten dieses Buch auch gern gelesen.

5. Du hast doch zu Hause dieses Buch.

6. Wir hatten gestern keine Zeit.

Упражнение № 6.

Проанализируйте следующие предложения и составьте алгоритм на распознавание грамматических явлений с глаголом sein. Укажите в алгоритме их соответствия в русском языке.

  1. Es ist gesund, Sport zu treiben.
  2. Dieses Buch ist (war) noch heute zu lesen.
  3. Das Schulgebäude ist (war) von Schülern gebaut worden.
  4. Du bist (warst) vom Lehrer gelobt worden.
  5. Meine Eltern sind jetzt auf dem Lande.
  6. Ich war im Sommer in der Stadt.

Упражнение № 7.

Найдите среди данных предложений предложения со сказуемым, имеющим значение долженствования (необходимости) что-либо сделать.

  1. Ich habe diesen Text gut verstanden.
  2. Du hast diesen Text zu übersetzen.
  3. Er hatte das Buch gelesen. Sie hatte dieses Buch.
  4. Wir hatten dieses Buch zu lesen.
  5. Sie haben den Wunsch, aufs Land zu fahren.
  6. Ich bin im Sommer aufs Land gefahren.
  7. Der Brief ist zu schreiben.
  8. Er war im Winter nach Moskau gefahren.
  9. Dieser Text war zu lesen.

Упражнение № 8.

Переведите предложения.

  1. Wir treiben Sport, um gesund zu sein.
  2. Es ist gesund, Wanderungen zu machen.
  3. Wir haben die Fahrkarte zu bestellen.
  4. Du hast diese Übung zu machen.
  5. Dieses Gedicht ist zu lernen.
  6. Diese Arbeit ist zu machen.
  7. Er hat den Wunsch, im Park spazierenzugehen.
  8. Du hast diesen Artikel zu übersetzen.
  9. Wir haben diese Wörter auswendig gelernt.
  10. Sie hatten die Fahrkarten bestellt.
  11. Er hat nur zwei Bücher. Eine Fotoausstellung ist vorzubereiten.
  12. Dieser Artikel ist von unseren Schülern übersetzt worden.
  13. Das Buch war von ihm gelesen worden.
  14. Wir sind heute früh in die Turnhalle gekommen.
  15. Ich war in der Schule geblieben.
  16. Mein Bruder ist noch klein.
  17. Wir waren in den Ferien auf dem Lande.
  18. Du hast die Aufgabe 2 zu machen.
  19. Meine Freunde haben die Ferien gut verbracht.
  20. Wir haben jeden Tag 5 Stunden.
  21. Am Freitag hatten wir aber 6 Stunden.
  22. Meine Schwester hat den Wunsch, mit uns ins Theater zu gehen
  23. Die Schüler der Klasse 1a hatten das Klassenzimmer in Ordnung zu bringen.
  24. Wir hatten den Wunsch, am Sportfest teilzunehmen.
  25. Es ist gesund, im Fluβ zu baden.
  26. Diese Wörter sind zu wiederholen.
  27. Das Gebäude ist von Arbeitern gebaut worden.
  28. Das Gedicht «Meine Heimat» war von meinem Bruder auswendig gelernt worden.
  29. Wir sind heute sehr früh aufgestanden.
  30. Wir waren zum Meer gefahren.
  31. Es ist Wowas Heft.
  32. Das war im Herbst.
  33. Die Kinder haben die Möglichkeit, ihre Freizeit interessant zu verbringen.
  34. Wir haben das Diktat gut geschrieben.
  35. Sie hatten die Kontrollarbeit auch gut geschrieben.
  36. Er hatte noch viel zu lessen.
  37. Ich habe heute keine Zeit.
  38. Gestern hatten wir nur 4 Stunden.
  39. Es ist interessant, Briefmarken zu sammeln.
  40. Heute bin ich früh in die Schule gekommen.
  41. Das Lehrerzimmer ist von den Schülern der Klasse 8a in Ordnung gebracht worden.
  42. Dieses Bild war vom Bruder gekauft worden.
  43. Die Kinder waren im Sommer in den Wald gegangen.
  44. Es ist Abend.
  45. Das Wetter war im Herbst schlecht.

Лексические формы выражения модальности.

Задание 3. Назовите №№ предложений, в которых глаголы brauchen, glauben, scheinen, verstehen, wissen имеют модальное значение. Переведите на русский язык все предложения.

