» » Топик «British cuisine. Топик - British Meals British meal - Британская еда

Топик «British cuisine. Топик - British Meals British meal - Британская еда

British meal - Британская еда

The usual meals in Great Britain are break¬fast, lunch and supper. Breakfast is generally a bigger meal than you have on the Continent, though some English people like a "continental" breakfast of rolls and butter and coffee. But the usual English breakfast is porridge or "Corn Flakes" with milk or cream and sugar, bacon and eggs; marmalade (made from oranges) with buttered toast, and tea or coffee. For a change (1) you can have a boiled egg, cold ham, or perhaps fish.
All Englishmen generally have lunch about one o"clock. The businessman in London usually finds it impossible to come home for lunch; but if the Englishman is making lunch at home he has cold meat (left over probably from yesterday"s dinner), potatoes, salad and pickles (2) , with a pudding or fruit to follow. Sometimes he has a mutton chop, or steak and chips, followed by biscuits and cheese, and some people like a glass of light beer with lunch.
Afternoon tea you can hardly call a meal, but it is a sociable sort of thing, as friends often come in then for a chat (3) while they have their cup of tea, cake or biscuit.
In some houses dinner is the biggest meal of the day. They begin with soup, followed by fish, roast chicken, potatoes and vegetables, a sweet, fruit and nuts. Then they go into the sitting-room for coffee and the cigarettes. In a great many English homes, they make the mid¬day meal the chief (4) one of the day, and in the evening they have the much simpler supper - an omelettes, or sausages, sometimes bacon and eggs and sometimes just bread and cheese, a cup of coffee or cocoa and fruit.
Tea making in England is an art. The hostess first of all rinses the teapot with boiling water (this is called "warming the pot") before adding four or five teaspoonfuls of tea. The amount of tea varies, of course, according to the number of people present. The pot is then filled with boiling water and covered by a tea-cosy (5) to allow the tea to infuse (6) for five minutes. English people seldom put lemon juice or rum (7) in their tea, usually they have it with milk.
The English have a special taste for fish and chips. Everybody seems to have fish and chips at home at least once a week and every English town has in its side streets the shop. The pieces of fish are dipped in batter (8) and then dropped into deep boiling oil for a few minutes. They come out crisp (9) and hot and are then wrapped in grease-proof paper (10) and handed to the customer to take away. Attached to some shops is a small cafe where you can eat your fish and chips without taking them home.

Привычными в Великобритании есть завтрак, ленч и ужин. Завтрак в целом больше по объему, чем в континентальной Европе, хотя некоторые англичане любят собственно европейский завтрак - кофе и булку с маслом. Традиционный английский завтрак - это овсянка или кукурузные хлопья с молоком или сливками и сахаром, бекон и яйца, хлеб с маслом, помазан апельсиновым мармеладом, чай или кофе. Для разнообразия едят вареные яйца, ветчину, рыбу.
Все англичане обычно полдничают около тринадцати. Для лондонских бизнесменов обычно нереально приходить домой на ленч, и когда все же полдничают дома, то есть холодное мясо (что, например, осталось после вчерашнего обеда), картофель, салат и маринованные огурцы. После этого - пудинг или фрукты. Иногда потребляют отбивную из баранины или бифштекс, после чего - бисквитное печенье и сыр. Некоторые любит во время завтрака выпить бокал легкого пива.
Чаепитие во второй половине дня вряд ли можно назвать едой, и это способствует общению, поскольку друзья часто собираются вместе, чтобы поточить лясы за стаканом чая с тортом или бисквитным печеньем.
В некоторых домах обед является крупнейшим по объему приемом пищи. Начинают обед супом, далее едят рыбу, жаренную курицу с картошкой и овощами, сладости, фрукты и орехи. Впоследствии переходят в гостиную, чтобы выпить кофе и выкурить сигарету. У подавляющего большинства английских семей потребления пищи в полдень является главным, поэтому ужин значительно проще - омлет или сосиски, иногда бекон с яйцами или же хлеб с сыром, чашка кофе или какао и фрукты.
В Англии приготовления чая - это настоящее искусство. Хозяйка перед тем, как засыпать четыре-пять чайных ложек чая, обдает заварочный чайник кипятком (это называется "нагреть чайник"). Конечно, количество чая изменяется согласно количеству присутствующих. Затем в чайник наливают кипяток и на несколько минут накрывают его чехлом для чайника для заваривания чая. Англичане редко добавляют к чаю лимонного сока или рома, традиционно они пьют его с молоком.
Англичане особенно любят есть рыбу с жареным картофелем. Кажется, каждый ест такое блюдо хотя бы раз в неделю, к тому же в каждом английском городке есть рыбный магазин. Кусочки рыбы погружают в кляр, потом несколько минут жарят в кипящем масле. Они делаются хрустящими и их горячими заворачивают в жиронепроницаемую бумагу и продают. В некоторых магазинах есть небольшие кафе, где на месте можно полакомиться рыбой с жареным картофелем.

