» » Придаточные предложения в английском. Выражение цели на английском Придаточные предложения следствия в английском языке правило

Придаточные предложения в английском. Выражение цели на английском Придаточные предложения следствия в английском языке правило

..............................................................................................................................................................................................................................................................................................

ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ СЛЕДСТВИЯ

(ADVERBIAL CLAUSES OF RESULT)

§ 1. Придаточные предложения следствия выражают следствие, вытекающее из всего содержания главного предложения. Они соединяются с главным предложением союзом so that так что , Вместо so that в разговорной речи часто употребляется so :

Примечание. Значение следствия имеют также придаточные предложения образа действий, соединяющиеся с главным союзом that , к которому в главном предложении соответствует so или such:

ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ УСТУПИТЕЛЬНЫЕ

(ADVERBIAL CLAUSES OF CONCESSION)

§ 1. Уступительные придаточные предложения указывают на обстоятельство, вопреки которому совершается действие главного предложения. Они соединяются с главным предложением союзами though (although) хотя , in spite of the fact that несмотря на то что :

ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ЦЕЛИ

(ADVERBIAL CLAUSES OF PURPOSE)

§ 1. Придаточные предложения цели указывают, с какой целью совершается действие главного предложения, и отвечают, на вопросы what for? зачем? для чего? for what purpose? с какой целью? Придаточные предложения цели соединяются с главным предложением союзами so that, so, in order that чтобы, для того чтобы . Наиболее распространенным является союз so that ; союз so употребляется только в разговорной речи. Сказуемое этих предложений выражается глаголами may (might) и should в сочетании с инфинитивом, без to. May (might) употребляется, когда сказуемое придаточного предложения выражает оттенок возможности. При отсутствии оттенка возможности употребляется should.

May употребляется, когда сказуемое в главном предложении выражено глаголом в настоящем или будущем времени, a might — когда глагол стоит в прошедшем времени. Should употребляется независимо от времени, в котором стоит глагол в главном предложении. Глаголы may (might) и should на русский язык самостоятельно не переводятся; в сочетании с инфинитивом они переводятся сослагательным наклонением:

The teacher speaks slowly so that (in order that) his pupils may understand him.

Преподаватель говорит медленно, чтобы его ученики понимали его (могли понимать его).

I gave him the textbook so that (in order that) he might learn his lesson.

Я дал ему учебник, чтобы он выучил урок (смог выучить урок).

They instructed their agents to pack the goods carefully so that the buyers might not have cause to complain.

Они дали инструкции своим агентам тщательно упаковать товар, чтобы покупатели не имели основания жаловаться (не могли иметь основания жаловаться).

I’ll ring him up at once so (so that) he shouldn’t wait for me.

Я ему позвоню немедленно, чтобы он не ждал меня.

I shall write the letter immediately so that you may be able to read it before I hand it to the typist.

Я напишу письмо немедленно, чтобы вы смогли прочесть его до того, как я передам его машинистке.

so that she might be able to find his house easily.

Он нарисовал план деревни, чтобы она смогла легко найти его дом.

Вместо may be able может употребляться са n , а вместо might be able could :

I shall write the letter immediately so that you can read it before I hand it to the typist.

He drew a plan of the village so that she could find his house easily.

§ 2. В книжном языке придаточные предложения цели иногда соединяются с главным союзами that и lest.

Союз lest употребляется со значением that ... not чтобы... не . После lest сказуемое выражается сочетанием should с инфинитивом. Частица not при сказуемом не употребляется, поскольку союз lest заключает в себе отрицание. Вместо сочетания should с инфинитивом иногда употребляется настоящее время сослагательного наклонения

§ 3 . Когда в главном и придаточном предложениях одно подлежащее, придаточное предложение обычно заменяется инфинитивным оборотом (как и в русском языке). Перед инфинитивом в таких случаях могут стоять союзы in order , so as чтобы. Эти союзы, однако, редко употребляются, особенно в разговорной речи:

I am going to the lecture early so that I may get a good seat. = I am going to the lecture early to get (so as to get, in order to get) a good seat.

Я иду на лекцию рано, чтобы занять хорошее место.

They left home at five o’clock s o that they should not be late for the lecture . = They left home at five o’clock not to be late (so as not to be late) for the lecture.

Они вышли из дому в пять часов, чтобы не опоздать на лекцию.

