» » Каково происхождение выражения "Филькина грамота"? Кто писал филькины грамоты Филькина грамота значение и происхождение фразеологизма.

Каково происхождение выражения "Филькина грамота"? Кто писал филькины грамоты Филькина грамота значение и происхождение фразеологизма.

Фразеологизм «Фабрика грез» - о киностудиях Голливуда.

2. Фразеологизм Факты говорят сами за себя

Фразеологизм «Факты говорят сами за себя» применяется как комментарий по поводу неоспоримости чего-либо.

Возникновение фразеологизма - из романа Алена Репе Лесажа (1668-1747 гг.) «История Жиль Блаза» (1734 г.). Первоначально выражение цитировалось на французском языке («Lesfaits patient!»), затем стало популярным и в русском переводе.

Примечательно, что другое крылатое выражение «Факты - упрямая вещь» также представляет собой английский перевод с французского все той же фразы из романа «История Жиль Блаза». На английском «Facts are stubborn», именно так фразу перевел Тобиас Джордж Смоллет (1721-1771 гг.), переводчик романа Алена Репе Лесажа.

3. Фразеологизм Факты - упрямая вещь

Фразеологизм «Факты - упрямая вещь» употребляют в значении - о чем-либо, что нельзя опровергнуть. Поговорка приобрела крылатость после выхода в свет (1749) английского перевода романа французского писателя А. Р. Лесажа (1668-1747) «История Жиль Бласа»; перевод был сделан английским романистом Т. Д. Смоллеттом (1721-1771). Приписывать поговорку, как это иногда делается, самому Лесажу - ошибочно; во французском тексте романа: Les faits parlent «Факты говорят». До перевода Смоллетта поговорка уже встречается в литературе, например у английского писателя Эллиота в книге «Полеводство» (1747). Фразеологизм «Факты - упрямая вещь» является крылатым выражением.

4. Фразеологизм Фантомас разбушевался

Фразеологизм «Фантомас разбушевался». Шутливая фраза о слишком бурном и эмоциональном поведении человека.

Возникновение фразеологизма - название второго их трех комедийных приключенческих фильмов о неуловимом преступнике Фантомасе, снятом по мотивам романов о Фантомасе Марселя Аллена и Пьера Сувестра. В цикл фильмов входят: «Фантомас» (1964 г.), «Фантомас разбушевался» (1965 г.), «Фантомас против Скотленд-Ярда» (1966 г.). Комиссар Жюв (роль исполняет блистательный Лую де Фюнес), одержим идеей поймать гениального преступника Фантомаса - мастера перевоплощений, у которого множество искусно сделанных масок и уйма преступных идей в голове. Однако, несмотря на все попытки комиссара, Фантомас всегда ловко ускользает из рук блюстителей порядка оставляя Жюва в дураках.

5. Фразеологизм Фараоновы коровы

Фразеологизм «Фараоновы коровы». Одному из египетских фараонов (царей), как повествуется библии, приснился странный сон. Он увидел семь тучных (жирных) коров и семь тощих. Тощие коровы съели тучных, но от этого ничуть не потолстели. Царю растолковали, что сон этот вещий: семь лет в Египте будет урожай, а следующие семь - голод.

Фараоновы тощие коровы стали символом людей или животных, которым ничто не идет впрок, а также положения, не исправимого ни при какой затрате средств и усилий.

6. Фразеологизм Федот, да не тот

Фразеологизм «Федот, да не тот» употребляют в значении - о том, кто на самом деле хуже того, за кого его принимают или за кого он себя выдаёт. В году 9 именин Федотов. Все они падают в основном на посты и страду, а лишь четвёртая часть Федотов встречали свои именины в мясоеды. В посты и речи не могло быть о каком-либо пиршестве: ведь в пост, особенно Великий, запрещались всякие зрелища, закрывались магазины, кроме лавок, продававших предметы первой необходимости. Лучше всего было тому Федоту, именины которого приходились на Масленицу. Тут Федоту в дни именин есть где разгуляться: боится Масленица горькой редьки да пареной репы. Вот каков «тот» Федот - дар Божий, Богодан! Фразеологизм «Федот, да не тот» является крылатым выражением.

7. Фразеологизм Фиал блаженств выпить

Фразеологизм «Фиал блаженств выпить» употребляют в значении - насладиться жизнью. Фиал - греч. phiale - «кубок с широким дном».

8. Фразеологизм Фигаро здесь, Фигаро там

Фразеологизм «Фигаро здесь, Фигаро там». Шутливая фраза о расторопном человеке, который все и везде успевает.

Возникновение фразеологизма - из оперы итальянского композитора Джоакино Россини (1792-1868 гг.) «Севильский цирюльник» (1816 г.):

«О, что за крики! Что за смятенье! Все поднялися. Просто беда! Все я исполню, только терпенье, И не все разом, и не все разом, И не все разом вы, господа! Фигаро… я здесь. Эй… Фигаро… я там, Фигаро здесь, Фигаро здесь, Фигаро там…»

9. Фразеологизм Фиговый листок

Фразеологизм «Фиговый листок» употребляется по отношению к попыткам лицемерного прикрытия каких-либо неблаговидных, гнусных дел либо попыткам скрыть незавидное положение вещей.