Vocabulary

1. for a change - для разнообразия
2. pickle - маринованный огурец
3. chat - беседа
4. chief - главный
5. tea-cosy - чехол для чайника
6. to infuse - заваривать чай
7. rum - ром
8. тест - кляр, жидкое тесто
9. crisp - хрустящий
10. grease-proof paper - жиро-непроницаемый бумага

Questions

1. What is the difference between meals and meal-times in England and Russia?
2. Do Russian national dishes differ from those of English?
3. Why is tea making called an art in England?
4. What does the usual English breakfast consist of?
5. What is the main problem about fish and chips?

Traditionally British cuisine is considered to be rather primitive and unvaried. Some people even say that there is no any specific cuisine in Britain. However, many well-known and World’s best chefs are of British origin. Consequently, there must be something about eating habits and traditions that characterise the country.

It is true that traditional British meals are rather plain and easy to cook, but they have a good and natural taste at the same time. Much attention is paid to the food quality that is why people in Great Britain choose it accurately. In addition, they prefer local products that are produced within the country or grown naturally by farmers.

As for the meals, the British usually have breakfast, lunch, dinner and supper. There also used to be a tradition of drinking tea at 5 o’clock, however it is not respected much today. A day in Great Britain as in many other countries begins with breakfast. It is thougt that English breakfast consists only of porridge, but it can obviously include other food, such as: omelet, bacon, sausages, toasts, pastries, coffee and juice.

As for lunchtime, British people usually have something light at this time. They prefer sandwiches, fruit or chocolate. Dinner, on the other hand, is very substantial. For dinner they normally have soup, main course and dessert.

All in all, the British do have food traditions and many specific dishes that should be tasted. Among which you find the famous shepherd’s pie, picnic eggs, beefsteak, trifle and many others.

Перевод:

Обычно британскую кухню считают довольно примитивной и однообразной. Некоторые люди говорят, что никакой особой британской кухни вовсе не существует. Однако многие известные и лучшие в мире шеф-повара – британцы по происхождению. Следовательно, должно быть что-то в пищевых привычках и традициях, что характеризует эту страну.

Традиционные британские блюда, действительно, довольно обычны и просты в приготовлении, но в то же время они имеют хороший и натуральный вкус. Большое внимание уделяется качеству еды, поэтому люди в Великобритании ответственно подходят к ее выбору. Более того, они предпочитают местные продукты, произведенные в пределах страны или естественно выращенные фермерами.

Что касается приемов пищи в течение дня, британцы обычно разделяют их на завтрак, ланч, обед и ужин. Раньше также существовала традиция пить чай в 5 часов вечера, однако на сегодняшний день она уже не так почитаема. День в Великобритании, как и во многих других странах, начинается с завтрака. Считается, что английский завтрак состоит лишь из овсяной каши, но он также включает и другую еду: омлет, бекон, сосиски, тосты, кондитерские изделия, кофе и сок.

Во время ланча британцы обычно перекусывают чем-то легким. Они предпочитают сэндвичи, фрукты и шоколад. Обед, напротив – существенный прием пищи. На обед обычно едят суп, второе и десерт.

Подводя итог, стоит отметить, что у британцев есть традиции в еде и многие особые блюда, которые стоит попробовать. Среди них вы найдете знаменитый пастуший пирог, яйцо по-шотландски, бифштекс, трайфл и многие другие.