1. Er versteht die Wichtigkeit des Problems.

2. Dieser Lektor versteht das schwierige Thema leicht und einfach zu erklären.

3. Dieses Mädchen glaubt an die Liebe auf den ersten Blick.

4. Ich glaube recht zu haben.

5. Er suchte lange nach einer Antwort.

6. Man suchte dieses Problem wissenschaftlich zu analysieren.

7. Er scheint oft Sie zu besuchen.

8. Ich brauche nicht heute zum Unterricht zu gehen.

Задание 4. Переведите предложения, обращая внимание на лексические формы модальности.

1. Es ist für den Lehrer notwendig, eine Fremdsprache zu beherrschen.

2. Es ist nützlich, die Fehler zu bemerken und sie verbessern.

3. Unsere Gruppe hat eine Möglichkeit, in unserer Uni an der wissenschaftlichen Konferenz teilzunehmen.

4. Sie hatte keinen Wunsch, seine Frage zu beantworten.

5. Wahrscheinlich hat er sein Wörterbuch zu Hause vergessen.

6. Habt Ihr vielleicht dieses Thema gut verstanden?

7. Es ist notwendig, wenigstens eine Fremdsprache zu beherrschen.

8. Es ist unmöglich, heute zu dir kommen, ich bin sehr beschäftigt.

Долженствование, необходимость, возможность действия (в зависимости от контекста предложения) выражают также конструкции haben +zu + Infinitiv/ sein + zu+ Infinitiv.

Глагол haben в сочетании с zu и инфинитивом основного глагола выражает долженствование. При этом данная конструкция имеет активное значение (подлежащее само совершает действие) и соответствует значению сочетаний глаголов müssen или sollen + Infinitiv Aktiv.

Er hat diese Arbeit zu machen . = Он должен сделать эту работу.

Er muß (soll) diese Arbeit machen .

Глагол в сочетании с и инфинитивом основного глагола выражает: а) долженствование или б) возможность. Данная конструкция имеет пассивное значение (действие совершается над подлежащим) и соответствует значению сочетаний глаголов müssen / sollen können + InfinitivPassiv.

а) Diese Arbeit ist zu machen.=

Diese Arbeit soll gemacht werden.

Эта работа должна быть выполнена.

б) Diese Arbeit ist ganz leicht zu machen . =

Diese Arbeit kann ganz leichtgemacht werden.

Эту работу можно сделать без особого труда.

Задание 5. Замените конструкцию haben+zu+ Infinitiv конструкцией müssen/ sollen+Infinitiv Aktiv.

Muster: Der Reisende hat eine Fahrkarte im voraus zu besitzen . - Der Reisende kann eine Fahrkarte im voraus besitzen .



Der Reisende muß sich an folgende Regeln halten:

1. Die Reisenden haben den Fahrschein im Bahnhof zu kaufen.

2. Der Passagier hat auf den Bahnhof ohne Verspätung zu fahren.

3. Die Fahrgäste haben nichts aud dem Fenster im Zug zu werfen.

4. Der Reisende hat kein Gepäck in die Gänge zu stellen.

5. Die Passagiere haben keine Tiere in den Eisenbahn wagen mitzuführen.

6. Der Reisende hat im Nichtraucherwagen nicht zu rauchen.

7. Der Fahrgast hat sein Abteil in Ordnung während der Zugreise zu bringen.

8. Die Reisenden haben rechtzeitig aus dem Zug auf seiner Station auszusteigen.

Задание 6. Замените конструкцию sein +zu + Infinitiv конструкцией müssen/sollen/können + Infinitiv Passiv.

Muster: Unsere Stadtbibliothek ist jeden Tag außer Freitag zu besuchen . - Unsere Stadtbibliothek kann jeden Tag außer Freitag besucht werden.

In der Stadtbibliothek (In der Gorki- Bibliothek).

1. Zuerst ist ein Formular am Schalter zu kaufen und es auszufüllen.

2. Die nötigen Bücher sind bei der Bibliothekarin zu bestellen.

3. Nach kurzer Zeit ist die bestellte Literatur von der Bibliothekarin abzuholen.

4. Einige Bücher sind nur im Lesesaal zu lesen.

5. Diese Literatur ist nicht nach Hause mitzunehmen.

6. Sie ist notwendig abzugeben, bevor man die Bibliothek verlässt.

7. Einige Bücher sind von den Lesern nach Hause mitzunehmen.

8. In diesem Fall ist diese Literatur in zwei Wochen abzugeben.

Задание 7. Замените конструкцию с модальным глаголом на конструкцию haben /sein +zu + Infinitiv.

a) Muster: Die Schüler müssen (mussten) den Text schriftlich übersetzen . = Die Schüler haben (hatten) den Text schriftlich zu übersetzen. (haben +zu + Infinitiv Aktiv). – Ученики должны (должны были) перевести текст письменно.