Примечание. Следует иметь в виду, что русский союз чтобы перед инфинитивом может переводиться союзами in order , so as только в том случае, когда инфинитив выражает цель:

В других случаях чтобы перед инфинитивом не может переводиться на английский язык союзами in order или so as :

Когда нам нужно сообщить о результате совершенного действия или последствиях сложившейся ситуации, мы можем использовать придаточные предложения следствия. Такие придаточные предложения вводятся при помощи союзов so , so that (с прилагательными или наречиями) или such that .

so, so… that

such that

Причем such that употребляется в следующих конструкциях:

Such a / an + прилагательное + исчисляемое существительное в единственном числе

Such + прилагательное + исчисляемое существительное во множественном числе/неисчисляемое существительное

Such a lot of + исчисляемое существительное во множественном числе/неисчисляемое существительное

So much / little

Помимо приведенных выше конструкций в придаточных следствия также употребляются следующие:

So much / little + неисчисляемое существительное

So many / few + исчисляемое существительное

As a result, therefore и consequently

Существует множество других способов указать на результат действия или последствия сложившейся ситуации. Например, Вы можете для этой цели использовать союзы as a result , therefore и consequently . Союзы могут стоять как в середине предложения, так и начинать новое. Причем в этом случае после союза, открывающего новое предложение, ставится запятая.

Придаточные предложения в английском языке входят в состав сложноподчиненных и выполняют функцию одного из членов предложения, являясь как бы его развернутым вариантом.

Например, в этом предложении обстоятельство выражено одним словом – carefully :

I was driving carefully . – Я вел машину осторожно.

А теперь развернем обстоятельство, заменив его придаточным предложением образа действия. Получится такое сложноподчиненное предложение:

I was driving as if I had china on my backseat . – Я вел машину так, будто у меня на заднем сиденье лежал фарфор.

Соответственно, придаточных предложений столько же, сколько и членов предложений, которые они замещают.

Придаточные предложения подлежащие

Придаточные подлежащие выполняют функцию и отвечают на те же вопросы, что и подлежащее: кто? что? Они соединяются с главным предложением союзами и союзными словами:

  • that– что,
  • whether, if – ли,
  • who, whom – кто, кого,
  • which – который,
  • when – когда,
  • where – где, куда,
  • how – как,
  • why – почему.
  • whose – чей,
  • what – что, какой,

It is bad that you made a mistake . – Плохо, что ты допустил ошибку.

Whether they will leave today is not known yet. – Еще неизвестно, уедут ли они сегодня.

Придаточные предложения сказуемые

Придаточные сказуемые выполняют функцию и отвечают на вопросы: каково подлежащее? что оно такое? Они соединяются с главным предложением теми же союзами и союзными словами, что и придаточные предложения подлежащие.

The question is whether they want to join us . – Вопрос в том, захотят ли они к нам присоединиться.

The weather is not what it was yesterday . – Погода не такая, как вчера.

Придаточные предложения дополнения

Друзья! Сейчас я не занимаюсь репетиторством, но если вам нужен учитель, я рекомендую этот чудесный сайт - там есть учителя носители (и не носители) языка👅 на все случаи жизни и на любой карман 🙂 Я сам прошел более 50 уроков с учителями, которых там нашел!

Пример :

Nina had a stomach ache so she went to the doctor. - У Нины болел живот, поэтому она пошла к доктору.

There was so much soup that John wasn’t able to eat it. - Супа было так много, что Джон не мог его съесть.

Рассмотрим ситуации, в которых используется конструкция such… that .

Первая схема описывает оборот с исчисляемыми существительными в единственном числе:

Пример :

It was such a beautiful dress that I bought it. - Платье было такое красивое, что я его купила.

Вторая схема описывает оборот с исчисляемыми существительными во множественном числе либо неисчисляемыми существительными:

Пример :

They were such clever people that it was pleasant to speak to them. - Они были такими умными, что с ними было приятно поговорить.

It was such nice weather that we went to the countryside. - Погода была такая хорошая, что мы поехали за город.

Обратите внимание, что когда мы используем существительное во множественном числе или неисчисляемое существительное, артикль не используется (рис. 2).

Рис. 2. Нулевой артикль ()

В придаточных предложениях следствия также употребляется конструкция so… that . Эту конструкцию очень часто сопровождают следующие оценочные местоимения (рис. 3):

  • little

Рис. 3. Оценочные местоимения ()

Рассмотрим схему:

Пример :

There was so much water in the bucket that the boy couldn’t carry it alone. - В ведре было так много воды, что мальчик не мог один его унести.