Возникновение фразеологизма - из Библии. Ветхий Завет рассказывает, что после грехопадения Адам и Ева познали стыд и опоясали себя листьями фигового дерева (смоковницы): «И открылись глаза у них, и узнали они, что наги, и сшили смоковные листья, и сделали себе опоясания».

Данная фраза приобрела известность благодаря европейским скульпторам, которые при изваянии нагого человеческого тела прикрывали некоторые части человеческого организма фиговым листом, чтобы угодить требованиям церкви, которая считала, что естественный нагой вид человека есть нечто неприличное и греховное.

10. Фразеологизм Фигура, лица не имеющая

Фразеологизм «Фигура, лица не имеющая» о человеке, который совершенно не выделяется какой-либо индивидуальностью, не имеет собственного мнения и т.п.

Возникновение фразеологизма -из повести Ю. Н. Тынянова (1894-1943 гг.) «Подпоручик Киже» (1928 г.). Так в повести называли главного героя.

11. Фразеологизм Филемон и Бавкида

Фразеологизм «Филемон и Бавкида». У великого римского поэта Овидия в его поэме «метаморфозы» есть изложение древней легенды. Верные и любящие супруги Филемон и Бавкида упросили Юпитера, который посетил их под видом странника, послать им одновременную кончину: никто из них не хотел пережить и оплакивать другого. Грозный небожитель, тронутый радушием и гостеприимством хозяев дома, не забыл своего обещания. По своей смерти старики в один и тот же день превратились в деревья: Филемон стал дубом, Бавкида - липой. Их имена стали символом верности и трогательной любви «до гробовой доски».

Рядом с этим образом, заимствованным из древней литературы, у нас, русских существует и другой равнозначный.

Слова «Филемон и Бавкида» всегда можно заменить другими: «Афанасий Иванович и Пульхерия Ивановна». В повести Гоголя «Старосветские помещики» изображена такая же трогательная пара супругов, неспособных существовать порознь.

12. Фразеологизм Философский камень (искать, найти)

Фразеологизм «Философский камень (искать, найти)». Средневековые алхимики были предшественниками современных химиков. Но химия - подлинная наука, алхимия же была нагромождением представлений, в которых крупицы ценных знаний смешивались с легендами и вымыслом самым невероятным. Больше всего алхимиков занимала задача: научиться превращать в золото разные недрагоценные вещества. Считалось, что этого можно добиться, если будет найден некий воображаемый «философский камень». Обладание таким чудодейственным камнем казалось в те дни верхом удачи и счастья, пределом всех человеческих грез и пожеланий. Однако, такого «камня», естественно, найти никому не удалось, и самые слова «искать философский камень» стали означать: гоняться за невозможным, тратить время на безнадежные предприятия ради обогащения. Есть и другой оттенок значения: пытаться найти универсальный ключ ко всяким сложным задачам.

Пожалуй, любопытно будет сказать, что современная наука открыла способ «делать золото» из других веществ при помощи атомных, «ядерных» реакций. Беда только в том, что добытое таким способом золото оказывается несравненно дороже обыкновенного, а значит, нет смысла заниматься его производством. Фразеологизм «Философский камень (искать, найти)» является крылатым выражением.

13. Фразеологизм Филькина грамота

Фразеологизм «Филькина грамота». Выражение это, так сказать царского происхождения. Автором его был царь Иван IV, прозванный в народе Грозным за массовые казни и убийства. Для усиления своей самодержавной власти, что невозможно было без ослабления князей, бояр и духовенства, Иван Грозный ввел опричнину, наводившую ужас на все государство Российское.

Не мог примириться с разгулом опричников и митрополит Московский Филипп.

В своих многочисленных посланиях к царю - грамотах - он стремился убедить Грозного отказаться от проводимой им политики террора, распустить опричнину. Строптивого митрополита Грозный презрительно называл Филькой, а его грамоты - филькиными грамотами.

За смелые обличения Грозного и его опричников митрополит Филипп был заточен в Тверской монастырь, где его задушил Малюта Скуратов.

Выражение «филькина грамота» укоренилось в народе. Вначале так говорили просто о документах, не имеющих юридической силы. А теперь это означает также и «невежественный, безграмотно составленный документ».

Филькина грамота - документ не представляющий никакой силы, или же вызывающий сомнения/недоверие/игнорирование второй стороной. Фразеологизм «Филькина грамота» является крылатым выражением.

14. Фразеологизм Фома да Ерёма

Фразеологизм «Фома да Ерёма» употребляют в значении - о людях невысокого полёта. Фома да Ерёма - традиционные скоморошные персонажи в русском лубке. Фома хотя и глуп, но хитёр и расторопен: Небольшого ума Фома, да велика у него сума; Фома - большая крома. В противоположность фитрому Форме Ерёма глуп и сентиментален. Ему часто достаются пинки и подзатыльники. Еремея потчуют умея, взяв за ворот и взашеи.