Полезные выражения

Topic: Traditional British Cuisine

Тема: Традиционная британская кухня

Traditional British cuisine is usually described as plain, conservative and unvaried. There exists a popular joke that it’s the worst cuisine in the world, moreover, the British themselves often say so. Indeed, classic British dishes are not too , but they are nourishing, natural and attention here is paid to the food quality. Residents of Great Britain prefer local food to imported products, so, nearly all fish, milk and meat products are produced within the country, and vegetables are grown by local farmers.

Традиционную британскую кухню обычно характеризуют как простую, консервативную и однообразную. Существует популярная шутка, что это худшая кухня в мире, более того, даже сами британцы иногда так говорят. И действительно, классические британские блюда не отличаются изысканностью, но при этом они питательные, натуральные и вкусные. Жители Великобритании предпочитают местные продукты импортным, поэтому почти все рыбные, молочные и мясные продукты производятся внутри страны, а овощи выращиваются местными фермерами.

Meals during a day in Britain traditionally include breakfast, lunch, dinner and supper. Both lunch and supper sometimes can be replaced by dinner, which is the main meal of the day and can take place either in the afternoon, or in the evening. “Tea” is usually a separate ceremony, which has traditionally been held at 5 p.m. Nowadays this tradition is not strictly observed, so, tea can be had at any time of the day, sometimes even late at night.

Прием пищи в течение в Британии традиционно включает завтрак, ланч, обед и ужин. И ланч, и ужин иногда заменяется обедом, который является основным приемом пищи и может иметь место как днем, так и вечером. «Чай» обычно является отдельной церемонией, которая традиционно устраивалась в пять часов пополудни. В наши дни эта традиция строго не соблюдается, поэтому чай пьют в любое время суток, иногда даже поздно вечером.

So, let’s begin with breakfast. As you have probably guessed, it’s the first morning meal. Classic British breakfast is rather substantial, and it includes not only porridge. Of course, cereals play an important role in the national menu, so they are often cooked for breakfast. But apart from them, in the morning the British often cook omelets and scrambled eggs with cheese, bacon or sausages, toasts, pastries, orange juice, black or white coffee. Sometimes eggs are served with kidney bean, mushrooms and tomatoes. As you see, in Britain you won’t stay hungry in the morning!

Итак, начнем с завтрака. Как вы, наверное, догадались, это первый утренний прием пищи. Классический британский завтрак довольно сытный и включает не только овсянку. Конечно, крупы играют важную роль в национальном меню, и их часто готовят на завтрак. Но кроме них по утрам британцы часто готовят омлет или яичницу с сыром, беконом или сосисками, тосты, выпечку, апельсиновый сок, кофе с молоком или черный. Иногда яйца подают с фасолью, грибами или томатами. Как вы видите, в Британии вы не останетесь голодными утром!

As for lunch, it usually includes light refreshments, such as sandwiches, chips and fish, fruit or chocolate bars. As a rule, lunchtime is 12 a.m. It is worth mentioning that sandwiches with different fillings are a traditional British snack. The most popular fillings are cheese, bacon, chicken, cucumber, tuna and others.

Что касается ланча, то он обычно включает легкие закуски, такие как сэндвичи, чипсы и рыбу, фрукты или шоколадные батончики. Как правило, время ланча – это полдень. Стоит отметить, что сэндвичи с разными начинками являются традиционной британской закуской. Самые популярные начинки – это сыр, ветчина, курица, огурец, тунец и прочие.

Dinner is always the most substantial meal during the day. For dinner the British often have soup and the main course, such as meat, poultry or fish with vegetables or mashed potatoes. It is followed with a dessert, for example an apple pie. Soups are not very popular in Britain. However meat dishes are presented in British cuisine in a large variety. Probably, the most well-known of them is roast beef, which is often served with grilled vegetables, roast potatoes or Yorkshire pudding. Apart from beef, the British cook steaks of pork, lamb and sometimes turkey or chicken.