1. Wenn das kleine Kind krank ist, müssen die Eltern so schnell wie möglich den Arzt rufen.

2. Sie sollten Ihren Sohn überreden heute zu Hause zu bleiben.

3. Die Schüler, die etwas nicht verstehen, können die Fragen an den Lehrer stellen.

4. Ich konnte noch einige Bücher kaufen, aber ich hatte kein Geld mehr.

5. Morgen haben wir eine Kontrollarbeit. Wir müssen die neue Fachlexik wiederholen.

6. Mein Freund konnte die Theaterkarten für die ganze Gruppe besorgen.

b) Muster: Diese Arbeit muß (musste ) noch einmal überprüft werden . -Diese Arbeit hat (hatte) noch einmal zu überprüfen . (sein +zu + Infinitiv Passiv) – Эту работу нужно (нужно было) еще раз проверить.

1. Diese Aufgabe kann nur mit Hilfe eines deutsch- russischen Wörterbuchs lösen.

2. Diese Medizin mussten Sie dreimal täglich nehmen.

3. Ihr Wunsch kann heute nicht erfüllt werden.

4. Dieses Auto kann nicht mehr repariert werden.

5. Das Diktat sollte in 15 Minuten geschrieben werden.

6. Dieses Gedicht von Goethe kann von den Schülern leicht auswendig lernen.

Задание 8. Вставьте вместо пропусков глаголы haben или sein ,

употребив инфинитив с частицей zu. Переведите предложения на русский язык.

l) Wir ... diese Aufgabe mündlich (vorbereiten).

2) Diese Übung ... schriftlich (anfertigen).

3) Ihr ... eure Schülertagebücher (aufschla­gen).

4) Die Hausaufgaben ... genau (aufschreiben).

5) Sie ... alle diese Wörter (lernen) und Beispiele (bilden).

6) Der Text ... (über­setzen).

7) Ich ... heute verschiedene Einkäufe (machen).

8) Das Zim­mer ... ordentlich (aufräumen).

9) Er ... der Mutter (helfen).

10) Das ganze Geschirr ... (abwaschen).

Контрольные задания к теме

Долженствование (реже возможность) может быть выражено также сочетанием следующих безличных оборотов с zu и инфинитивом I актива.

Например: Es galt , die vorteile dieses Vorschlages zu überlegen.– Нужно было продумать преимущества этого предложения.

Es kam darauf an , die Arbeit rechtzeitig zu beginnen.– Следовало начать работу своевременно.

Wärend der Expedition handelte es sich (ging es) darum , das Vorhandensein eines reichen Erdöl vor kommenes in diesem Gebiet nachzuweisen. – Во время экспедиции речь шла о том, чтобы доказать наличие богатых месторождений нефти в этом районе.

Глаголы suchen, verstehen, wissen, pflegen, brauchen в сочетании с Infinitiv I aktiv и глаголы scheinen, glauben, meinen, bechaupten и др. в сочетании как с Infinitiv I aktiv , так и с Infinitiv II aktiv , имеют другое значение, чем при самостоятельном употреблении.

Infinitiv I - haben, sein, werden.

Infinitiv II - gehabt haben, gewesen sein, geworden sein.

Sie verstand einfach die kompliziertesten Erscheinungen zu erklären – Она умела просто объяснять самые сложные явления.

Глагол "brauchen" обычно употребляется только с отрицанием "nicht" выражает отсутствие необходимости и переводится словами " не нужно ", " не следует ", кому-либо, что-либо сделать. Например:

Ich brauchte gestern nicht ins Institut zu gehen. – Вчера мне не нужно было идти в институт. Du brauchst nicht so viel zu arbeiten.– Тебе не следует так много работать .

Infinitiv I и Infinitiv II

В немецком языке различают Infinitiv I и II . Infinitiv I образуется из Partizip II основного глагола и инфинитива вспомогательного глагола haben или sein для образования Infinitiv II берется тот же вспомогательный глагол, что и для образования Perfekt и Plusquamperfekt: gemacht haben, gekommen sein.

Infinitiv I выражает одновременность с действием, выражаемым спрягаемой формой глагола: Er behauptet alles zu verstehen – Она утверждает , что он все понимает .

Infinitiv II имеет значение предшествования по отношению к действию, выраженному спрягаемой формой глагола, и вместе с поясняющими его словами переводится придаточным предложением с союзом что , а сам Infinitiv II личной формой глагола прошедшего времени:

Er behauptetet alles verstanden zu haben . ­– Он утверждает , что он все понял .

Infinitiv II употребляется только:

1. В инфинитивном обороте ohne + zu + Infinitiv и переводится деепричастием совершенного вида прошедшего времени:

Er ging vorbei, ohne mich bemerkt zu habe – Он прошел мимо, не заметив меня.