15. Фразеологизм Фома неверующий

Фразеологизм Фома неверующий - о человеке, которого трудно заставить поверить чему-либо. Оборот пришел из Евангелия. Один из апостолов, Фома, когда ему рассказали о воскресении распятого Христа, заявил: «…если не увижу на руках Его ран от гвоздей, и не вложу перста моего в раны Его, и не вложу руки моей в ребра Его, не поверю».

Своим появлением фразеологизм «филькина грамота» обязан Ивану Грозному. Он первым стал называть так ничего не значащие, по его мнению, документы.

А позднее Филями стали называть глупцов и простачков. Но неужели их допускали до написания документов, в которых они делали кучу ошибок? Давайте разберёмся в истории происхождения выражения.

«Митрополит Филипп обличает Ивана Грозного». Я. Турлыгин

Письма митрополита Филиппа

За время своего правления Иван Грозный совершил немало страшных и бесчеловечных поступков. Чего только стоят деяния опричников, каравших всех неугодных самодержцу! Исключением не стал и митрополит Филипп - человек исключительно добрый и радеющий за процветание России. Однако его отношения с царём с самого начала были натянутыми.

В 1568 году Иван IV приехал в Москву вместе с группой опричников и сразу же направился на службу. Отстояв её, он отправился к митрополиту, чтобы получить благословение. Но священнослужитель не удостоил его своим вниманием. Разгневанный царь удалился, но позже вновь увиделся с митрополитом Филиппом. Он сделал замечание одному из опричников, нарушившему правила нахождения в церкви. Узнав о сделанном замечании, Иван Грозный рассвирепел и повелел собрать материалы о «прегрешениях» Филиппа. Но расследовавшей это дело комиссии быстро стало ясно, что царь предоставил фальшивки.

«Митрополит Филипп отказывается благословить Ивана Грозного». В. Пукирев

В это же время митрополит Филипп, живший теперь в монастыре, писал царю письма с просьбами одуматься и отменить опричнину. Но Иван IV лишь отмахивался от них. Митрополита Филиппа он с пренебрежением обзывал Филькой, а прошения - дурацкими «филькиными грамотами». Своими «грамотами» священник не добился ничего, лишь вызвал ещё больший гнев царя. По приказу Ивана Грозного в 1569 году его «верный пёс» Малюта Скуратов убил священнослужителя. А выражение «филькина грамота» надолго укоренилось в качестве синонима документа, не имеющего никакой силы. Но есть и ещё две версии происхождения выражения «филькина грамота».

Фильки-глупцы и царские филёры-полицейские

В XVII–XVIII веках в России Фильками называли глупцов и прохиндеев, а также людей «подлого сословия». Нередки были случаи, когда последние подделывали какие-то документы, «грамоты», допуская при этом множество ошибок. Разумеется, никакой юридической силы эти документы не имели. Поэтому их быстро прозвали «филькиными грамотами». Но есть и версия о вполне официальных документах, которые также называли «филькиными грамотами».

В XIX–XX веке был учреждён особый отдел полиции - филёры, занимавшиеся ловлей воров-карманников. Марвихеры и тырьщики, разумеется, быстро стали называть их проще - фильками. Сыщики часто не преуспевали в поимке преступников, но отчёты составляли исправно. Часто в них описывались ненастоящие «подвиги», причём со множеством ошибок в словах. Поэтому и официальные безграмотные донесения тоже называли «филькиными грамотами». Сегодня этими словами мы называем документы, не имеющие реальной ценности и силы. А есть и другое выражение, связанное с документами-грамотами, имеющее похожее значение.

«Китайская грамота»

Царь Михаил Фёдорович

В 1618 году царь Михаил Фёдорович отправил послов в Китай, чтобы наладить отношения с загадочным народом. Вернувшиеся послы ко двору царя привезли не только щедрые дары, но и грамоту. В ней были написаны условия торговли и политических контактов. Однако с ней была небольшая проблема - грамота была составлена на китайском! При царе переводчиков с этого языка не было, прочитать её так и не смогли. Благо, русские послы перед подписанием обговорили все условия устно.

Долгое время грамота так и оставалась непереведённой. Её смогли перевести только в 1657 году. А «китайской грамотой» стали называть что-то сложное для понимания, и документы в том числе.

История Филькиной грамоты.