Обед всегда является самым обильным приемом пищи в течение дня. На обед британцы часто едят суп и второе блюдо, такое как мясо, птицу или рыбу с овощами или картофельным пюре. Вслед за этим идет десерт, например, яблочный пирог. Супы в Британии не слишком популярны. Однако мясные блюда представлены в британской кухне в огромном ассортименте. Наверное, самое известное из них – это ростбиф (цельный кусок запеченной говядины), который часто подают с овощами-гриль, запеченным картофелем или Йоркширским пудингом. Помимо говядины, британцы готовят стейки из говядины, баранины и иногда из индейки или курицы.

Supper in Britain is the last meal of the day, and usually it consists of something light, for example, a bowl of cream soup, or just a cup of tea and bread with butter. Often supper is simply skipped.

Ужин в Британии – это последний прием пищи в течение дня, и обычно он состоит из чего-нибудь легкого, например, чашки супа-пюре или просто чашки чая и кусочка хлеба с маслом. Часто ужин и вовсе пропускается.

Some dishes of British cuisine deserve special mention. This is, for instance, the famous shepherd’s pie – a potato casserole with minced beef. Cornish pasty is also considered a typical English food. It is a layered pie with meat, onion, potatoes, carrots and spices. Finally, one more well-known British (or Scottish, to be more exact), dish is Scotch eggs, which are also called picnic eggs. They are common boiled eggs that are wrapped in minced sausages and breading, and then fried or baked.

]
[ ]

Since the 1970"s eating habits in Britain have undergone a change. People have been encouraged by doctors, health experts and government advertisements to eat less fat and more fibre. Fat is believed to be one of the major causes of obesity and heart disease. Forty per cent of adults in Britain are overweight and Britain has one of the highest death rates due to cardiovascular disease in the world. Britons have also become more aware of calories, the energy value of food. Some people count the number of calories they eat every day, so that they can try to take in fewer calories and lose weight. Food manufactures have started to help the general public to make more informed choices about what they eat.

So the traditional British breakfast is bacon, eggs or sausages, preceded by fruit and followed by toasts. Britons may eat this breakfast at weekends or on special occasions but prefer a smaller and healthier meal to start a day. Lunch is a light meal and is eaten at school or work. Lunch takes 40 minutes. Dinner is usually the main meal of the day and consists of two courses.

In recent years, foreign foods have become a regular part of the British diet. Indian and Chinese dishes are particularly popular for evening meals. Take-aways became extremely popular in the 1980"s. The traditional British take-away is fish and chips eaten with salt and vinegar and served in an old newspaper. The British are famous r their love of sweet things and afternoon tea with sandwiches; scones, jam and several kinds of cake, was once a traditional custom. Most working people don"t have tea as an afternoon "meal", but they do have a short break in the middle of the afternoon for a cup of tea. Tea is often also drink with lunch and dinner.

Перевод текста: Meals in Britain - Еда в Британии (1)

С 1970-х годов в британских вкусах в еде произошла перемена. Люди были проинформированы докторами, экс-пертами по здоровью и правительственными рекламами о том, что нужно есть меньше жира и больше грубой пищи. Жир считается одной из самых главных причин ожирения и заболеваний сердца. 40% взрослых Британии имеют избыточный вес, и в Британии один из самых высоких в.мире показателей смертности из-за сердечно-сосудистых заболеваний. Британцы стали более осведомленными относительно калорийности и энергетической ценности пищи. Некоторые люди подсчитывают количество калорий, которые они съедают за день, получая возможность употреблять меньше калорий и сбросить вес. Пищевые предприятия начали помогать публике стать более осведомленной о том, что она ест.

Традиционный английский завтрак состоит из бекона, яиц и сосисок, которым предшествуют фрукты, затем следуют тосты. Но британцы едят такой завтрак по выходным или в особых случаях; они все же предпочитают начинать день с меньшего количества более здоровой пищи. Ланч - обычно легкая еда, и едят его в школе или на работе. Ланч занимает 30-40 минут. Обед обычно основной прием пищи дня и состоит он из двух блюд - мяса или рыбы с овощами, за которыми следуют десерт или пудинг.