There was so little food in the fridge that I still feel hungry. - В холодильнике было так мало еды, что я все еще голодна.

Не забывайте, чтоmuch иlittle употребляются с неисчисляемыми существительными, а many и few - с исчисляемыми (см. схему 4).

Пример :

We had so many books at home that mother decided to take some of them to the library. - Дома было так много книг, что мама решила отнести некоторые из них в библиотеку.

I have so few T-shirts that I need to buy some. - У меня так мало футболок, что мне нужно купить несколько.

Чтобы лучше понять и усвоить особенности употребления придаточных предложений следствия , необходимо выполнить следующее упражнение .

I. Составьте из двух предложений одно, используя the Clause of Result

  1. The book was dull. I couldn’t read it to the end.
  2. There was much work. Mary didn’t know where to begin.
  3. The water in the sea was cold. The children didn’t want to swim.
  4. I had little money. I couldn’t buy a new dress.

Ответы к упражнению:

  1. The book was so dull that I couldn’t read it to the end.
  2. There was so much work that Mary didn’t know where to begin.
  3. The water in the sea was so cold that the children didn’t want to swim.
  4. I had so little money that I couldn’t buy a new dress.

The Present Perfect - один из способов, помогающих выразить результат в речи. Present Perfect описывает действия, завершившиеся к моменту речи. Это значит, что действие уже завершилось в прошлом, но нас интересует результат , который относится к настоящему моменту.

Пример :

  • Go and do your homework!
  • I have already done it.
  • Иди делай уроки!
  • Я уже сделал.

Маме неважно, когда сын сделал уроки. Её интересует только результат: сделал - не сделал.

Present Perfect - время составное.Как и все времена группы Perfect, оно включает в себя глагол-связку have и смысловой глагол в третьей форме (рис. 4).

Рис. 4. Образование Present Perfect

Пример :

I have already done homework.

He has already done homework.

Для образования вопросительных предложений в Present Perfect глагол-связку have /has необходимо вынести на первое место в предложении.

Пример :

Have you done homework yet?

Has he done homework yet?

Для образования отрицательных предложений в Present Perfect к глаголу-связке необходимо добавить отрицательную частицу not , или использовать краткие формы haven’ t /hasn’ t .

Пример :

I haven’t done homework yet.

He hasn’t done homework yet.

Прилагательное - одна из самых важных частей речи как в русском, так и в английском языке. Прилагательные обозначают качества , свойства , признаки того или иного предмета (рис. 5).

Рис. 5. Прилагательные ()

Прилагательные могут быть простыми (e.g., red , white , nice) , могут содержать суффиксы и префиксы (e.g., beautiful , un happy) , могут быть сложными и состоять из нескольких основ (e.g., dark green , well- written ).

Прилагательные в английском языке имеют только одну форму. Они не изменяются по родам, числам и падежам. Но некоторые прилагательные могут иметь степени сравнения . Это относится к качественным прилагательным, то есть к таким прилагательным, которые выражают качество предмета, а именно - тот его признак, который может проявляться в большей или меньшей степени (e.g., beautiful , big ) (рис. 6). Относительные прилагательные не имеют степеней сравнения (e.g., Russian , English , golden ).

Рис. 6. Степени сравнения прилагательных ()

Существительные в английском языке подразделяются на исчисляемые и неисчисляемые .

К исчисляемым существительным относятся предметы /объекты , поддающиеся подсчету . Такие существительные могут использоваться как в единственном, так и во множественном числе, употребляться как с определенным, так и с неопределенным артиклем.

Исчисляемые существительные могут быть как предметными , так и собирательными .

Предметные существительные :

a pupil - five pupils

a table - many tables

an engineer - engineers

Собирательные существительные :

a family - families

an army - armies

К неисчисляемым существительным принадлежат слова, которые обозначают вещества или понятия , которые нельзя посчитать . Такие существительные не употребляются с неопределенным артиклем и используются только в единственном числе. Неисчисляемые существительные используются с такими местоимениями как much (much milk), little (little water), some и any .

Неисчисляемые существительные могут быть вещественными или абстрактными (действия, состояния, природные явления, чувства).

Вещественные существительные :

Абстрактные существительные :

Неисчисляемые существительные, обозначающие вещество, могут иногда использоваться с артиклями, когда обозначают порции.