22 марта 1568 года царь Иван IV Грозный приехал в Москву и сразу же отправился в Успенский собор на богослужение. После окончания службы он подошел к митрополиту Филиппу за благословлением, но тот его не дал. После того инцидента царь вновь встретился с митрополитом Филиппом 29 июля, в Новодевичьем монастыре. В том момент там велась служба в честь храмового праздника. Видимо, зная это, царь надел шапочку, которая давно осуждалась церковью в ношение. Но митрополит Филипп, как разумный человек, сделал ему замечание и попросил снять. На что царь, «великий защитник», отреагировал с бурными эмоциями и воспринял это как личный вызов. Те слова стали последними. Филиппу пришлось оставить чин митрополита и перейти к жизни при монастыре.
Царь не оставил это дело так просто. Он велел собрать комиссию, которая занялась сбором сбором материалов о «порочной жизни» Митрополита Филиппа. Во главе комиссии стоял князь Тёмкин. Но все выдвинутые комиссией улики оказались ложью. Даже один из участников комиссии, епископ Пафнутий, не стал подписывать следственное заключение.
Митрополит Филипп посылал много писем Ивану Грозному с прошением о том, чтобы царь одумался и распустил свою опричнину. Иван Грозный презрительно называл Филиппа Филькой, а его грамоты – «филькиными грамотами», потому что письма были именно от Фильки. Так как царь не обращал на эти письма никакого внимания, то постепенно под филькиными грамотами стали пониматься ничего не значащие бумажки.
Позже стали придаваться и другие смысловые значения этому словосочетанию. Сейчас же этот фразеологизм используется не так уж и редко и чаще в смысле неграмотного послания, не имеющего юридической силы.
Есть и ещё один вариант возникновения этого фразеологизма. Филька, по мнению учёного Н. М. Шанского, - это «дурак, глупый, недалёкий человек», что можно сравнить со словом "простофиля". Простофиля образовано от слов "просто" и "Филя", Филипп то бишь. "Просто" означает простак, а простачки всегда глупые. Значит, глупый Филипп. А его грамоты – это «глупо составленный, плохо написанный документ».
Судя по истории, это исторический фразеологизм.

Рассмотрим это выражение с точки зрения понятия "словосочетание".

Филькина грамота. (Что?) грамота, грамота (чья?) Филькина. Отсюда очевидно, что главным словом является Грамота, а зависимым – Филькина. Пробежавшись по братьям падежам, становится понятно, что это словосочетание, в котором слова связаны между собой магией согласования.

И.п. (что?) филькина грамота
Р.п. (чего?) филькиной грамоты
Д.п. (чему?) филькиной грамоте
В.п. (что) филькину грамоту
Т.п. (чем?) филькиной грамотой
П.п. (о чём?) о филькиной грамоте

Так как вместе с главным словом "грамота" изменяется и зависимое, причём согласуется с главным в роде, числе, падеже, то это магия согласования.

Употребление фразеологизма "филькина грамота" .

1) Пожалуй, это нынешнее правительство. Маггловское. Часто филькиной грамотой, именно таким девизом, так сказать, пользуются всевозможные высшие чины. Честный и, по праву, верный документ, чаще всего игнорируется, чем подтверждается значимость Филькиной грамоты и то, что она и по сей день существует. Не соглашусь только с тем, что такая грамота не всегда бывает Филькиной. Просто высшие чины сами приписывают документы к Филькиной грамоте, и ничего тут не поделаешь.
2) Есть ещё один пример. Когда в дом приходит сомнительное письмо (такие письма очень любят слать разные маггловские сомнительные организации), часто старшие, особенно знакомые с юриспруденцией, отзываются о таких письмах как-то так:
- Оо, да мы ж получим миллион, поехали!
- Да всё это филькина грамота, чистый развод, так что никуда не поедем.
Согласитесь, и вот тут такое выражение как нельзя кстати. Оно, действительно, указывает на сомнительные письма.
3) Ну и последнее. Иногда такое происходит на олимпиадах, конкурсах, когда кто-то списывает конкурсную работу или ему открыто помогают её написать, или, что ещё хуже, просто делатся подлог работ уже при оценивании. И тогда выигрывает не тот, кто больше, на самом деле знает, а тот, кто вовремя подсуетился с помощью со стороны. Его награждают грамотой и призами. Потом же, довольно-таки частно, учителя таким ученикам говорят следующее:
- Ну что?! Получил Филькину грамоту?
- Как тебе Филькина грамота?!
- И ты Филькину грамоту отхватил?!

Этот фразеологизм чаще употребляется в разговорной речи.

Тиинс Маклаген, ученик 2 курса школы Аргемоны, дом Кранног

Справочник составлен редакцией портала «Грамота.ру» по материалам следующих изданий:

    Бирих А. К., Мокиенко В. М., Степанова Л. И. Русская фразеология. Историко-этимологический словарь / Под ред. В. М. Мокиенко. – 3-е изд., испр. и доп. – М., 2005.

    Душенко К. В. Словарь современных цитат. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2006.

    Душенко К. В. Цитаты из русской литературы. Справочник. М., 2005.

    Кочедыков Л. Г. Краткий словарь иноязычных фразеологизмов. М., 1995.

А был ли мальчик? – выражение крайнего сомнения в чём-либо. Восходит к фразе «да был ли мальчик-то?» из романа Максима Горького «Жизнь Клима Самгина». В одном из эпизодов романа рассказывается о катанье детей на коньках. Дети проваливаются в полынью, девочку спасают, а мальчику Клим бросает конец своего ремня, но затем, испугавшись, что и его затянет в воду, отпускает ремень. Мальчик тонет. Когда утонувшего ищут, Клим слышит чей-то недоверчивый голос: «Да был ли мальчик-то, может, мальчика и не было?».