В последние годы зарубежная кухня стала неотъемлемой частью британского стола. Индийские, итальянские и китайские блюда особенно популярны в качестве ужина. Отпускаемая на дом пища стала очень распространенной в 1980-х годах. Традиционная английская пища, отпуска-емая на дом, - это рыба и чипсы, которые едят с солью и уксусом, положив их на старую газету. Англичане знамениты своей любовью к сладостям и дневному чаю с бутербродами; лепешки, джем и несколько видов пирожных были раньше традиционными. Большинству работающих людей чай не заменяет обед, но у них есть маленький перерыв в середине дня на чашечку чая. Чай также обычно пьют за ланчем и обедом.

Использованная литература:
1. 100 тем английского устного (Каверина В., Бойко В., Жидких Н.) 2002
2. Английский язык для школьников и поступающих в ВУЗы. Устный экзамен. Топики. Тексты для чтения. Экзаменационные вопросы. (Цветкова И. В., Клепальченко И.А., Мыльцева Н.А.)
3. English, 120 Topics. Английский язык, 120 разговорных тем. (Сергеев С.П.)

Mimmi Hilton (Part 1)

This three-month-old restaurant has attracted attention because it is a restored, one hundred fifty-year-old mill. The decor is charming and warm in an Early American, country style. Although the tables and chairs are modern reproductions, there are enough authentic antique pieces at the entrance and on the walls to avoid the fake Disneyland look of some restorations.

The menu is also very American, though it is a bit too traditional for my taste. The menu also is very extensive, which always worries me because a large menu often means a large freezer. Although my dinner companions and I chose some things from the regular menu, we usually chose one of the day’s specials.

The most delicious main course we tried was the country stew which consisted of potatoes, carrots, peas, mushrooms, very tender beef, and – surprise! – some smoked pork sausage. Because top quality beef was used, it was unusually good. Among other well-prepared main courses was the fried chicken because it wasn’t cooked before and then re-heated. It was fresh and crisp.
The vegetables that came with the main courses were fresh but overcooked. The only exception was the string beans which were green and crisp (a mistake?).

Because the main courses are so large, there is really no need for an appetizer or soup. But for big eaters I can recommend the mixed salad. The clam chowder was tasty because it was home-made but it had no special distinction. The oysters on the half-shell were nicely served on a bed of ice, although I would prefer to have a better sauce for them.

If you can still eat dessert after all this plus rather good home-made bread and creamery butter, try the apple pie. The apples were juicy and firm and the pastry was light.

It’s hard to judge the service at this friendly restaurant. Because it was so crowded when I went, usually at 8 o’clock service was slow. The Reservation system doesn’t always work. On one occasion, someone took our reservation for dinner but didn’t have it when we arrived. This kind of thing can damage a restaurant’s reputation, although its food may be good.

New Fast Food Chain Arrives (Part 2)

The Nashville Super burger chain which started in the Tennessee city six years ago opened its first store here last weekend on Commerce Street between Grand and Taylor Streets. I was interested to see the connection between Nashville, the capital of country music and hamburgers. Would the burgers be Southern fried? Would they be served on biscuits or with grits? Would they be shaped like guitars? Well, I’ve been there twice and didn’t find any real difference between Nashville Super burgers and McDonald’s, Burger King or Wendy’s.

The place was so brightly lit that I wished I had brought my sun-glasses. Once I got used to the light I liked the green and orange decor, usually found in health food places. Because those colors mean yogurt and alfalfa sprouts, I felt good and almost healthy about having fast food. Also the place was spotlessly clean – almost antiseptic.

Although there were long lines, service was incredibly fast. The menu is limited to a variety of hamburgers, and prices are reasonable. I had the “Super-Duper-Burger” which was served with lettuce and tomato. Although the meat itself was rather gray and tasteless, the “secret relish” made it passable. The French fries were the best I’ve ever eaten at a fast food restaurant.

Nashville Super burger is a sure bet when you’re downtown and in a hurry. I was in and out in ten minutes. It reminded me of a high-way filling station.
(from “American Streamline”)

Список слов к топику Eating out .

to attract attention – привлекать внимание
mill – мельница
charming – очаровательный
specials – фирменное блюдо
crisp – хрустящий
to judge – судить
occasion – случай, оказия
to damage – повредить, навредить
drop – капля