Пример :

Can I have a coffee please? - Можно мне чашечку кофе , пожалуйста.

Список литературы

  1. Афанасьева О.В., Михеева И.В. Английский язык. 9 класс. - М.: Дрофа, 2008.
  2. Баранова К.М., Дули Д., Копылова В.В. Английский язык. - М.: Просвещение, 2011.
  3. Биболетова М.З., Трубанева Н.Н. Английский язык. 9 класс. - М.: Титул, 2008.

Домашнее задание

  1. Заполните пропуски союзами so или such . Используйте артикль a/an, где необходимо:

    а) She was responsive woman that everybody asked her advice.

    б) Winter evenings are boring times that people don’t know what to do.

    в) Today is warm afternoon that we are going out for a walk.

    г) They were cheap A-shirts that we bought quite a lot.

    д) He invited few friends that it was not interesting to play.

    е) There were many people that we couldn’t find a seat.

  1. Дополните предложения по смыслу:

    а) The case was so heavy that .

    б) that I stopped talking.

    в) They were so polite that .

    г) It was such a strange call that .

    д) Mr and Mrs White were such nice people that .

    е) that he invited her to a meeting.

    ж) that Carol refused an offer.

  1. Переведите на английский язык, обращая внимание на особенности употребления союзов в придаточных предложениях следствия:

    а) Его рассказ был таким неправдоподобным, что ему никто не поверил.

    б) Последний день лета выдался таким дождливым, что участники встречи не захотели смотреть кино под открытым небом.

    в) В чае было так много сахара, что его невозможно было пить.

    г) Он был так напуган, что едва мог вспомнить свое имя.

    д) У меня было так много вопросов, что я не знала, с какого начать.

    е) Наше поведение казалось всем таким глупым, что никто не хотел с нами знакомиться.

    ж) У них так мало друзей в этом городе, что они даже не знают, кого пригласить на праздники.

    з) Это был такой удивительный вечер, что гости не хотели расходиться.

  1. Интернет-портал Lengish.com ().
  2. Интернет-портал Eslinstructor.net ()
  3. Интернет-портал Novatores.com ()

Все предложения, по своей структуре делятся на простые и сложные, как в английском языке, так и в других языках. С простыми предложениями всё довольно просто, чего нельзя сказать о сложных, особенно в английском языке. Сложные предложения подразделяются, в соответствии с их составом, на сложносочинённые и сложноподчиненные. Сложносочиненные состоят из нескольких равноправных частей. А вот сложноподчиненные включают в себя одно главное и одно (или больше) придаточное предложение, при этом второе всего лишь поясняет первое. Придаточные предложения выполняют в английском языке функции широкого круга: они могут выступать в роли подлежащего, сказуемого, дополнения, обстоятельства, определения.

Придаточное предложение как часть сложноподчинённого

В английском языке, для того чтобы ввести придаточный фрагмент в сложную структуру сложноподчинённого предложения, как правило, используются такие союзы и союзные слова:

  • that — что
  • because — потому что
  • if — если
  • when — когда
  • since — с
  • after — после
  • before — до
  • till — до
  • though — хотя и т. д.

Случается, что в употреблении союзных слов нужны нет.

  • Tom never thought he should see them again. — Том никогда не думал, что увидит их снова

Типология придаточных предложений

В зависимости от выполняемой функции, придаточные предложения в английском языке поделились на типы, которые и называются согласно их роли во фразах:

1.Придаточные подлежащие

Такого типа придаточные предложения выполняют, что уже и понятно исходя из названия, функцию подлежащего и отвечают на вопросы:

  • Who ? — кто?
  • what ? — что?

Может вводиться следующими союзами:

  • What I told them yesterday is the lie. — То, что я сказала им вчера — ложь

2.Придаточные сказуемые (или предикативные члены)

Данный тип придаточных предложений исполняет функцию именной части сказуемого. Вопрос на который отвечают:

  • what is the subject? — что является предметом?

Те же союзные слова используются для их введения, что и для предыдущего типа.

  • The question is whether Kate knows about his decision or not. — Вопрос в том, знает ли Кейт о его решении или нет

3.Придаточные дополнительные

Вопросы, на которые отвечают придаточные дополнения

  • whom ? — кого
  • what ? — что?