А Васька слушает да ест (ирон.) – о ситуации, когда один говорит, убеждает, а другой не слушает, не считается с говорящим и продолжает делать свое (обычно предосудительное) дело. Выражение – цитата из басни И. А. Крылова «Кот и повар» (1813). В басне повар укоряет кота Ваську за то, что тот ворует пищу на кухне. Васька же, слушая укоры повара, спокойно продолжает есть украденного цыпленка.

Авгиевы конюшни – 1) о сильно загрязненном, захламленном, засоренном месте (в результате длительного небрежения), помещении, где царит полный беспорядок; 2) о каком-либо учреждении, организации и т. п., где царит беспорядок и хаос, полная неразбериха в ведении дел; 3) о сильно запущенных делах, беспорядочном скоплении бумаг, документов. Происхождение оборота связано с древнегреческой легендой о шестом из двенадцати подвигов Геракла. Герой смог очистить скотный двор царя Авгия, где содержались быки, подаренные Авгию отцом. Этот двор не убирался в течение многих лет. Геракл же разрушил с двух сторон стену, окружавшую двор, и отвел туда воду двух полноводных рек – Алфея и Пенея. Вода унесла весь навоз за один день. «Скотный двор» царя Авгия при калькировании на русский язык был неточно переведен словом конюшни.

А все-таки она вертится – выражение приписывается великому итальянскому астроному, физику и механику Галилео Галилею (1564–1642). Привлеченный к суду инквизиции за приверженность к «еретическому» учению Коперника о движении Земли, он вынужден был, стоя на коленях, поклясться в том, что отрекается от ереси. Как гласит легенда, после отречения Галилей, топнув ногой, сказал: «Eppur si muove» («А все-таки она вертится»). Легенда эта основана на сообщении французского писателя Трэла (Augustin Simon Trailh 1717-1794) в его книге «Литературные распри» (Париж 1761). Легендарная фраза Галилея, получившая крылатость, употребляется как формула неколебимой убежденности в чем-либо.

Адвокат Божий (устар. ирон.) – о человеке, идеализирующем окружающих, видящем во всём лишь хорошие стороны и закрывающем глаза на недостатки. Выражение связывают с католическим обычаем, существовавшим со времён средневековья: когда церковь решает канонизировать нового святого, устраивается диспут между двумя монахами. Один всячески восхваляет умершего – это адвокат Божий , другому поручается доказать, что канонизируемый немало грешил и недостоин такого высокого звания, это – адвокат дьявола .

Адвокат дьявола (книжн. ирон.) – о человеке, любящем сквернословить в чей-либо адрес, старающемся и в хорошем найти недостатки. Это выражение восходит к средним векам. Латинскими словами advocatus diaboli называли участника богословского диспута, который в споре выступал как противник богослова, стремившегося доказать некое положение (например, при канонизации святого). Адвокат дьявола выдвигал возражения как бы от имени врага рода человеческого. Таким образом богослов должен был продемонстрировать умение вести дискуссию с самым недоброжелательным и хорошо подготовленным противником. Как правило, на роль адвоката дьявола выдвигался опытный и эрудированный богослов. См. также мотивировку выражения Адвокат Божий .

Ад кромешный (неодобр.) – 1) место мучений, где условия жизни невыносимы; 2) невыносимый шум, толчея, суматоха, сумятица, хаос. Прилагательное кромешный образовано от слова кро ма "граница, край" (ср. кромка ). По древним представлениям, солнце светит до определенного предела земного круга, дальше которого начинается другой, внешний мир, где царит полный мрак. Со временем слово кромешный стало обозначать "тягостный, отчаянный", а ад кромешный – "место мучений". Затем сочетание стало ассоциироваться с хаосом, невообразимым шумом при ссорах и перебранках.

Альфа и омега (книжн. высок.) – самая суть, основа чего-либо. Буквальное толкование фразеологизма – «начало и конец чего-либо» – восходит к цитате из Библии: «Я есмь альфа и омега, начало и конец...» (Апокалипсис, 1, 8); «Я есмь альфа и омега, первый и последний» (там же, 1, 10). Фразеологизм построен на столкновении антонимических компонентов: альфа и омега – названия первой и последней букв греческого алфавита. В русский язык оборот заимствован из старославянского. Сейчас постепенно выходит из активного употребления, становясь устарелым, архаичным.

Ани ка-воин (ирон.) – о хвастливом человеке, бахвалящемся своей храбростью лишь находясь вдали от опасности. Выражение связано с народной поговоркой Аника-воин сидит да воет , в которой имя избрано не случайно: греч. а – «не», nike – «победа». Видимо, поэтому была сложена сказка «про воина Анику», где герой хвастается, что не боится Смерти, а когда она вдруг появляется перед ним, начинает трусить и умолять о прощении.

Аннибалова (Ганнибалова) клятва (книжн. высок.) – твердая решимость бороться с кем-чем-либо за что-либо до конца; обещание неизменно следовать своим идеалам. Выражение из античной истории. По свидетельству Полибия (ок. 201–120 гг. до. н. э.) и других историков, карфагенский полководец Аннибал (Ганнибал, 247–183 до н. э.) сам рассказывал, что перед отправлением в поход, когда ему было десять лет, отец заставил его поклясться перед алтарем быть непримиримым врагом Рима. Клятву свою Аннибал сдержал.