2. После глагола scheinen Infinitiv II переводится глаголом совершенного вида прошедшего времени, а все предложение – либо простым предложением, где глагол "scheinen " будет выступать в качестве вводного слова "казаться", либо сложноподчиненным предложением с союзом что :

Er scheint alles gut verstanden zu haben . – Он, кажется , все хорошо понял . Или: Кажется , что он все хорошо понял .

3. После субъективных глаголов (глаголы, выражающие мнение, утверждение, предположение, радость, сомнение и т.д.), переводится Infinitiv II в данном случае глаголом совершенного вида прошедшего времени, а инфинитивная группа придаточным предложением с союзом что , причем в придаточном и главном предложениях будет одно и то же подлежащее:

Er hoffe diese Arbeit gut gemacht zu haben .– Он надеялся , что он сделал эту работу хорошо.

NB! behaupten – утверждать; meinen, glauben – думать, полагать, считать; hoffen – надеяться; zweifeln – сомневаться; vermuten – предполагать.

В предложении Infinitiv употребляется с частицей zu или без неё.

Частица zu перед инфинитивом не ставится в следующих случаях:

1. После модальных глаголов и глагола lassen

Mein ältester Sohn kann gut Schlittschuh laufen.
Мой старший сын умеет (может) хорошо кататься на коньках.

Der Lehrer ließ den Schüler das Wörterbuch aus der Bibliothek holen.
Учитель велел ученику (послал ученика) принести из библиотеки словарь.

2. После глаголов lehren, lernen, helfen:

Die Ente lehrt ihre Entenküken schwimmen.
Утка учит своих утят плавать.

Das kleine Kind lernt gern zeichnen.
Маленький ребенок с удовольствием учится рисовать.

Hilf mir bitte diese Gleichung lösen. Ich habe in den zwei Jahren erst richtig lesen und schreiben gelernt.
Помоги мне, пожалуйста, решить это уравнение! За эти два года я лишь научился правильно читать и писать.

Употребление zu после глаголов lehren, lernen, helfen колеблется. Сравните с вышеприведенными следующие примеры:

Er nahm meinen Mantel vom Nagel und half mir, ihn anzuziehen.
Он снял мое пальто с вешалки и помогшие его надеть.

Hilf mir lieber, den Jungen nach Hause zu bringen.
Лучше помоги мне отвести мальчика домой.

Sie half mir in der Küche die Gläser auszuwaschen.
Она помогла мне на кухне вымыть стаканы.

Er hat uns irgendwie mit all seinen eschichten geholfen, weiterzuleben,
Всеми своими историями он каким-то образом помог нам выжить.

Sie hatte gelernt, die richtigen Stoffe und Pelze zu wählen.
Она научилась выбирать настоящие ткани и меха.

3. После глаголов движения, например: faliren, gehen, laufen, а также глаголов schicken, bleiben, heißen и некоторых других:

Nach dem Mittagessen laufen die Kinder baden.
После обеда дети бегут купаться.

Morgen fahren wir aufs Feld einsäen.
Завтра мы едем в поле сеять.

Die Mutter schickt ihre Tochter Brot holen.
Мать посылает свою дочь купить хлеб (за хлебом).

4. После глаголов sehen, hören, fühlen.

Ich sehe meinen Sohn im Hofe Fußball spielen.
Я вижу, что (как) мой сын играет во дворе в футбол.

Hörst du den Kuckuck im Walde rufen!
Слышишь, что (как) кукушка кричит в лесу?

Er fühlte die Hände seiner Frau zittern.
Он чувствовал, как (что) руки его жены дрожат.

Во всех остальных случаях перед инфинитивом ставится частица zu:

Die Schüler beginnen den Text zu übersetzen.
Ученики начинают переводить текст.

Der Kleine versucht auf des Vaters Knie zu klettern.
Малыш пытается забраться на колени к отцу.

У глагола с отделяемой приставкой частица zu располагается между отделяемой приставкой и основой глагола, написание при этом сохраняется слитное.

Meine Freundin vergaß mich anzurufen.
Моя подруга забыла мне позвонить.

Die Studenten hoffen alle Prüfungen bis Ende Juni abzulegen.
Студенты надеются сдать все экзамены до конца июня.

Если изменяемая часть сказуемого представлена глаголом с отделяемой приставкой, то инфинитив с частицей zu может стоять после отделяемой приставки, т.е. выдвигается за пределы рамочной конструкции.

Plötzlich fing es an zu regnen. Внезапно начался дождь.
Die Eltern haben vor zu verreisen. Родители собираются уезжать.