В английском языке, данный тип предложений не требует запятой, которая отделяла бы его от главного предложения. Вводный союз that может упускаться. Можем использовать будущее время, даже после вводного слова when :

  • Jean knows when her friend will return. — Джейн знает, когда её друг вернется
  • I don’t understand what I can do. — Я не понимаю, что я могу сделать

4.Придаточные определительные


Вопросы, на которые отвечают придаточные определительные предложения:

  • which ? — какой?
  • what ? — какой?.

Определительные предложения присоединяются к главному бессоюзным путем либо используются следующие наречия и местоимения, чтобы ввести определительные части фразы:

who — который whom — которого
whose — чей, которого which, that — который
when — когда where — где, куда
why — почему

Если определительные предложения вводятся местоимениями whom , whose и which , тогда есть вероятность, что потребуется еще и предлог. Определительные конструкции относятся к одному из членов главного предложения, выражаемому существительным или местоимение, и стоят данные конструкции после члена, которые они определяют.

  • The house where my family once had a rest has been flooded. — Дом, где моя семья когда-то отдыхала был затоплен

Здесь придаточное определительное вместе с союзом where стоит после существительного house :

  • where my family once had a rest

5.Придаточные обстоятельственные



Группа обстоятельственных придаточных достаточно велика. В зависимости от «обстоятельств» они поделились на условные, уступительные и т. д.

Образа действия и сравнения
Вопрос, на который отвечают:

  • How ? — Как? Каким образом?
  • The weather is not so nasty now as it was at the beginning of the month. — Погода не такая ненастная, какой она была в начале месяца

Причины
Отвечают на вопрос

  • Why ? — Почему?

К главному предложению присоединяются с помощью слов:

  • As it’s hot, I’ll stay at home. - Так как жарко, я останусь дома

Цели
Вопросы, на которые отвечают:

  • what for ? — зачем?
  • for what purpose ? — с какой целью?

Могут вводиться таким конструкциями как:

  • in order that — с тем чтобы
  • so that — для того, чтобы
  • lest — чтобы не

Сказуемое в данного типа предложениях требует вспомогательного глагола may (мочь), за которым следует главный глагол в инфинитиве. В русском языке в таких случаях используется сослагательное наклонение, в английском языке оно отсутствует. May на русский язык не переводится дословно.

  • In order that the students might say their opinions, it was mentioned about democracy in our country. — Для того чтобы студенты говорили (могли говорить) свое мнение, было упомянуто о демократии в нашей стране

Следствия
Имеют значение следствия, которое вытекает из всей фразы. Союз that присоединяет две (или больше) части фразы.

  • The night was so hot that I could not sleep. — Ночь была такая жаркая, что я не могла спать.

Уступительные
Вопрос, на который они отвечают обычно

  • in spite of what ? — несмотря на что?

Союзные слова, соединяющие фразу в единое целое:

Though (although) — хотя However — как бы ни
Whoever — кто бы ни Whatever — какой бы ни
Whichever — какой бы ни As — хотя
  • Whatever wages it is Nick will work here. — Какой бы не была зарплата, Ник будет здесь работать

Придаточные условные
Присоединяются к основному предложению обстоятельственные условные с помощью:

Виды условных придаточных предложений

Условные придаточные в английском языке бывают трех типов:

  • Условные первого типа выражают возможно-осуществимые события, которые могут относиться к любому из трех времен (настоящему, будущему или прошлому). Глаголы употребляются в изъявительном наклонении в обеих частях (главной и придаточной) фразы.
    • If you leave a dog here, it will escape. — Если ты оставишь собаку здесь, она сбежит
  • Условные второго типа выражают малореальные события или предположения, которые относятся к настоящему или будущему.
    В условной части используется либо to be в прошедшем времени, множественном числе — were , либо глагол в прошедшем простом (Past Simple ).
    • He would not wait, if he were you. - Он бы не ждал, если бы он был на твоем месте (был тобой)
    • If Lucy ceased to work, her family would have financial problems. — Если бы Люси престала работать, её семья имела бы финансовые проблемы
  • Условные третьего типа указывают на неосуществленные события, предположения, которые относятся к прошлому.
    В основной части фразы наблюдается следующая ситуация с временной формой сказуемого:
    would + Present Perfect"
    В условной части глагол стоит в Past Perfect
    • I would have relaxed better, if it had not been for John. — Я еще лучше бы отдохнул, если бы не Джон