Филькина грамота (презр.) — о пустой, ничего не стоящей бумаге, не имеющем никакой силы документе. Существует несколько версий происхождения фразеологизма:
1. Первоначально это грамота, написанная безграмотным человеком «подлого сословия», простофилей. Простофиля — от греч. Филипп, рус. Филя, Филька. Этим именем бары часто называли своих слуг.
2. Выражение образовано по модели оборотов духовная грамота, купчая грамота и т. д. от переносного значения имени Филька -…

Филькина грамота. Смысл выражения.

Издревле на Руси именем Филя или Филька называли людей не знатных, из народа.
В нарицательном смысле оно применялось к людям простодушным, доверчивым, наивным. Назвать этим именем человека знатного считалось оскорблением. Само же выражение филькина грамота появилось во времена правления царя Ивана IV Грозного в XVI веке.

В те времена Иван Грозный вел борьбу за выход к Балтийскому морю. Этим он стремился укрепить военное могущество Руси и облегчить торговые отношения с соседними странами. Замыслы царя осложнялись тем, что приходилось вести бесконечные войны с поляками на западе, шведами на севере и татарами на юге. Кроме того, Грозному активно противодействовали бояре. Они были против продолжения войны. Нередки были откровенное предательство и переход бояр на сторону врага.

Столкнувшись с противодействием бояр, царь уехал в Александровскую слободу (нынешний…

Что означает выражение «филькина грамота» Раньше на Руси имена Филя,Филька,Филимон давали людям не знатным,то есть обычным гражданам у которых не было золотых унитазов.
Так же словом «Филька» называли простодушных,наивных и доверчивых людей.Человека знатного подобное прозвище могло сильно оскорбить.
Возникновение фразеологизма «филькина грамота» историки относят к правлению царя Ивана 4,прозванного в народе «Грозным». Он правил Россией в 16 веке.

Читайте ещё: значение выражения Мерлезонский балет

Откуда произошло выражение «филькина грамота»?

В те далекие и суровые годы Иван Грозный задался целью укрепить могущество Руси и создать для нее выход к Балтийскому морю.Таким образом упрощались торговые отношения с другими странами,что дало бы огромный приток денежных средств в казну государства.
Однако времена были беспокойные,с одной стороны на Русь нападали паны и панове,с другой стороны шведы,так же не давали спокойно жить татары,которые вовсю…

Фразеологизм «Филькина грамота» значение

Так мы называем не имеющую никакого значения пустую бумажку, н обладающий какой-либо реальной ценностью документ.
В этом фразеологизме слово филька употреблено в значении «глу пый, недалекий человек» (вспомните слово простофиля) и образовано от имени Филя, Филимон. Наверное, жил когда-то некий Филимон, от личавшийся такой безграмотностью, что имя его стало нарицательным.
Таким образом, филькина грамота буквально означает: глупо со ставленный, плохо написанный документ.

Выражение Филькина грамота пошло совремён Ивана Грозного. Митрополит Филипп в своих многочисленных посланиях к царю – грамотах стремился убедить Грозного отказаться от проводимой им политики террора, распустить опричнину. Строптивого митрополита Грозный презрительно называл Филькой, а его грамоты – филькиными грамотами.

Пример: «Царский манифест, о котором ты говоришь,…

Есть такое понятие, как «филькина грамота». Значение фразеологизма мы рассматриваем сегодня. Также, как всегда, нас очень интересуют происхождение выражения и примеры. Все это непременно нас ждет впереди.

Иван Грозный и фразеологизм (происхождение)

Всем известно, как суров был Иван Грозный. Из всех методов воздействия на людей он предпочитал прежде всего насилие и террор. Как ни странно, выражение «Филькина грамота» – это нам, современным людям, «привет» из тех времен.

Был один человек, который не боялся Ивана Четвертого, — митрополит Московский Филипп. Наверное, священнослужитель в глубине души понимал тщетность своих усилий, но все равно он вновь и вновь писал послания (грамоты) самодержцу. Иван Четвертый называл их презрительно Филькиными грамотами, вкладывая в словосочетание не самый приятный смысл. Такие дела. С тех пор «филькина грамота» (значение фразеологизма следует далее) – это документ, который не имеет никакой, но прежде всего юридической,…

Откуда взялось выражение Филькина грамота.

Существует несколько версий происхождения этого выражения. Какая из них верна решайте сами.

Первая – связана непосредственно с толкованием самого этого имени. В словарях русского языка В. Даля и Ушакова, Филя означает – простачество, недоумство. На Руси это имя считалось простецким и чаще всего принадлежало людям «подлого сословия».

Простофиля – это прозвище, образованное от этого имени. Так на Руси называли безграмотных людей низкого сословия.

А выражение сохранилось в языке, скорее всего, благодаря нелепому и смешному контрасту между высоким уровнем официального документа, которым была грамота, и простецким положением его составителя.

Филька, не имеющий даже фамилии, конечно, не имел права прикладывать руку к важному документу. А значит, бумага эта - липа, не имеющая юридической силы.

В русском языке сохранились пословицы, относящиеся к этому нарицательному персонажу:…

Иван IV, вознамерившись ослабить боярскую и княжескую власть, влияние духовенства, ввел опричнину. Верные слуги под предлогом защиты интересов царской особы бесчинствовали и наводили ужас на все население Руси. Подобным ходом событий были недовольны многие влиятельные лица, в том числе и митрополит Московский. Поэтому, когда Иван Грозный попросил благословения у священнослужителя, тот отказал самодержцу. Более того, во время очередного богослужения, где присутствовал царь со своей свитой, Филипп позволил себе сделать замечание опричнику, находившемуся в храме в головном уборе, запрещенном церковью. Иван IV счел это личным оскорблением. После того начались гонения на митрополита, который вынужден был поселиться в монастыре. По повелению царя особая комиссия организовала сбор информации о якобы «порочной жизни» Филиппа, однако полученные сведения не были подкреплены достоверными фактами.

Возмущенный митрополит, взывая к разуму, отправлял Ивану Грозному письма с требованием…

Филькина грамота, или Как Иван Грозный расправился с митрополитом Филиппом?

Будущий митрополит Филипп происходил из знатного рода бояр Колычевых. Его отец Степан Иванович был любимым воеводой Василия III; мать Варвара наследовала богатые новгородские земли, отличалась набожностью и состраданием к бедным. Их сын Федор, родившийся в 1507 году, получил хорошее образование. Великий князь Василий взял Федора во дворец, и юный Иван полюбил его. Колычевы пострадали в правление княгини Елены за участие в заговоре на стороне князя Андрея Старицкого, дяди Ивана. На 30-м году жизни Федор был пострижен с именем Филиппа в Соловецком монастыре. Через девять лет братия избрала Филиппа игуменом. Он оказался прекрасным организатором и сумел преобразовать суровый соловецкий край. Монастырь стал одним из самых богатых и известных в России, куда стекались тысячи паломников. Филипп обладал суровым характером, непреклонностью, самостоятельным взглядом на происходящие события. Его поддерживали…

У многих слов, как собственно и у людей, своя история, своя судьба. Мы вспомним, откуда появились такие, ставшие крылатыми, выражения как «Филькина грамота», «Метать бисер перед свиньями», «Как пить дать» и многие другие.

Прошляпить

Ерунда
Семинаристы, изучавшие латинскую грамматику, имели к ней серьезные счеты. Взять, например, герундий - этот почтенный член грамматического сообщества, которого в русском языке просто нет. Герундий - нечто среднее между существительным и глаголом, причем применение сей формы в латыни требует знания такого количества…

«Филькина грамота» — это фразеологический оборот, под которым понимается документ, не имеющий никакой силы, иными совами — пустышка. Существует две популярные версии происхождения этого выражения.

Филька или Филя в 17-18 вв. было популярным именем простолюдина или слуги, являющегося, как правило, человеком безграмотным, не умеющим ни читать, ни писать. В 19 в. в литературном языке имя собственное приобретает нарицательное значение, филя (простофиля) ассоциировался с глупым человеком, разиней и простаком (см. Толковый словарь Даля). Что можно взять с человека недалекого ума и к тому же еще безграмотного?! По другой версии появление этого выражения относят к правлению Ивана Грозного. В период опричнины русским митрополитом являлся Колычев Филипп, народный любимец и человекозаступник, который посредством писем (грамот) призывал царя опомниться и отказаться от своей политики (пощадить людей). Но царь был сам себе на уме и подобные просьбы попросту игнорировал, считал их…

На Руси оно считалось простецким и чаще всего принадлежало людям «подлого сословия». Современные словари указывают значения слова «филька» в качестве рода карточной игры и шутливого наименования филёра (сыщика).

А вот Филю знатоки русского языка В. Даль и Д. Ушаков называют олицетворением простачества, недоумства и т. п. Тверичи и псковичи под этим словом и вовсе подразумевали… кукиш. Кроме прозвания «простофиля», образованного от этого имени, сей нарицательный персонаж запечатлен в пословицах:

Был Филя в силе - все други к нему валили, а пришла беда - все прочь со двора.
Обули Филю в чертовы лапти.
У Фили были, у Фили пили, да Филю же и побили.

Последнее высказывание, как ни печально, имеет некоторое смысловое отношение к истории, в ходе которой возник оборот «филькина грамота». Его выдал русскому языку не кто-нибудь, а сам царь всея Руси Иоанн Васильевич, сиречь Иван Грозный.

С. М. Соловьев в «Хрестоматии по истории России» сообщает:…

11.02.2017

Русский язык может похвастаться большим количеством крылатых слов и выражений, имеющим многовековую историю. Как правило, эти словосочетания очень любимы народом, однако, новое поколение не всегда понимает значение того или иного фразеологизма. Кроме того, не всегда люди имеют хоть малейшее представление о том, как выражение появилось в языке. К числу таких крылатых оборотов можно смело отнести и «филькину грамоту». В этой статье речь пойдет о происхождении фразеологизма «филькина грамота» и его значении.

Для того чтобы узнать о происхождении выражения «филькина грамота», необходимо обратиться к истории. Наверняка, каждый из нас слышал о суровом Иване Грозном. Этот правитель прославился тем, что из всех методов воздействия на своих подданных, он неизменно выбирал насилие и террор. Именно во времена правления Ивана Грозного и появилась всем известная «филькина грамота».

Дело в том, что митрополит Московский Филипп не боялся царя. При этом, понимая тщетность…

Филькина грамота

Выражение это, так сказать царского происхождения. Автором его был царь Иван IV, прозванный в народе Грозным за массовые казни и убийства. Для усиления своей самодержавной власти, что невозможно было без ослабления князей, бояр и духовенства, Иван Грозный ввел опричнину, наводившую ужас на все государство Российское.

Не мог примириться с разгулом опричников и митрополит Московский Филипп.

В своих многочисленных посланиях к царю – грамотах – он стремился убедить Грозного отказаться от проводимой им политики террора, распустить опричнину. Строптивого митрополита Грозный презрительно называл Филькой, а его грамоты – филькиными грамотами.

За смелые обличения Грозного и его опричников митрополит Филипп был заточен в Тверской монастырь, где его задушил Малюта Скуратов.

Выражение «филькина грамота» укоренилось в народе. Вначале так говорили просто о документах, не имеющих юридической силы. А теперь это означает также и «невежественный,…

У многих слов, как собственно и у людей, есть своя история, своя судьба. Из данной статьи вы узнаете происхождение таких крылатых выражений, как «Филькина грамота», «Метать бисер перед свиньями», «Как пить дать» и многих других.

Прошляпить

Это слово, равно как и выражение «Эй ты, шляпа!», не имеет никакого отношения к головным уборам, мягкотелой интеллигенции и прочим стандартным образам, которые возникают в нашей с тобой голове. Словечко это пришло в жаргонную речь прямиком из идиша и является исковерканной формой немецкого глагола «schlafen» - «спать». А «шляпа», соответственно, «соня, раззява». Пока вы тут шляпен, ваш чемодан драпен.

Семинаристы, изучавшие латинскую грамматику, имели к ней серьезные счеты. Взять, например, герундий - этот почтенный член грамматического сообщества, которого в русском языке просто нет. Герундий - нечто среднее между существительным и глаголом, причем применение сей формы в латыни требует…

Русский язык – один из самых образных, метких и выразительных языков мира. Он имеет большой лексический запас, который постоянно меняется в связи с развитием науки и техники, культуры и искусства..

«Русский язык неисчерпаемо богат и все обогащается с быстротой поражающей»,- писал Максим Горький.

Особую группу в словарном составе русского языка составляют устойчивые сочетания слов – фразеологические образы, которые берутся из языка в готовом виде. Количество таких выражений в русском языке достигает несколько десятков тысяч. Изучением их занимается фразеология – особый раздел лингвистической науки. Слово «фразеология» происходит от двух греческих слов «фразис» — выражение, «логос» — учение.

Знакомство с русской фразеологией позволяет нам глубже понять историю и характер народа. В русской фразеологии отразились исторические события, выразилось народное отношение к ним. В XVII веке родилось выражение «положить в долгий ящик». Оно связано с царствованием Алексея…

Миша Фирсов (Балашиха)

статус: получил консультацию

В присказке «Филькина грамота», кто такой Филька? Откуда пошло?

Мы ведь здесь все очень умные через поисковик!!!)22 марта 1568 года Иван Грозный со своими опричниками прибыл в Москву. Первым делом Государь поехал в Успенский собор на богослужение. По окончании службы царь подошёл к митрополиту…

Вячеслав Романов (Железнодорожный)

статус: получил ответ

Откуда появилось выражение «Филькина грамота»..?

Московское предание связывает это выражение с именем Филиппа Колычева (1507-1569) — митрополита Московского и всея Руси. Он был митрополитом всего три года — с 1566-го по 1569-й, но в страшное для России время разгула опричнины Ивана…

Наталья добрева (Долгопрудный)

статус: получила ответ

Что такое «Филькина Грамота» , откуда происходит название?

Нкакой не Грозный. Это выражение пошло от митрополита Филарета после указа Александра2 об отмене крепостного права в…

В чем значение и каково происхождение выражения?

Авторство этого выражения связывают с именем Ивана Грозного. В те времена, когда он развернул в стране террор, опричнину, казни. Всем этим он преследовал цель — ослабить влияние бояр, которые в те времена имели большую власть и церкви.

С таким положением вещей никак не мог согласиться Митрополит Московский Филипп. Вот его то и прозвал царь презрительно Филькой. Так как он все не мог успокоиться и завалил Грозного грамотами, в коих пытался убедить царя упразднить опричнину и отказаться от террора.
Эти грамоты Грозный называл филькиными.

Митрополит поплатился за смелость своих взглядов и высказываний. Царь его заточил в Тверской монастырь. Помните Малюту Скуратова? Вот он то его там и задушил.

Есть еще одна версия — все идет от слова «простофиля».

Первоначально это грамота, написанная безграмотным человеком «подлого сословия», простофилей. Простофиля — от греч. Филипп, рус. Филя,…